Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1892

Rådets afgørelse (EU) 2016/1892 af 10. oktober 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af den internationale overenskomst af 2015 om olivenolie og spiseoliven

EUT L 293 af 28.10.2016, pp. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1892/oj

Related international agreement

28.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 293/2


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/1892

af 10. oktober 2016

om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af den internationale overenskomst af 2015 om olivenolie og spiseoliven

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 19. november 2013 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger på Unionens vegne med henblik på indgåelsen af en ny international overenskomst om olivenolie og spiseoliven.

(2)

Den nye internationale overenskomst om olivenolie og spiseoliven (»overenskomsten«) blev vedtaget den 9. oktober 2015 af repræsentanterne for de 24 medlemmer af De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling (UNCTAD) og to mellemstatslige organisationer inden for rammerne af De Forenede Nationers Konference om forhandling om en overenskomst, som skal afløse den internationale overenskomst af 2005 om olivenolie og spiseoliven.

(3)

Den internationale overenskomst af 2005 om olivenolie og spiseoliven (1), som efter planen skulle udløbe den 31. december 2014, blev forlænget indtil den 31. december 2015 og vil forblive i kraft, jf. dens artikel 47, stk. 3, indtil overenskomsten træder i kraft, dog forudsat, at varigheden af denne forlængelse ikke overstiger 12 måneder. Overenskomsten er åben for undertegnelse i De Forenede Nationers hovedkvarter i New York til og med den 31. december 2016.

(4)

I artikel 31, stk. 1, i overenskomsten fastlægges betingelserne for dens ikrafttræden pr. 1. januar 2017. I henhold til artikel 31, stk. 2 og 3, kan overenskomsten finde midlertidig anvendelse på visse betingelser, hvis betingelserne i artikel 31, stk. 1, ikke er opfyldt.

(5)

I overensstemmelse med artikel 31, stk. 2, i overenskomsten og for at undgå en afbrydelse i anvendelsen af bestemmelserne i den internationale overenskomst af 2005 om olivenolie og spiseoliven, bør det fastsættes, at overenskomsten anvendes midlertidigt af Unionen, hvis proceduren for Unionens indgåelse af overenskomsten ikke er afsluttet inden den 1. januar 2017.

(6)

Der bør ligeledes fastsættes bestemmelse om Unionens midlertidige anvendelse af overenskomsten, jf. artikel 31, stk. 3, hvis betingelserne for dens endelige eller midlertidige ikrafttræden i artikel 31, stk. 1 og 2, ikke er opfyldt pr. 31. december 2016.

(7)

Som følge heraf bør overenskomsten undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt, og dens midlertidige anvendelse i overensstemmelse med betingelserne i artikel 31, stk. 2 og 3, bør meddeles —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af den internationale overenskomst af 2015 om olivenolie og spiseoliven med forbehold af indgåelse af overenskomsten.

Teksten til overenskomsten er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne overenskomsten på Unionens vegne.

Artikel 3

Unionen anvender overenskomsten midlertidigt fra den 1. januar 2017, såfremt proceduren for Unionens indgåelse af overenskomsten ikke er afsluttet, og betingelserne i artikel 31, stk. 2 og 3, i overenskomsten er opfyldt.

Den midlertidige anvendelse af overenskomsten på de i nærværende artikels stk. 1 fastsatte betingelser, meddeles i overensstemmelse med overenskomstens artikel 31, stk. 2 og 3, af den eller de personer, som i medfør af denne afgørelses artikel 2 er bemyndiget til at undertegne overenskomsten.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2016.

På Rådets vegne

G. MATEČNÁ

Formand


(1)   EUT L 302 af 19.11.2005, s. 47.


Top