This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0319
Council Decision (CFSP) 2016/319 of 4 March 2016 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Rådets afgørelse (FUSP) 2016/319 af 4. marts 2016 om ændring af afgørelse 2013/183/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
Rådets afgørelse (FUSP) 2016/319 af 4. marts 2016 om ændring af afgørelse 2013/183/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
EUT L 60 af 5.3.2016, p. 78–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; stiltiende ophævelse ved 32016D0849
5.3.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 60/78 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2016/319
af 4. marts 2016
om ændring af afgørelse 2013/183/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til Rådets afgørelse 2013/183/FUSP af 22. april 2013 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2010/800/FUSP (1), særlig artikel 19, stk. 1 og 2,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 22. april 2013 afgørelse 2013/183/FUSP. |
(2) |
Den 2. marts 2016 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd resolution 2270 (2016) om opførelse af 16 personer og 12 enheder på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, og ajourførte identifikationsoplysningerne vedrørende en person og to enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger. |
(3) |
Bilag I til afgørelse 2013/183/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Oplysningerne om en person og syv enheder opført i bilag II til afgørelse 2013/183/FUSP bør udgå, da de er blevet opført på listen i bilag I til nævnte afgørelse. |
(5) |
Bilag II til afgørelse 2013/183/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag I og II til afgørelse 2013/183/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2016.
På Rådets vegne
A.G. KOENDERS
Formand
(1) EUT L 111 af 23.4.2013, s. 52.
BILAG
1) |
De nedenfor anførte personer og enheder opføres på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til afgørelse 2013/183/FUSP: A. Personer
|
2) |
Oplysningerne om den nedenfor anførte person, som findes i bilag I til Rådets afgørelse 2013/183/FUSP, erstattes af følgende oplysninger:
|
3) |
De nedenfor anførte enheder opføres på listen over enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til Rådets afgørelse 2013/183/FUSP: B. Enheder
|
4) |
Oplysningerne om de nedenfor anførte enheder, som findes i bilag I til Rådets afgørelse 2013/183/FUSP, erstattes af følgende oplysninger:
|
5) |
Den person og de enheder, der er opført på listen nedenfor, udgår af listen i bilag II til Rådets afgørelse 2013/183/FUSP. I. Personer og enheder, der er ansvarlige for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, eller personer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem B. Enheder
II. Personer og enheder, der leverer finansielle tjenesteydelser, som kunne bidrage til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben A. Personer
B. Enheder
|