This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2433
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2433 of 18 December 2015 amending Implementing Decision 2014/709/EU as regards the animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2015) 9168) (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2433 af 18. december 2015 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2015) 9168) (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2433 af 18. december 2015 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2015) 9168) (EØS-relevant tekst)
EUT L 334 af 22.12.2015, p. 46–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/04/2021
22.12.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 334/46 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/2433
af 18. december 2015
om ændring af gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2015) 9168)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 4, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (4) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i de medlemsstater og områder af medlemsstater, der er opført i bilaget (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«). Disse foranstaltninger omfatter forbud mod afsendelse af levende svin, ornesæd, æg og embryoner fra svin, svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter indeholdende svinekød samt sendinger af animalske biprodukter fra svin fra visse områder af de berørte medlemsstater (i det følgende benævnt »varerne«). I bilaget afgrænses og opføres disse områder for at tage højde for risikoniveauet på grundlag af den epidemiologiske situation i de berørte medlemsstater. |
(2) |
Med henblik på at tilpasse de dyresundhedsmæssige foranstaltninger, der er fastsat ved gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, til udviklingen i den epidemiologiske situation i de forskellige områder af medlemsstaterne og på at tage højde for de forskellige risikoniveauer afhængigt af typen af varer bør der gives mulighed for visse undtagelser for så vidt angår visse typer af varer med oprindelse i de områder, der er opført i de forskellige dele af bilaget til den nævnte gennemførelsesafgørelse. De pågældende undtagelser bør også være på linje med de risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende import for så vidt angår afrikansk svinepest, der er beskrevet i sundhedskodeksen for terrestriske dyr fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (5). Ved den nævnte gennemførelsesafgørelse bør de supplerende beskyttelsesforanstaltninger og dyresundhedsmæssige krav, der finder anvendelse, hvis sådanne undtagelser indrømmes, ligeledes fastsættes. |
(3) |
Forbuddet mod afsendelse af levende svin fra de områder, der er opført i del III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, er særlig strengt og kan derfor føre til logistiske og dyresundhedsmæssige problemer, når slagtning af svin ikke er muligt i de respektive områder, navnlig på grund af mangel på et egnet slagteri eller begrænsninger i slagtekapaciteten inden for de relevante områder, der er opført i del III i bilaget, enten inden for den samme medlemsstat eller i et område af en anden medlemsstat, der er opført i bilaget. |
(4) |
Flytning af levende svin til omgående slagtning udgør en mindre risiko end andre former for flytning af levende svin, forudsat at der træffes risikobegrænsende foranstaltninger. Når de omstændigheder, der er omhandlet i betragtning 3, opstår, bør de berørte medlemsstater derfor undtagelsesvis kunne indrømme undtagelser vedrørende afsendelse af levende svin fra de områder, der er opført i del III i bilaget, til et slagteri, der ligger uden for det pågældende område i den samme medlemsstat eller i et område af en anden medlemsstat, der er opført i bilaget, forudsat at der er truffet risikobegrænsende foranstaltninger for ikke at bringe sygdomsbekæmpelsen i fare. |
(5) |
For så vidt angår risikoen for spredning af afrikansk svinepest er flytning af forskellige svineprodukter forbundet med forskellige grader af risiko. Som hovedregel er flytning af ornesæd fra områder, der er underlagt restriktioner, forbundet med betydelige risici for så vidt angår eksponering og konsekvenser. Dog kan der ved anvendelse af supplerende beskyttelsesforanstaltninger, som for eksempel testning og øget biosikkerhed, indrømmes undtagelser for så vidt angår sæd, der er indsamlet i områder opført i del II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Artikel 9 i den nævnte gennemførelsesafgørelse bør derfor ændres. |
(6) |
Undtagelser vedrørende afsendelse af levende svin fra de områder, der er opført i del II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, til andre områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat med en lignende sygdomsstatus er berettiget, forudsat at der anvendes supplerende beskyttelsesforanstaltninger. Den fleksibilitet, som disse nye foranstaltninger giver mulighed for, er vigtig med henblik på at sikre ordentlig gennemførelse af foranstaltningerne på mellemlang og lang sigt. Dette kræver, at der fastsættes en sikker kanaliseringsprocedure under streng kontrol af de kompetente myndigheder i transit- og bestemmelsesmedlemsstaten. Artikel 3 og 4 i den nævnte gennemførelsesafgørelse bør derfor ændres. |
(7) |
Som en supplerende beskyttelsesforanstaltning bør der være fastsat en kanaliseringsprocedure med henblik på at isolere dyr, der kommer fra områder med en højere risiko for afrikansk svinefeber. Det er derfor nødvendigt at klarlægge og udspecificere procedurerne for afsendelse, transit og levering af levende svin. |
(8) |
Undtagelserne vedrørende afsendelse af levende svin og sæd mellem områder med en betydelig risiko for afrikansk svinefeber, jf. gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, bør kun indrømmes, når de, forud for flytningen, er blevet godkendt af de kompetente myndigheder i transit- og bestemmelsesmedlemsstaterne. |
(9) |
I henhold til Rådets direktiv 64/432/EØF (6) skal flytninger af dyr ledsages af sundhedscertifikater. Når der gøres brug af undtagelser vedrørende forbuddet mod afsendelse af levende svin fra de områder, der er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, for så vidt angår levende svin bestemt for handel inden for Unionen, bør disse sundhedscertifikater indeholde en henvisning til den nævnte gennemførelsesafgørelse, således at det sikres, at de relevante certifikater indeholder tilstrækkelige, nøjagtige sundhedsoplysninger. |
(10) |
Anvendelsesperioden for de dyresundhedsmæssige foranstaltninger, der er fastsat ved gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, bør tage højde for afrikansk svinepests epidemiologi og de forhold, der er påkrævet for på ny at opnå status som sygdomsfri for så vidt angår afrikansk svinepest, jf. sundhedskodeksen for terrestriske dyr fra Verdensorganisationen for Dyresundhed. Anvendelsesperioden for gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU bør derfor forlænges indtil den 31. december 2019. |
(11) |
Der er flere tilfælde af afrikansk svinepest hos vildsvin i Estland og Letland i de områder, der er opført i del II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Disse tilfælde befinder sig i umiddelbar nærhed af de områder, der er opført i del I i bilaget. |
(12) |
Der er aldrig blevet indberettet afrikansk svinepest i de nordligste områder i Polen, der på nuværende tidspunkt er opført i del II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. |
(13) |
Udviklingen i den nuværende epidemiologiske situation i Unionen for så vidt angår afrikansk svinepest bør indgå i vurderingen af den risiko, som den dyresundhedsmæssige situation for så vidt angår denne sygdom i Estland, Letland og Polen udgør. For at målrette de dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger og for at forhindre yderligere spredning af afrikansk svinepest samt for at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen inden for Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, bør EU-listen over områder omfattet af dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastlagt i del I og II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, ændres med henblik på at tage højde for den nuværende dyresundhedssituation for så vidt angår den pågældende sygdom i de nævnte tre medlemsstater. |
(14) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 3 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Følgende artikel 3a indsættes: »Artikel 3a Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af levende svin fra de i bilagets del III angivne områder Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra a), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af levende svin fra en bedrift i de i bilagets del III angivne områder til andre områder, der er opført i bilag II, i den samme medlemsstat eller til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat, hvis:
|
3) |
I artikel 4 foretages følgende ændringer:
|
4) |
Artikel 8, stk. 1, indledningen, affattes således: »1. Uden at artikel 3, artikel 3a og artikel 4 derved tilsidesættes, sørger de berørte medlemsstater for, at der ikke afsendes levende svin fra deres område til andre medlemsstater eller til tredjelande, undtagen hvis de levende svin kommer fra:«. |
5) |
Artikel 9 affattes således: »Artikel 9 Forbud mod afsendelse til andre medlemsstater eller til tredjelande af sendinger af ornesæd samt æg og embryoner fra svin fra de i bilaget angivne områder 1. De berørte medlemsstater sørger for, at der ikke afsendes sendinger af følgende varer fra deres område til andre medlemsstater eller til tredjelande:
2. Uanset forbuddene i stk. 1, litra a), i denne artikel og artikel 2, litra b, kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af sendinger af sæd fra svin, hvis sæden er indsamlet fra orner, der holdes på en godkendt ornestation som omhandlet i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF, der anvender alle biosikkerhedsregler med relevans for afrikansk svinepest, og som ligger i de i del II og III i bilaget til denne afgørelse angivne områder, til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i den samme medlemsstat eller i en anden medlemsstat, hvis:
(7) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).«" |
6) |
Følgende artikel 16a indsættes: »Artikel 16a Kanaliseringsprocedure Den kompetente myndighed sikrer, at kanaliseringsproceduren opfylder følgende krav:
|
7) |
I artikel 21 ændres »31. december 2018« til »31. december 2019«. |
8) |
Bilaget erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse. |
Artikel 2
Adressater
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2015.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).
(5) Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health (http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/).
(6) Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
BILAG
»BILAG
DEL I
1. Estland
Følgende områder i Estland:
— |
Keila linn |
— |
Kunda linn |
— |
Loksa linn |
— |
Maardu linn |
— |
Mustvee linn |
— |
Pärnu linn |
— |
Saue linn |
— |
Tallinn linn |
— |
Läänemaa maakond |
— |
den del af Kuusalu vald, der ligger nord for vej nr. 1 (E20) |
— |
Are vald |
— |
Audru vald |
— |
Halinga vald |
— |
Haljala vald |
— |
Harku vald |
— |
Jõelähtme vald |
— |
Keila vald |
— |
Kernu vald |
— |
Kiili vald |
— |
Koonga vald |
— |
Lavassare vald |
— |
Nissi vald |
— |
Padise vald |
— |
Paikuse vald |
— |
Raasiku vald |
— |
Rae vald |
— |
Rägavere vald |
— |
Saku vald |
— |
Saue vald |
— |
Sauga vald |
— |
Sindi vald |
— |
Sõmeru vald |
— |
Tootsi vald |
— |
Tori vald |
— |
Tõstamaa vald |
— |
Varbla vald |
— |
Vasalemma vald |
— |
Vihula vald |
— |
Viimsi vald |
— |
Viru-Nigula vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
— |
i Ogres novads: Suntažu og Ogresgala pagasti |
— |
Ādažu novads |
— |
Amatas novads |
— |
Carnikavas novads |
— |
Garkalnes novads |
— |
Ikšķiles novads |
— |
Inčukalna novads |
— |
Jaunjelgavas novads |
— |
Ķeguma novads |
— |
Līgatnes novads |
— |
Mālpils novads |
— |
Neretas novads |
— |
Ropažu novads |
— |
Salas novads |
— |
Siguldas novads |
— |
Vecumnieku novads |
— |
Viesītes novads. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
— |
i Jurbarkas rajono savivaldybė: Raudonės, Veliuonos, Seredžiaus og Juodaičių seniūnija |
— |
i Pakruojis rajono savivaldybė: Klovainių, Rozalimo og Pakruojo seniūnija |
— |
i Panevežys rajono savivaldybė: Krekenavos, Upytės, Naujamiesčio og Smilgių seniūnija |
— |
i Raseiniai rajono savivaldybė: Ariogalos, Ariogalos miestas, Betygalos, Pagojukų og Šiluvos seniūnija |
— |
i Šakiai rajono savivaldybė: Plokščių, Kriūkų, Lekėčių, Lukšių, Griškabūdžio, Barzdų, Žvirgždaičių, Sintautų, Kudirkos Naumiesčio, Slavikų og Šakių seniūnija |
— |
Pasvalys rajono savivaldybė |
— |
Vilkaviškis rajono savivaldybė |
— |
Radviliškis rajono savivaldybė |
— |
Kalvarija savivaldybė |
— |
Kazlų Rūda savivaldybė |
— |
Marijampolė savivaldybė. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
i województwo podlaskie:
— |
kommunerne Augustów med byen Augustów, Nowinka, Płaska, Sztabin og Bargłów Kościelny i powiat augustowski |
— |
kommunerne Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Łapy, Poświętne, Zawady, Dobrzyniewo Duże og en del af Zabłudów (den sydvestlige del af kommunen, som er afgrænset af den linje, der udgøres af vej nr. 19 og forlænges af vej nr. 685) i powiat białostocki |
— |
kommunerne Czyże, Hajnówka med byen Hajnówka, Dubicze Cerkiewne, Kleszczele og Czeremcha i powiat hajnowski |
— |
kommunerne Grodzisk, Dziadkowice og Milejczyce i powiat siemiatycki |
— |
kommunerne Kobylin-Borzymy, Kulesze Kościelne, Sokoły, Wysokie Mazowieckie med byen Wysokie Mazowieckie, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo og Ciechanowiec i powiat wysokomazowiecki |
— |
powiat sejneński |
— |
kommunerne Rutka-Tartak, Szypliszki, Suwałki og Raczki i powiat suwalski |
— |
kommunen Rutki i powiat zambrowski |
— |
kommunerne Suchowola og Korycin i powiat sokólski |
— |
powiat bielski |
— |
powiat M. Białystok |
— |
powiat M. Suwałki |
— |
powiat moniecki. |
DEL II
1. Estland
Følgende områder i Estland:
— |
Kallaste linn |
— |
Rakvere linn |
— |
Tartu linn |
— |
Vändra linn |
— |
Viljandi linn |
— |
Ida-Virumaa maakond |
— |
Põlvamaa maakond |
— |
Raplamaa maakond |
— |
den del af Kuusalu vald, der ligger nord for vej nr. 1 (E20) |
— |
den del af Palamuse vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Pärsti vald, der ligger vest for vej nr. 24126 |
— |
den del af Suure-Jaani vald, der ligger vest for vej nr. 49 |
— |
den del af Tabivere vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Tamsalu vald, der ligger nordøst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Tartu vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Viiratsi vald, der ligger vest for den linje, der tegnes af den vestlige del af vej nr. 92, indtil den krydser vej nr. 155, derefter vej nr. 155, indtil den krydser vej nr. 24156, derefter vej nr. 24156, indtil den krydser Verilaske-floden, og derefter Verilaske-floden, indtil den når den sydlige grænse af Viiratsi vald |
— |
Abja vald |
— |
Aegviidu vald |
— |
Alatskivi vald |
— |
Anija vald |
— |
Häädemeeste vald |
— |
Haaslava vald |
— |
Halliste vald |
— |
Kadrina vald |
— |
Kambja vald |
— |
Karksi vald |
— |
Kasepää vald |
— |
Kõpu vald |
— |
Kose vald |
— |
Kõue vald |
— |
Laekvere vald |
— |
Luunja vald |
— |
Mäksa vald |
— |
Meeksi vald |
— |
Pala vald |
— |
Peipsiääre vald |
— |
Piirissaare vald |
— |
Rakvere vald |
— |
Saarde vald |
— |
Saare vald |
— |
Surju vald |
— |
Tahkuranna vald |
— |
Tapa vald |
— |
Vändra vald |
— |
Vara vald |
— |
Vinni vald |
— |
Võnnu vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
— |
Krimuldas novads |
— |
i Limbažu novads: Skultes, Vidridžu, Limbažu og Umurgas pagasti |
— |
i Ogres novads: Krapes, Ķeipenes, Lauberes, Madlienas, Mazozolu, Menģeles og Taurupes pagasti |
— |
Priekuļu novads |
— |
i Salacgrīvas novads: Liepupes pagasts |
— |
Aizkraukles novads |
— |
Aknīstes novads |
— |
Alūksnes novads |
— |
Apes novads |
— |
Baltinavas novads |
— |
Balvi novads |
— |
Cēsu novads |
— |
Cesvaines novads |
— |
Ērgļu novads |
— |
Gulbenes novads |
— |
Ilūkstes novads |
— |
Jaunpiebalgas novads |
— |
Jēkabpils novads |
— |
Kocēnu novads |
— |
Kokneses novads |
— |
Krustpils novads |
— |
Lielvārdes novads |
— |
Līvānu novads |
— |
Lubānas novads |
— |
Madonas novads |
— |
Pārgaujas novads |
— |
Pļaviņu novads |
— |
Raunas novads |
— |
Rugāju novads |
— |
Saulkrastu novads |
— |
Sējas novads |
— |
Skrīveru novads |
— |
Smiltenes novads |
— |
Varakļānu novads |
— |
Vecpiebalgas novads |
— |
Viļakas novads |
— |
Jēkabpils republikas pilsēta |
— |
Valmiera republikas pilsēta. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
— |
i Anykščiai rajono savivaldybė: Andrioniškis, Anykščiai, Debeikiai, Kavarskas, Kurkliai, Skiemonys, Traupis og Troškūnai seniūnija og den del af Svėdasai, som ligger syd for vej 118 |
— |
i Jonava rajono savivaldybė: Šilų og Bukonių seniūnija og, i Žeimių seniūnija, Biliuškiai, Drobiškiai, Normainiai II, Normainėliai, Juškonys, Pauliukai, Mitėniškiai, Zofijauka og Naujokai kaimas |
— |
i Kaišiadorys rajono savivaldybė: Kaišiadorių apylinkės, Kruonio, Nemaitonių, Paparčių, Žąslių, Žiežmarių og Žiežmarių apylinkės seniūnija og den del af Rumšiškių seniūnija, der ligger syd for vej N. A1 |
— |
i Kaunas rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Kulautuvos, Linksmakalnio, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos, Vilkijos apylinkių og Zapyškio seniūnija |
— |
i Kėdainiai rajono savivaldybė: Josvainių, Pernaravos, Krakių, Dotnuvos, Gudžiūnų, Surviliškio, Vilainių, Truskavos, Šėtos og Kėdainių miesto seniūnija |
— |
i Panevėžys rajono savivaldybė: Karsakiškio, Miežiškių, Paįstrio, Panevėžio, Ramygalos, Raguvos, Vadoklių og Velžio seniūnija |
— |
i Šalčininkai rajono savivaldybė: Jašiūnų, Turgelių, Akmenynės, Šalčininkų, Gerviškių, Butrimonių, Eišiškių, Poškonių og Dieveniškių seniūnija |
— |
i Varėna rajono savivaldybė: Kaniavos, Marcinkonių og Merkinės seniūnija |
— |
Alytus miesto savivaldybė |
— |
Kaišiadorys miesto savivaldybė |
— |
Kaunas miesto savivaldybė |
— |
Panevėžys miesto savivaldybė |
— |
Vilnius miesto savivaldybė |
— |
Alytus rajono savivaldybė |
— |
Biržai rajono savivaldybė |
— |
Druskininkai rajono savivaldybė |
— |
Lazdijai rajono savivaldybė |
— |
Prienai rajono savivaldybė |
— |
Širvintos rajono savivaldybė |
— |
Ukmergė rajono savivaldybė |
— |
Vilnius rajono savivaldybė |
— |
Birštonas savivaldybė |
— |
Elektrėnai savivaldybė. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
i województwo podlaskie:
— |
kommunerne Czarna Białostocka, Supraśl, Wasilków og en del af Zabłudów (den nordøstlige del af kommunen, som er afgrænset af den linje, der udgøres af vej nr. 19 og forlænges af vej nr. 685) i powiat białostocki |
— |
kommunerne Dąbrowa Białostocka, Janów, Nowy Dwór og Sidra i powiat sokólski |
— |
kommunen Lipsk i powiat augustowski |
— |
kommunerne Narew, Narewka og Białowieża i powiat hajnowski. |
DEL III
1. Estland
Følgende områder i Estland:
— |
Elva linn |
— |
Jõgeva linn |
— |
Põltsamaa linn |
— |
Võhma linn |
— |
Järvemaa maakond |
— |
Valgamaa maakond |
— |
Võrumaa maakond |
— |
den del af Palamuse vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Pärsti vald, der ligger øst for vej nr. 24126 |
— |
den del af Suure-Jaani vald, der ligger øst for vej nr. 49 |
— |
den del af Tabivere vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Tamsalu vald, der ligger sydvest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Tartu vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
— |
den del af Viiratsi vald, der ligger øst for den linje, der tegnes af den vestlige del af vej nr. 92, indtil den krydser vej nr. 155, derefter vej nr. 155, indtil den krydser vej nr. 24156, derefter vej nr. 24156, indtil den krydser Verilaske-floden, og derefter Verilaske-floden, indtil den når den sydlige grænse af Viiratsi vald |
— |
Jõgeva vald |
— |
Kolga-Jaani vald |
— |
Konguta vald |
— |
Kõo vald |
— |
Laeva vald |
— |
Nõo vald |
— |
Paistu vald |
— |
Pajusi vald |
— |
Põltsamaa vald |
— |
Puhja vald |
— |
Puurmani vald |
— |
Rakke vald |
— |
Rannu vald |
— |
Rõngu vald |
— |
Saarepeedi vald |
— |
Tähtvere vald |
— |
Tarvastu vald |
— |
Torma vald |
— |
Ülennurme vald |
— |
Väike-Maarja vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
— |
i Limbažu novads: Viļķenes, Pāles og Katvaru pagasti |
— |
i Salacgrīvas novads: Ainažu og Salacgrīvas pagasti |
— |
Aglonas novads |
— |
Alojas novads |
— |
Beverīinas novads |
— |
Burtnieku novads |
— |
Ciblas novads |
— |
Dagdas novads |
— |
Daugavpils novads |
— |
Kārsavas novads |
— |
Krāslavas novads |
— |
Ludzas novads |
— |
Mazsalacas novads |
— |
Naukšēnu novads |
— |
Preiļu novads |
— |
Rēzeknes novads |
— |
Riebiņu novads |
— |
Rūjienas novads |
— |
Strenču novads |
— |
Valkas novads |
— |
Vārkavas novads |
— |
Viļānu novads |
— |
Zilupes novads |
— |
Daugavpils republikas pilsēta |
— |
Rēzekne republikas pilsēta. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
— |
i Anykščiai rajono savivaldybė: Viešintos seniūnija og den del af Svėdasai seniūnija, som ligger nord for vej nr. 118 |
— |
i Jonava rajono savivaldybė: Upninkų, Ruklos, Dumsių, Užusalių og Kulvos seniūnija og, i Žeimiai seniūnija, Akliai, Akmeniai, Barsukinė, Blauzdžiai, Gireliai, Jagėlava, Juljanava, Kuigaliai, Liepkalniai, Martyniškiai, Milašiškiai, Mimaliai, Naujasodis, Normainiai I, Paduobiai, Palankesiai, Pamelnytėlė, Pėdžiai, Skrynės, Svalkeniai, Terespolis, Varpėnai, Žeimių gst., Žieveliškiai og Žeimių miestelis kaimas |
— |
i Kaišiadorys rajono savivaldybė: Palomenės og Pravieniškių seniūnija og den del af Rumšiškių seniūnija, der ligger nord for vej N. A1 |
— |
i Kaunas rajono savivaldybė: Vandžiogalos, Lapių, Karmėlavos og Neveronių seniūnija |
— |
i Kėdainiai rajono savivaldybė: Pelėdnagių seniūnija |
— |
i Šalčininkai rajono savivaldybė: Baltosios Vokės, Pabarės, Dainavos og Kalesninkų seniūnija |
— |
i Varėna rajono savivaldybė: Valkininkų, Jakėnų, Matuizų, Varėnos og Vydenių seniūnija |
— |
Jonava miesto savivaldybė |
— |
Ignalina rajono savivaldybė |
— |
Kupiškis rajono savivaldybė |
— |
Moletai rajono savivaldybė |
— |
Rokiškis rajono savivaldybė |
— |
Švencionys rajono savivaldybė |
— |
Trakai rajono savivaldybė |
— |
Utena rajono savivaldybė |
— |
Zarasai rajono savivaldybė |
— |
Visaginas savivaldybė. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
i województwo podlaskie:
— |
kommunerne Gródek og Michałowo i powiat białostocki |
— |
kommunerne Krynki, Kuźnica, Sokółka og Szudziałowo i powiat sokólski. |
DEL IV
Italien
Følgende områder i Italien:
Alle områder på Sardinien.«