This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0224
Council Decision (Euratom) 2015/224 of 10 February 2015 amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it
Rådets afgørelse (Euratom) 2015/224 af 10. februar 2015 om ændring af beslutning 2007/198/Euratom om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det
Rådets afgørelse (Euratom) 2015/224 af 10. februar 2015 om ændring af beslutning 2007/198/Euratom om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det
EUT L 37 af 13.2.2015, p. 8–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.2.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 37/8 |
RÅDETS AFGØRELSE (EURATOM) 2015/224
af 10. februar 2015
om ændring af beslutning 2007/198/Euratom om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 47, stk. 3, og artikel 50,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Rådets beslutning 2007/198/Euratom (1) oprettedes Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling (»fællesforetagendet«) for at formidle bidraget fra Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Euratom«) til Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER og til aftalen med Japan om den bredere strategi såvel som til udarbejdelse og samordning af et program for aktiviteter til forberedelse af opførelsen af en demonstrationsreaktor for fusionsenergi med tilhørende anlæg. |
(2) |
Beslutning 2007/198/Euratom blev ændret ved Rådets afgørelse 2013/791/Euratom (2) med henblik på finansiering af de aktiviteter, der skal udføres af fællesforetagendet i perioden 2014-2020. |
(3) |
I sine konklusioner af 12. juli 2010 vedrørende Kommissionens meddelelse »Status og fremtidsperspektiver for ITER-projektet« anmodede Rådet Kommissionen om at undersøge og fastlægge måden, hvorpå Kommissionen, medlemsstaterne og fællesforetagendet skulle udføre deres ansvar og opgaver vedrørende ITER. |
(4) |
Der blev udarbejdet en detaljeret liste over foranstaltninger i et arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene, »Towards a robust management and governance of the ITER project«, der blev offentliggjort den 9. november 2010, som skulle iværksættes enten på internationalt plan, primært af ITER-organisationen, eller på europæisk plan, primært af fællesforetagendet. |
(5) |
Efter Kroatiens tiltrædelse af Unionen den 1. juli 2013 er det nødvendigt at ændre fællesforetagendets vedtægter for at give Kroatien stemmerettigheder i fællesforetagendets bestyrelse. Der er behov for at foretage yderligere ændringer af disse vedtægter for at forbedre driften og ledelsen af fællesforetagendet. For at tage hensyn til ændringerne til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab som følge af Lissabontraktaten er det også nødvendigt at ajourføre henvisningen til bestemmelserne om Den Europæiske Unions Domstol. |
(6) |
I overensstemmelse med fællesforetagendets vedtægter godkendte bestyrelsen for fællesforetagendet Kommissionens ændringsforslag til beslutning 2007/198/Euratom. |
(7) |
Der bør nedsættes et administrations- og ledelsesudvalg til udarbejdelse af udtalelser og henstillinger med henblik på vedtagelse af centrale dokumenter i bestyrelsen. Dette udvalg skal også komme med råd eller henstillinger om bestemte administrative og finansielle spørgsmål efter anmodning fra direktøren eller bestyrelsen. Bestyrelsen skal have beføjelse til at delegere opgaver til dette udvalg. Ethvert medlem af fællesforetagendet skal have ret til at udnævne en repræsentant til at sidde i dette udvalg. |
(8) |
Der bør nedsættes et indkøbs- og kontraktudvalg til at give anbefalinger til fællesforetagendets direktør vedrørende tildeling af kontrakter, tilskud og lignende anliggender. Medlemmerne af dette udvalg bør udnævnes som privatpersoner af bestyrelsen. |
(9) |
Der bør nedsættes et stabsudvalg til at bistå bestyrelsen med forberedelsen af dens afgørelser. Bestyrelsen skal have beføjelse til at delegere opgaver til dette udvalg. Medlemmer af stabsudvalget skal være bestyrelsesformanden, formændene for bestyrelsens udvalg, en repræsentant for Euratom og en repræsentant for værtsstaten for ITER (Frankrig). Bestyrelsen skal have ret til at udpege yderligere personer til stabsudvalget. |
(10) |
I overensstemmelse med artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union drager Kommissionen omsorg for gennemførelsen af traktaterne og af de foranstaltninger, der vedtages af institutionerne på grundlag heraf. Derfor bør Kommissionens rettigheder styrkes for at sikre overensstemmelse mellem bestyrelsens afgørelser og fællesskabsretten. |
(11) |
Det er ønskeligt at konsolidere udpegede organisationer inden for videnskabelig og teknologisk fusionsforskning som et netværk for at sikre stabil og langsigtet forsknings- og udviklingsstøtte til fællesforetagendet baseret på viden og knowhow, der er udviklet i det europæiske fusionsprogram eller vil blive det fremover. |
(12) |
Det er nødvendigt at tage hensyn til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (3) og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 (4), navnlig Kommissionens interne revisors rolle som fællesforetagendets interne revisor. |
(13) |
Beslutning 2007/198/Euratom sikrer finansieringen af fællesforetagendets aktiviteter i 2014-2020. Ifølge artikel 12, stk. 1, litra a), i vedtægterne for fællesforetagendet skal bidraget fra Euratom stilles til rådighed gennem Fællesskabets forsknings- og uddannelsesprogrammer, som vedtages i medfør af artikel 7 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab. Artikel 12, stk. 1, litra a), bør ændres for at tage hensyn til, at finansieringen i 2014-2020 ikke længere stilles til rådighed gennem Euratomrammeprogrammet. |
(14) |
Det er også hensigtsmæssigt at ajourføre beslutning 2007/198/Euratom med hensyn til bestemmelserne om beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser. |
(15) |
Beslutning 2007/198/Euratom bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I beslutning 2007/198/Euratom foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 5 ændres således:
|
2) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 5aa Beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser Fællesforetagendet sikrer, at medlemmernes finansielle interesser nyder tilstrækkelig beskyttelse, ved at udføre eller lade udføre passende intern og ekstern kontrol.« . |
3) |
Artikel 9, stk. 3, affattes således: »3. Den Europæiske Unions Domstol har kompetence i sager anlagt mod fællesforetagendet, herunder vedrørende afgørelser truffet af dets bestyrelse, på de betingelser, der er fastsat i artikel 263 og 265 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.« . |
4) |
Bilaget ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2015.
På Rådets vegne
E. RINKĒVIČS
Formand
(1) Rådets beslutning 2007/198/Euratom af 27. marts 2007 om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (EUT L 90 af 30.3.2007, s. 58).
(2) Rådets beslutning 2013/791/Euratom af 13. december 2013 om ændring af beslutning 2007/198/Euratom om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (EUT L 349 af 21.12.2013, s. 100).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1).
BILAG
I bilaget til afgørelse 2007/198/Euratom foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 5 ændres således:
|
2) |
Artikel 6 ændres således:
|
3) |
Artikel 7 udgår. |
4) |
I artikel 8, stk. 4, foretages følgende ændringer:
|
5) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 8a Administrations- og ledelsesudvalget 1. På anmodning fra direktøren eller bestyrelsen kommer administrations- og ledelsesudvalget med råd eller henstillinger om bestemte anliggender vedrørende den administrative eller finansielle planlægning af fællesforetagendet og udfører enhver anden opgave, som bestyrelsen måtte delegere til udvalget. 2. Administrations- og ledelsesudvalget udarbejder navnlig udtalelser og henstillinger til bestyrelsen om budgettet, årsregnskaberne, projektplanen, arbejdsprogrammet, ressourcebehovsplanen, stillingsplanen, planen for personalepolitikken og andre anliggender i tilknytning hertil. 3. Bestyrelsen udpeger medlemmerne af administrations- og ledelsesudvalget blandt de af medlemmerne udnævnte repræsentanter; de skal have relevant professionel erfaring med administration og ledelse. Et af udvalgets medlemmer repræsenterer Euratom. 4. Medlemmerne af administrations- og ledelsesudvalget udfører deres opgaver i fællesforetagendets almindelige interesse. 5. Administrations- og ledelsesudvalget vedtager en forretningsorden, når den er godkendt af bestyrelsen. Artikel 8b Indkøbs- og kontraktudvalget 1. Indkøbs- og kontraktudvalget giver direktøren anbefalinger om strategierne for indkøb og tilskud og tildeling af og opfølgning på kontrakter og lignende. 2. Bestyrelsen udpeger medlemmerne af indkøbs- og kontraktudvalget blandt personer med relevant professionel erfaring inden for kontrakter og indkøb. Bestyrelsesmedlemmer kan ikke sidde i indkøbs- og kontraktudvalget. 3. Medlemmerne af indkøbs- og kontraktudvalget er ikke bundet af instrukser fra nogen. De varetager deres hverv i uafhængighed. 4. Indkøbs- og kontraktudvalget vedtager en forretningsorden, når den er godkendt af bestyrelsen.« . |
6) |
Artikel 9 affattes således: »Artikel 9 Det tekniske rådgivende panel 1. Det tekniske rådgivende panel rådgiver efter behov bestyrelsen og direktøren om vedtagelsen og gennemførelsen af projektplanen og arbejdsprogrammet. 2. Bestyrelsen udpeger medlemmerne af det tekniske rådgivende panel blandt personer med relevant professionel erfaring inden for videnskabelige og tekniske emner i relation til fusion og tilhørende aktiviteter. 3. Medlemmerne af det tekniske rådgivende panel er ikke bundet af instrukser fra nogen. De udfører deres hverv i uafhængighed og i fællesforetagendets almindelige interesse. 4. Det tekniske rådgivende panel vedtager en forretningsorden, når den er godkendt af bestyrelsen.« . |
7) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 9a Stabsudvalget 1. Stabsudvalget bistår bestyrelsen med at forberede afgørelser og varetager andre opgaver, som bestyrelsen måtte delegere til det. 2. Medlemmer af stabsudvalget er bestyrelsesformanden, formændene for bestyrelsens udvalg, en repræsentant for Euratom og en repræsentant for værtsstaten for ITER. Bestyrelsen kan udpege yderligere medlemmer til stabsudvalget. 3. Formandsposten i stabsudvalget varetages af bestyrelsesformanden. 4. Medlemmerne af stabsudvalget udfører deres opgaver i fællesforetagendets almindelige interesse. 5. Stabsudvalget vedtager en forretningsorden, når den er godkendt af bestyrelsen.« . |
8) |
Artikel 11 affattes således: »Artikel 11 Arbejdsprogram og ressourcebehovsplan Direktøren udarbejder hvert år en projektplan, en ressourcebehovsplan samt et detaljeret årligt arbejdsprogram og budget, som forelægges for bestyrelsen.« . |
9) |
Artikel 12, stk. 1, litra a), affattes således:
. |
10) |
Artikel 14 affattes således: »Artikel 14 Årsberetning Årsberetningen redegør for, hvordan fællesforetagendet har gennemført arbejdsprogrammet. Den skal navnlig beskrive fællesforetagendets aktiviteter og bedømme resultaterne i forhold til målsætningerne og tidsplanen samt redegøre for risikoen ved de gennemførte aktiviteter, fællesforetagendets ressourceanvendelse og dets almindelige drift. Årsberetningen udarbejdes af direktøren, vurderes af bestyrelsen og sendes af bestyrelsen sammen med dennes vurdering til medlemmerne, Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.« . |
11) |
I artikel 15, stk. 1, andet afsnit, ændres datoen »15. juni« til »1. juni«. |
12) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 15a Netværkssamarbejde med udpegede organisationer inden for videnskabelig og teknologisk fusionsforskning 1. For at fremme sine aktiviteter trækker fællesforetagendet på viden og faciliteter, som er udviklet af kompetente offentlige forskningsorganisationer, der arbejder inden for fusionsforskning og -udvikling. 2. Bestyrelsen udarbejder efter forslag fra direktøren en liste, der skal offentliggøres, over kompetente organisationer, der er udpeget af medlemmerne, og som kan udføre forsknings- og udviklingsaktiviteter til fremme af fællesforetagendets opgaver, enten individuelt eller i netværk. Disse aktiviteter kan være berettigede til finansiel støtte fra fællesforetagendet. 3. Gennemførelsesordningerne for anvendelsen af stk. 1 og 2 i denne artikel sikrer åbenhed og konkurrence blandt offentlige forskningsorganisationer og fastlægges i finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil, jf. artikel 13 og bilag III.« . |
13) |
I bilag I i fællesforetagendets vedtægter indsættes følgende række under Bulgarien:
|
14) |
Bilag II til fællesforetagendets vedtægter ændres således:
|
15) |
Bilag III til fællesforetagendets vedtægter ændres således:
|