This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0948
Commission Implementing Regulation (EU) No 948/2014 of 4 September 2014 opening private storage for skimmed milk powder and fixing in advance the amount of aid
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 948/2014 af 4. september 2014 om åbning for privat oplagring af skummetmælkspulver og forudfastsættelse af støttebeløbet
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 948/2014 af 4. september 2014 om åbning for privat oplagring af skummetmælkspulver og forudfastsættelse af støttebeløbet
EUT L 265 af 5.9.2014, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2017: This act has been changed. Current consolidated version: 10/09/2016
5.9.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 265/18 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 948/2014
af 4. september 2014
om åbning for privat oplagring af skummetmælkspulver og forudfastsættelse af støttebeløbet
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 18, stk. 2, artikel 20, litra c), f), m) og n), og artikel 223, stk. 3, litra c,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 af 16. december 2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (2), særlig artikel 4,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (3), særlig artikel 62, stk. 2, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan der ydes støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver. |
(2) |
Den 7. august 2014 indførte den russiske regering et forbud mod import af bestemte produkter fra EU til Rusland, herunder mejeriprodukter. Udviklingen i priserne på og lagerbeholdningen af skummetmælkspulver viser, at der er en særlig vanskelig markedssituation, som kan fjernes eller begrænses ved hjælp af oplagring. I lyset af den nuværende markedssituation bør der ydes støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver, og støttebeløbet bør fastsættes på forhånd. |
(3) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 (4) er der fastsat fælles bestemmelser for gennemførelsen af en støtteordning til privat oplagring. |
(4) |
I henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 826/2008 kan der ydes forudfastsat støtte i overensstemmelse med bestemmelserne og kravene i kapitel III i nævnte forordning. |
(5) |
I overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 826/2008 og med henblik på at sikre, at der oplagres ensartede og overkommelige mængder, er det desuden hensigtsmæssigt at præcisere kravene vedrørende et »lagerparti«. |
(6) |
Af hensyn til administrativ effektivitet og forenkling, og eftersom de nødvendige oplysninger om oplagringen allerede findes i støtteansøgningen, bør det være muligt at fravige kravet om, at de samme oplysninger skal meddeles efter indgåelsen af kontrakten, jf. artikel 20, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008. |
(7) |
Af hensyn til forenkling og logistisk effektivitet bør medlemsstaterne have mulighed for at fravige kravet om, at hver enkelt oplagret enhed skal mærkes med kontraktnummeret, hvis dette er indført i lagerregistret. |
(8) |
Af hensyn til administrativ effektivitet og forenkling og med henblik på den særlige situation for oplagring af skummetmælkspulver bør den kontrol, der er fastsat i artikel 36, stk. 6, i forordning (EF) nr. 826/2008, udføres for mindst halvdelen af kontrakterne. Nævnte artikel bør derfor fraviges. |
(9) |
I overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013 bør den støtte til privat oplagring, som fastsættes på forhånd, være baseret på oplagringsomkostninger og/eller andre relevante markedselementer. Der bør fastsættes støtte til dækning af omkostningerne ved ind- og udlagring af de pågældende produkter og støtte pr. dag til lager- og finansieringsomkostninger. |
(10) |
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i forordning (EF) nr. 826/2008 og for nøje at følge anvendelsen af foranstaltningen er det hensigtsmæssigt at præcisere fristen for fremsendelse af de meddelelser, der er omhandlet i artikel 35, stk. 1, litra a), i nævnte forordning. |
(11) |
For at opnå en umiddelbar virkning på markedet og for at bidrage til at stabilisere priserne bør den midlertidige foranstaltning i denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Ved nærværende forordning fastsættes der bestemmelser om støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver, jf. artikel 17, litra g), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2. Forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 2
Den måleenhed, der er nævnt i artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 826/2008, er det »lagerparti«, der svarer til den produktmængde, der er omfattet af nærværende forordning, og som vejer mindst 1 ton og har en homogen sammensætning og kvalitet, er produceret på ét og samme mejeri og er indlagret på ét og samme lager på én og samme dag.
Artikel 3
1. Artikel 20, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes ikke.
2. Medlemsstaterne kan fravige kravet i artikel 22, stk. 1, litra e), i forordning (EF) nr. 826/2008 om, at kontraktnummeret skal anføres, forudsat at lagerforvalteren forpligter sig til at anføre nummeret i det register, der er omhandlet i nævnte forordnings bilag I, punkt V.
3. Uanset artikel 36, stk. 6, i forordning (EF) nr. 826/2008 kontrollerer den ansvarlige kontrolmyndighed ved den kontraktlige oplagringsperiodes udløb ved hjælp af stikprøver det oplagrede skummetmælkspulvers vægt og identifikation for mindst halvdelen af kontrakterne.
Artikel 4
1. Støtten til produkterne i artikel 1 er på:
— |
8,86 EUR pr. oplagret ton for de faste oplagringsomkostninger |
— |
0,16 EUR pr. ton pr. dag i den kontraktlige oplagringsperiode. |
2. Den kontraktlige oplagringsperiode udløber dagen før udlagringen.
3. Der kan kun ydes støtte, hvis den kontraktlige oplagringsperiode er på mellem 90 og 210 dage.
Artikel 5
Ansøgninger om støtte til privat oplagring kan indgives fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Fristen for indsendelse af ansøgninger er den 31. december 2014.
Artikel 6
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om følgende:
(a) |
senest hver tirsdag om de mængder, som der er indgået kontrakter for i den foregående uge, og om de mængder produkter, som der er ansøgt om indgåelse af kontrakter for, jf. artikel 35, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008 |
(b) |
senest ved månedens udgang for den foregående måned oplysninger om lagrene, jf. artikel 35, stk. 1, litra b), i forordning nr. 826/2008. |
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. september 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 346 af 20.12.2013, s. 12-19.
(3) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549.
(4) Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3).