Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1066

    Kommissionens forordning (EU) nr. 1066/2013 af 30. oktober 2013 om afvisning af visse andre sundhedsanprisninger af fødevarer end dem, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed EØS-relevant tekst

    EUT L 289 af 31.10.2013, p. 49–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1066/oj

    31.10.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 289/49


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1066/2013

    af 30. oktober 2013

    om afvisning af visse andre sundhedsanprisninger af fødevarer end dem, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 af 20. december 2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer (1), særlig artikel 18, stk. 5, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til forordning (EF) nr. 1924/2006 er sundhedsanprisninger af fødevarer forbudt, medmindre de er godkendt af Kommissionen i overensstemmelse med samme forordning og opført på en liste over tilladte anprisninger.

    (2)

    Forordning (EF) nr. 1924/2006 foreskriver ligeledes, at lederne af fødevarevirksomheder kan sende ansøgninger om godkendelse af sundhedsanprisninger til en medlemsstats nationale kompetente myndighed. Den nationale kompetente myndighed skal videresende gyldige ansøgninger til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA), i det følgende benævnt »autoriteten«, med henblik på en videnskabelig vurdering samt til Kommissionen og medlemsstaterne til orientering.

    (3)

    Autoriteten skal afgive udtalelse om den pågældende sundhedsanprisning.

    (4)

    Kommissionen skal træffe beslutning vedrørende eventuel godkendelse af sundhedsanprisninger under hensyntagen til autoritetens udtalelse.

    (5)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Béres Pharmaceuticals Ltd. indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af glucosamin og vedligeholdelse af led (spørgsmål nr. EFSA-Q-2011-00907) (2). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Glucosamin bidrager til at beskytte ledbrusk, der er udsat for overdreven bevægelse eller belastning, og hjælper til at øge bevægeligheden i led«.

    (6)

    Den 5. december 2011 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af glucosamin og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (7)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Merck Consumer Healthcare indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af glucosamin og vedligeholdelse af normal ledbrusk (spørgsmål nr. EFSA-Q-2011-01113) (3). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Glucosamin bidrager til at vedligeholde normal ledbrusk«.

    (8)

    Den 16. maj 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af glucosamin og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (9)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Extraction Purification Innovation France indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende indtagelse af polære lipider ekstraheret fra hvede og beskyttelse af huden mod udtørring (spørgsmål nr. EFSA-Q-2011-01122) (4). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Bidrager til at forbedre hudens fugtighed«.

    (10)

    Den 5. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af polære lipider ekstraheret fra hvede og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (11)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Lesaffre International/Lesaffre Human Care indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-3799 og reduktion af tarmgener (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00271) (5). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-3799 hjælper til at vedligeholde tarmvelvære«.

    (12)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger kunne fastslås en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-3799 og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (13)

    Som opfølgning på to ansøgninger, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af en kombination af thiamin, riboflavin, niacin, pantothensyre, pyridoxin, D-biotin og græskarkerneolie (Cucurbita pepo L.) og vedligeholdelse af et normalt hår (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00334 og EFSA-Q-2012-00335) (6). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at øge antallet af hår«.

    (14)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af en kombination af thiamin, riboflavin, niacin, pantothensyre, pyridoxin, D-biotin og græskarkerneolie (Cucurbita pepo L.) og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (15)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Rhodiola rosea L.-ekstrakt og mindskelse af mental træthed (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00336) (7). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at reducere træthed i tilfælde af stress«.

    (16)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Rhodiola rosea L. og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (17)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af en kombination af hørfrøolie og vitamin E og vedligeholdelse af hudens barrierefunktion (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00337) (8). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Bidrager til at vedligeholde hudens barrierefunktion«.

    (18)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af en kombination af hørfrøolie og vitamin E og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (19)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Opti EFAX™ og vedligeholdelse af normale koncentrationer af LDL-kolesterol i blodet (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00339) (9). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt LDL-kolesterolniveau i blodet«.

    (20)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Opti EFAX™ og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (21)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Opti EFAX™ og vedligeholdelse af normale koncentrationer af HDL-kolesterol i blodet (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00340) (10). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt HDL-kolesterolniveau i blodet«.

    (22)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Opti EFAX™ og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (23)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af KF2BL20, som er en kombination af keratin, kobber, zink, niacin, pantothensyre, pyridoxin og D-biotin, og vedligeholdelse af et normalt hår (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00381) (11). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at vedligeholde et stærkt hår«.

    (24)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af KF2BL20 og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (25)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af hyaluronsyre og beskyttelse af huden mod udtørring (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00382) (12). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at vedligeholde god fugtighed i huden«.

    (26)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af hyaluronsyre og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (27)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Opti EFAX™ og vedligeholdelse af normale koncentrationer af triglycerider i blodet (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00383) (13). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt niveau af triglycerider i blodet«.

    (28)

    Den 17. juli 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Opti EFAX™ og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (29)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Vivatech indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Transitech® og »forbedrer passagen gennem tarmkanalen og giver en varig regulering af den« (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00296) (14). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Forbedrer passagen gennem tarmkanalen og giver en varig regulering af den«.

    (30)

    Den 26. september 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger kunne fastslås en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Transitech® og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (31)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Femilub® og vedligeholdelse af fugtighed i skeden (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00571) (15). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at reducere tørhed i skeden«.

    (32)

    Den 26. september 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Femilub® og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (33)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af en kombination af lycopen, vitamin E, lutein og selen og beskyttelse af huden mod skader forårsaget af UV-stråler (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00592) (16). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at forberede følsom hud indefra for at forbedre dens evne til at tåle sol«.

    (34)

    Den 27. september 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger var fastslået en årsagssammenhæng mellem indtagelse af en kombination af lycopen, vitamin E, lutein og selen og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (35)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Glanbia Nutritionals plc indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Prolibra® og »Hjælper til at reducere kropsfedt og samtidig bevare muskelmassen« (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00001) (17). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: »Hjælper til at reducere kropsfedt og samtidig bevare muskelmassen«.

    (36)

    Den 8. november 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som konkluderede, at der ikke på grundlag af de fremlagte oplysninger kunne fastslås en årsagssammenhæng mellem indtagelse af Prolibra® og den anpriste virkning. Eftersom anprisningen således ikke opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1924/2006, bør den ikke godkendes.

    (37)

    Som opfølgning på en ansøgning, som Nutrilinks Sarl indgav i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, skulle autoriteten afgive udtalelse om en sundhedsanprisning vedrørende virkningerne af Eff EXT™ og »Hjælper til at støtte ledfunktionen ved at vedligeholde et lavt plasmaniveau af C-reaktivt protein« (spørgsmål nr. EFSA-Q-2012-00386) (18). Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde blandt andet følgende ordlyd: »Hjælper til at støtte ledfunktionen via vedligeholdelse af et lavt plasmaniveau af C-reaktivt protein«.

    (38)

    Den 27. september 2012 modtog Kommissionen og medlemsstaterne den videnskabelige udtalelse fra autoriteten, som bemærkede, at anprisningen henviser til en reduktion af inflammation bedømt ud fra en reduceret plasmakoncentration af C-reaktivt protein, og konkluderede på grundlag af de fremlagte oplysninger, at en inflammationshæmmende virkning i forbindelse med sygdomme såsom slidgigt eller leddegigt er et terapeutisk mål for behandling af sygdommen.

    (39)

    Forordning (EF) nr. 1924/2006 supplerer de generelle principper i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler (19). I henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), i direktiv 2000/13/EF må mærkningen ikke tillægge et levnedsmiddel egenskaber til forebyggelse, behandling og helbredelse af en menneskelig sygdom eller give indtryk af sådanne egenskaber. Eftersom det således er forbudt at tillægge fødevarer medicinske egenskaber, bør anprisningen vedrørende virkningerne af Eff EXT™ ikke godkendes.

    (40)

    Sundhedsanprisningen vedrørende virkningerne af Eff EXT™ og »Hjælper til at støtte ledfunktionen via vedligeholdelse af et lavt plasmaniveau af C-reaktivt protein« er en sundhedsanprisning, som tillægger den fødevare, der er omfattet af anprisningen, medicinske egenskaber, og den er derfor forbudt i forbindelse med fødevarer.

    (41)

    Sundhedsanprisningen vedrørende Prolibra® og »Hjælper til at reducere kropsfedt og samtidig bevare muskelmassen« er en sundhedsanprisning som omhandlet i artikel 13, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 1924/2006 og er omfattet af den i samme forordnings artikel 28, stk. 6, fastsatte overgangsperiode. Da ansøgningen ikke blev indgivet inden den 19. januar 2008, er kravet i artikel 28, stk. 6, litra b), i nævnte forordning imidlertid ikke opfyldt, og anprisningen kan derfor ikke omfattes af overgangsperioden, der er fastsat i denne artikel.

    (42)

    De øvrige sundhedsanprisninger, der er genstand for nærværende forordning, er sundhedsanprisninger som omhandlet i artikel 13, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1924/2006 og er omfattet af den overgangsperiode, der er fastsat i samme forordnings artikel 28, stk. 5, indtil listen over tilladte sundhedsanprisninger er vedtaget, forudsat at de opfylder forordningens krav.

    (43)

    Listen over tilladte sundhedsanprisninger er fastlagt ved Kommissionen forordning (EU) nr. 432/2012 (20), og den har fundet anvendelse siden den 14. december 2012. Hvad angår anprisninger som omhandlet i artikel 13, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1924/2006, som autoriteten ikke har færdigevalueret eller Kommissionen ikke har færdigbehandlet senest den 14. december 2012, og som i medfør af nærværende forordning ikke er optaget på listen over tilladte sundhedsanprisninger, bør der fastlægges en overgangsperiode, hvor de fortsat kan anvendes, så både fødevarevirksomhedsledere og de nationale kompetente myndigheder kan tilpasse sig forbuddet mod de pågældende anprisninger.

    (44)

    De bemærkninger fra ansøgerne og medlemmer af offentligheden, som Kommissionen har modtaget i overensstemmelse med artikel 16, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1924/2006, er taget i betragtning ved fastsættelsen af foranstaltningerne i nærværende forordning.

    (45)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har modsat sig foranstaltningerne —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    1.   De i bilaget til nærværende forordning angivne sundhedsanprisninger optages ikke på den i artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1924/2006 omhandlede EU-liste over tilladte anprisninger.

    2.   Sundhedsanprisninger som omhandlet i stk. 1, der blev anvendt inden denne forordnings ikrafttræden, kan dog fortsat anvendes i en periode på højst seks måneder efter denne forordnings ikrafttræden.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2013.

    På Kommissionens vegne

    José Manuel BARROSO

    Formand


    (1)  EUT L 404 af 30.12.2006, s. 9.

    (2)  EFSA Journal 2011; 9(12):2476.

    (3)  EFSA Journal 2012; 10(5):2691.

    (4)  EFSA Journal 2012; 10(7):2773.

    (5)  EFSA Journal 2012; 10(7):2801.

    (6)  EFSA Journal 2012; 10(7):2807.

    (7)  EFSA Journal 2012; 10(7):2805.

    (8)  EFSA Journal 2012; 10(7):2819.

    (9)  EFSA Journal 2012; 10(7):2802.

    (10)  EFSA Journal 2012; 10(7):2803.

    (11)  EFSA Journal 2012; 10(7):2808.

    (12)  EFSA Journal 2012; 10(7):2806.

    (13)  EFSA Journal 2012; 10(7):2804.

    (14)  EFSA Journal 2012; 10(9):2887.

    (15)  EFSA Journal 2012; 10(9):2888.

    (16)  EFSA Journal 2012; 10(9):2890.

    (17)  EFSA Journal 2012; 10(11):2949.

    (18)  EFSA Journal 2012; 10(9):2889.

    (19)  EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29.

    (20)  EUT L 136 af 25.5.2012, s. 1.


    BILAG

    Afviste sundhedsanprisninger

    Ansøgning — relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1924/2006

    Næringsstof, andet stof, fødevare eller fødevarekategori

    Anprisning

    EFSA-udtalelse

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Glucosamin

    Glucosamin bidrager til at beskytte ledbrusk, der er udsat for overdreven bevægelse eller belastning, og hjælper til at øge bevægeligheden i led

    Q-2011-00907

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Glucosamin

    Glucosamin bidrager til at vedligeholde normal ledbrusk

    Q-2011-01113

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Polære lipider ekstraheret fra hvede

    Bidrager til at forbedre hudens fugtighed

    Q-2011-01122

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-3799

    Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-3799 hjælper til at vedligeholde tarmvelvære

    Q-2012-00271

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    En kombination af thiamin, riboflavin, niacin, pantothensyre, pyridoxin, D-biotin og græskarkerneolie (Cucurbita pepo L.)

    Hjælper til at øge antallet af hår

    Q-2012-00334 & Q-2012-00335

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Rhodiola rosea L.-ekstrakt

    Hjælper til at reducere træthed i tilfælde af stress

    Q-2012-00336

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    En kombination af hørfrøolie og vitamin E

    Bidrager til at vedligeholde hudens barrierefunktion

    Q-2012-00337

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Opti EFAX

    Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt LDL-kolesterolniveau i blodet

    Q-2012-00339

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Opti EFAX

    Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt HDL-kolesterolniveau i blodet

    Q-2012-00340

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    KF2BL20

    Hjælper til at vedligeholde et stærkt hår

    Q-2012-00381

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Hyaluronsyre

    Hjælper til at vedligeholde god fugtighed i huden

    Q-2012-00382

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Opti EFAX

    Opti EFAX™ hjælper til at vedligeholde et sundt niveau af triglycerider i blodet

    Q-2012-00383

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Transitech®

    Forbedrer passagen gennem tarmkanalen og giver en varig regulering af den

    Q-2012-00296

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Femilub®

    Hjælper til at reducere tørhed i skeden

    Q-2012-00571

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    En kombination af lycopen, vitamin E, lutein og selen

    Hjælper til at forberede følsom hud indefra for at forbedre dens evne til at tåle sol

    Q-2012-00592

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Prolibra®

    Hjælper til at reducere kropsfedt og samtidig bevare muskelmassen

    Q-2012-00001

    Sundhedsanprisning i henhold til artikel 13, stk. 5, baseret på senere udviklet videnskabelig evidens og/eller ledsaget af anmodning om beskyttelse af data, som er omfattet af ejendomsrettigheder

    Eff EXT

    Hjælper til at støtte ledfunktionen ved at vedligeholde et lavt plasmaniveau af C-reaktivt protein

    Q-2012-00386


    Top