EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0880

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 880/2012 af 28. juni 2012 om supplering af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 hvad angår tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren

EUT L 263 af 28.9.2012, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/880/oj

28.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 263/8


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 880/2012

af 28. juni 2012

om supplering af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 hvad angår tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 126e, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved del II, afsnit II, kapitel II, afdeling IIA, i forordning (EF) nr. 1234/2007 som tilføjet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 261/2012 (2) fastsættes der regler for producentorganisationer og deres sammenslutninger i mælke- og mejerisektoren, særlig hvad angår deres anerkendelse og kontraktforhandlinger. Disse regler bør suppleres, når det gælder betingelserne for anerkendelse af tværnationale producentorganisationer og tværnationale sammenslutninger af anerkendte producentorganisationer, med henblik på at præcisere de berørte medlemsstaters ansvar og, under hensyntagen til etableringsfriheden, sikre, at det er reglerne i den stat, hvor en betydelig del af sådanne organisationers og sammenslutningers aktiviteter udøves, der finder anvendelse.

(2)

Endvidere bør der fastsættes regler vedrørende iværksættelsen af og betingelserne for den administrative bistand, der skal ydes i forbindelse med tværnationalt samarbejde. Denne bistand bør navnlig omfatte overførsel af oplysninger, der gør det muligt for den kompetente medlemsstat at vurdere, om en producentorganisation eller en sammenslutning af anerkendte producentorganisationer opfylder betingelserne for anerkendelse. Disse oplysninger er nødvendige for, at den kompetente medlemsstat har mulighed for at træffe foranstaltninger i tilfælde af, at betingelserne ikke opfyldes.

(3)

Der bør fastsættes supplerende regler vedrørende beregningen af de mængder rå mælk, der er genstand for forhandlinger mellem anerkendte producentorganisationer, forarbejdningsvirksomheder og virksomheder, der indsamler rå mælk. For at der kan tages hensyn til sæsonmæssige udsving i mælkeproduktionen, bør der ved beregningen foretages en sammenligning af den mængde mælk, der er genstand for forhandlingerne i leveringsperioden, og den anslåede mælkeproduktion, der er repræsentativ for den pågældende periode, således at det kan vurderes, om lofterne i artikel 126c i forordning (EF) nr. 1234/2007 overholdes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Hovedkvarter

1.   En tværnational producentorganisation etablerer sit hovedkvarter i den medlemsstat, hvor den har et betydeligt antal medlemmer eller en betydelig mængde markedsegnet produktion.

2.   En tværnational sammenslutning af anerkendte producentorganisationer, i det følgende benævnt »tværnational sammenslutning«, etablerer sit hovedkvarter i den medlemsstat, hvor den har et betydeligt antal medlemmer eller en betydelig mængde markedsegnet produktion.

Artikel 2

Medlemsstaternes ansvar

1.   Den medlemsstat, hvor en tværnational producentorganisation eller en tværnational sammenslutning har sit hovedkvarter, bærer ansvaret for følgende:

a)

anerkendelse af den tværnationale producentorganisation eller den tværnationale sammenslutning i overensstemmelse med artikel 126a i forordning (EF) nr. 1234/2007 og udførelse af de opgaver, der henvises til i artikel 126a, stk. 4, i samme forordning

b)

etablering af det nødvendige administrative samarbejde med de andre medlemsstater, som organisationens/sammenslutningens medlemmer er beliggende i, således at det kan kontrolleres, om betingelserne for anerkendelse i artikel 126a i forordning (EF) nr. 1234/2007 er opfyldt

c)

udlevering på anmodning af de andre medlemsstater af alle relevante oplysninger og dokumentation til de andre medlemsstater, som organisationens/sammenslutningens medlemmer er beliggende i.

2.   Ved anvendelsen af stk. 1, litra b), yder de andre medlemsstater al nødvendig administrativ bistand til den medlemsstat, hvor den tværnationale producentorganisation eller den tværnationale sammenslutning har sit hovedkvarter, inklusive overførsel af alle relevante oplysninger.

3.   Når en producentorganisation eller en sammenslutning af anerkendte producentorganisationer fører forhandlinger i henhold til artikel 126c i forordning (EF) nr. 1234/2007 i en anden medlemsstat end den, hvor den har sit hovedkvarter, sikrer de berørte medlemsstater, at der gensidigt ydes den fornødne administrative bistand.

Artikel 3

Beregning af mængden af rå mælk til forhandling

Ved anvendelsen af artikel 126c, stk. 2, litra c), og stk. 3, i forordning (EF) nr. 1234/2007 beregnes forhandlingsloftet under hensyntagen til leveringsperioden for den rå mælk, der er genstand for kontraktforhandlingerne, og de sæsonmæssige udsving i mælkeproduktionen, hvis disse udsving er betydelige.

Artikel 4

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 2012.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 94 af 30.3.2012, s. 38.


Top