This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0354
Commission Regulation (EU) No 354/2011 of 12 April 2011 opening and providing for the management of tariff quotas of the Union for certain fish and fishery products originating in Bosnia and Herzegovina
Kommissionens forordning (EU) nr. 354/2011 af 12. april 2011 om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Bosnien og Hercegovina
Kommissionens forordning (EU) nr. 354/2011 af 12. april 2011 om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Bosnien og Hercegovina
EUT L 98 af 13.4.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/02/2017
13.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 98/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 354/2011
af 12. april 2011
om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Bosnien og Hercegovina
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 594/2008 af 16. juni 2008 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side samt for anvendelsen af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side (1), særlig artikel 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 16. juni 2008 undertegnedes i Luxembourg en stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bosnien og Hercegovina på den anden side (»stabiliserings- og associeringsaftalen«). Stabiliserings- og associeringsaftalen er ved at blive ratificeret. |
(2) |
Den 16. juni 2008 blev der indgået en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien og Hercegovina om handel og handelsanliggender (2) (»interimsaftalen«), som Rådet godkendte ved afgørelse 2008/474/EF (3). Formålet med interimsaftalen er at gennemføre stabiliserings- og associeringsaftalens bestemmelser om handel og handelsanliggender så hurtigt som muligt. Den trådte i kraft den 1. juli 2008. |
(3) |
Ifølge interimsaftalen og stabiliserings- og associeringsaftalen kan visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Bosnien-Hercegovina importeres til Den Europæiske Union til nedsat told eller nultold inden for EU-toldkontingenter (»kontingenter«). |
(4) |
De toldkontingenter, der er fastsat i interimsaftalen og stabiliserings- og associeringsaftalen, er årlige og gælder på ubestemt tid. Toldkontingenterne bør åbnes for 2008 og de følgende år, og en fælles ordning for forvaltningen heraf bør fastsættes. |
(5) |
Den fælles forvaltning bør navnlig sikre, at alle importører i Den Europæiske Union har lige og vedvarende adgang til toldkontingenterne, og at toldsatserne gældende for kontingenterne anvendes kontinuerligt ved al import af de pågældende varer til alle medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt. For at sikre en effektiv forvaltning af ordningen bør medlemsstaterne kunne trække de mængder på kontingentmængderne, der svarer til deres faktiske import. Et nært samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen er påkrævet, og sidstnævnte bør navnlig kunne følge kontingenternes udnyttelsesgrad og holde medlemsstaterne underrettet herom. For at gøre kommunikationen mellem medlemsstaterne og Kommissionen hurtig og effektiv, bør den så vidt muligt foregå elektronisk. |
(6) |
De ved forordningen åbnede kontingenter bør derfor forvaltes efter den ordning for forvaltning af toldkontingenter, som skal anvendes efter den kronologiske rækkefølge af datoerne for antagelse af toldangivelser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (4). |
(7) |
Da interimsaftalen trådte i kraft den 1. juli 2008, bør forordningen anvendes fra samme dato, og den bør fortsat gælde efter, at stabiliserings- og associeringsaftalen er trådt i kraft. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldekodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
For fisk og fiskevarer, som har oprindelse i Bosnien og Hercegovina og er opført på listen i bilaget, og som overgår til fri omsætning i Den Europæiske Union, gælder der nedsat told eller nultold, jf. niveauer og mængder som fastsat for de årlige EU-toldkontingenter i bilaget.
De pågældende varer skal, for at kunne komme ind under præferenceordningen, ledsages af et oprindelsesbevis som fastsat i protokol nr. 2 til interimsaftalen med Bosnien og Hercegovina eller protokol nr. 2 til stabiliserings- og associeringsaftalen med Bosnien og Hercegovina.
Artikel 2
1. Toldkontingenterne i artikel 1 forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
2. Kommunikation mellem medlemsstaterne og Kommissionen om forvaltningen af toldkontingenter foregår så vidt muligt elektronisk.
Artikel 3
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et nært samarbejde for at sikre, at forordningen overholdes.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 2011.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 169 af 30.6.2008, s. 1.
(2) EUT L 169 af 30.6.2008, s. 13.
(3) EUT L 169 af 30.6.2008, s. 10.
(4) EUT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
BILAG
Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal varebeskrivelsen udelukkende betragtes som vejledende, idet præferenceordningen i dette bilag bestemmes af KN-koder. Hvor der er angivet ex KN-koder, fastlægges præferenceordningen ved anvendelsen af KN-koden sammenholdt med den tilsvarende varebeskrivelse.
FISK OG FISKEVARER
Løbenummer |
KN-kode |
Taric-underopdeling |
Beskrivelse |
Årlig kontingentmængde (tons nettovægt) |
Toldsats |
09.1594 |
0301 91 10 |
|
Ørred (Salmo Trutta, Oncorhynchus Mykiss, Oncorhynchus Clarki, Oncorhynchus Aguabonita, Oncorhynchus Gilae, Oncorhynchus Apache og Onchorhynchus Chrysogaster): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; fileter og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
60 tons |
fri |
0301 91 90 |
|
||||
0302 11 10 |
|
||||
0302 11 20 |
|
||||
0302 11 80 |
|
||||
0303 21 10 |
|
||||
0303 21 20 |
|
||||
0303 21 80 |
|
||||
0304 19 15 |
|
||||
0304 19 17 |
|
||||
ex 0304 19 19 (1) |
30 |
||||
ex 0304 19 91 |
10 |
||||
0304 29 15 |
|
||||
0304 29 17 |
|
||||
ex 0304 29 19 (2) |
30 |
||||
ex 0304 99 21 |
11, 12, 20 |
||||
ex 0305 10 00 |
10 |
||||
ex 0305 30 90 |
50 |
||||
0305 49 45 |
|
||||
ex 0305 59 80 |
61 |
||||
ex 0305 69 80 |
61 |
||||
09.1595 |
0301 93 00 |
|
Karpe: levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; fileter og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
130 tons |
fri |
0302 69 11 |
|
||||
0303 79 11 |
|
||||
ex 0304 19 19 (1) |
20 |
||||
ex 0304 19 91 |
20 |
||||
ex 0304 29 19 (2) |
20 |
||||
ex 0304 99 21 |
16 |
||||
ex 0305 10 00 |
20 |
||||
ex 0305 30 90 |
60 |
||||
ex 0305 49 80 |
30 |
||||
ex 0305 59 80 |
63 |
||||
ex 0305 69 80 |
63 |
||||
09.1596 |
ex 0301 99 80 |
80 |
Blankesteen (Dentex Dentex Og Pagellus-arter): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; fileter og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
30 tons |
fri |
0302 69 61 |
|
||||
0303 79 71 |
|
||||
ex 0304 19 39 |
80 |
||||
ex 0304 19 99 |
77 |
||||
ex 0304 29 99 |
50 |
||||
ex 0304 99 99 |
20 |
||||
ex 0305 10 00 |
30 |
||||
ex 0305 30 90 |
70 |
||||
ex 0305 49 80 |
40 |
||||
ex 0305 59 80 |
65 |
||||
ex 0305 69 80 |
65 |
||||
09.1597 |
ex 0301 99 80 |
22 |
Havaborre (Dicentrarchus Labrax): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; fileter og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
30 tons |
fri |
0302 69 94 |
|
||||
ex 0303 77 00 |
10 |
||||
ex 0304 19 39 |
85 |
||||
ex 0304 19 99 |
79 |
||||
ex 0304 29 99 |
60 |
||||
ex 0304 99 99 |
70 |
||||
ex 0305 10 00 |
40 |
||||
ex 0305 30 90 |
80 |
||||
ex 0305 49 80 |
50 |
||||
ex 0305 59 80 |
67 |
||||
ex 0305 69 80 |
67 |
||||
09.1598 |
1604 13 11 |
|
Sardin, tilberedt eller konserveret |
50 tons |
6 % |
1604 13 19 |
|
||||
ex 1604 20 50 |
10, 19 |
||||
09.1599 |
1604 16 00 |
|
Ansjos, tilberedt eller konserveret |
50 tons |
12,5 % |
1604 20 40 |
|
(1) Fra 1. januar 2010 er KN-kode ex 0304 19 19 ændret til ex 0304 19 18.
(2) Fra 1. januar 2010 er KN-kode ex 0304 29 19 ændret til ex 0304 29 18.