This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0842
2011/842/EU: Council Decision of 13 December 2011 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Principality of Liechtenstein
2011/842/EU: Rådets afgørelse af 13. december 2011 om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Fyrstendømmet Liechtenstein
2011/842/EU: Rådets afgørelse af 13. december 2011 om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Fyrstendømmet Liechtenstein
EUT L 334 af 16.12.2011, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
16.12.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 334/27 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 13. december 2011
om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Fyrstendømmet Liechtenstein
(2011/842/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (1), særlig artikel 10, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 10, stk. 1, i nævnte protokol skal Schengenreglernes bestemmelser først finde anvendelse i Fyrstendømmet Liechtenstein, når Rådet har truffet afgørelse herom efter at have sikret sig, at Liechtenstein opfylder de nødvendige betingelser for gennemførelsen af Schengenreglerne. |
(2) |
Rådet har kontrolleret, at forhåndsbetingelserne for anvendelsen af de pågældende Schengenreglers afsnit om databeskyttelse er opfyldt af Fyrstendømmet Liechtenstein, og har ved afgørelse 2011/352/EU (2) derefter besluttet at Schengenreglernes bestemmelser om Schengeninformationssystemet skal finde anvendelse i Fyrstendømmet Liechtenstein fra den 9. juni 2011. |
(3) |
Rådet har i overensstemmelse med de gældende Schengenevalueringsprocedurer, der er fastlagt i Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (jf. SCH/Com-ex (98) 26 endelig udg.) (3), undersøgt, om de nødvendige betingelser for anvendelsen af Schengenreglerne er opfyldt inden for alle andre områder af Schengenreglerne i Fyrstendømmet Liechtenstein. |
(4) |
Den 13. december 2011 konkluderede Rådet, at betingelserne inden for hvert af de nævnte områder var blevet opfyldt af Fyrstendømmet Liechtenstein. |
(5) |
Der kan fastsættes en dato for Fyrstendømmet Liechtensteins fulde anvendelse af Schengenreglerne, dvs. den dato, fra hvilken personkontrollen ved de indre grænser til Fyrstendømmet Liechtenstein bør ophæves. |
(6) |
Fra denne dato bør de begrænsninger for anvendelsen af Schengeninformationssystemet, der er fastsat i afgørelse 2011/352/EU, ophæves. |
(7) |
I overensstemmelse med artikel 15 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (4), og artikel 8 i protokollen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (5), er sidstnævnte aftale blevet gennemført fra den 7. marts 2011. |
(8) |
Aftalen mellem Fyrstendømmet Liechtenstein og Kongeriget Danmark om gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af de af Schengenreglerne, der er baseret på afsnit V i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, undertegnet i Bruxelles den 18. marts 2011, bestemmer, at den får virkning på samme dato, som de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 2 i protokollen, får virkning for Fyrstendømmet Liechtenstein. |
(9) |
I overensstemmelse med artikel 15, stk. 1, andet afsnit, i aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (6) og som følge af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands delvise anvendelse af Schengenreglerne i medfør af Rådets afgørelse 2004/926/EF af 22. december 2004 om iværksættelse af nogle af Schengenreglerne i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (7), navnlig artikel 1, stk. 1, skal kun en del af de bestemmelser i Schengenreglerne, der gælder for Fyrstendømmet Liechtensteins forbindelser med medlemsstater, der anvender Schengenreglerne i fuldt omfang, finde anvendelse på Fyrstendømmet Liechtensteins forbindelser med Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland. |
(10) |
I overensstemmelse med artikel 15, stk. 1, tredje afsnit, i aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne og som følge af Republikken Cyperns delvise anvendelse af Schengenreglerne i medfør af artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003 og Republikken Bulgariens og Rumæniens delvise anvendelse af Schengenreglerne i medfør af artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005 bør kun den del af Schengenreglerne, der gælder for disse medlemsstater, også finde anvendelse på Fyrstendømmet Liechtenstein i dets forbindelser med disse medlemsstater — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Alle de bestemmelser, som der henvises til i bilag A og B til aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, og alle bestemmelserne i bilaget til protokollen til nævnte aftale samt enhver akt, der er en videreudvikling af en eller flere af disse bestemmelser, finder anvendelse på Fyrstendømmet Liechtenstein i dets forbindelser med Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Ungarn, Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige fra den 19. december 2011.
Alle begrænsninger for de pågældende medlemsstaters anvendelse af Schengeninformationssystemet, jf. første afsnit, ophæves fra samme dato.
2. De af Schengenreglernes bestemmelser, som Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har iværksat i medfør af artikel 1 i afgørelse 2004/926/EF, og enhver akt, der er en videreudvikling af en eller flere af disse bestemmelser, finder anvendelse på Fyrstendømmet Liechtenstein i dets forbindelser med Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland fra den 19. december 2011.
3. De af Schengenreglernes bestemmelser, der finder anvendelse på Republikken Cypern i medfør af artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2003 og Republikken Bulgarien og Rumænien i medfør af artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2005, og enhver akt, der er en videreudvikling af enhver af disse bestemmelser, finder anvendelse på Fyrstendømmet Liechtenstein i dets forbindelser med Republikken Cypern, Republikken Bulgarien og Rumænien fra den 19. december 2011.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2011.
På Rådets vegne
M. CICHOCKI
Formand
(1) EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.
(2) EUT L 160 af 18.6.2011, s. 84.
(3) EFT L 239 af 22.9.2000, s. 138.
(4) EUT L 53 af 27.2.2008, s. 5.
(5) EUT L 160 af 18.6.2011, s. 39.
(6) EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.
(7) EUT L 395 af 31.12.2004, s. 70.