Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1255

    Kommissionens forordning (EU) nr. 1255/2010 af 22. december 2010 om gennemførelsesbestemmelser for importtoldkontingenterne for »baby beef« -produkter med oprindelse i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro og Serbien

    EUT L 342 af 28.12.2010, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; ophævet ved 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1255/oj

    28.12.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 342/1


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1255/2010

    af 22. december 2010

    om gennemførelsesbestemmelser for importtoldkontingenterne for »baby beef«-produkter med oprindelse i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro og Serbien

    EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, og artikel 148 sammenholdt med artikel 4, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side, der blev godkendt ved Rådets og Kommissionens afgørelse 2005/40/EF, Euratom (2), stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side, der blev godkendt ved Rådets og Kommissionens afgørelse 2004/239/EF, Euratom (3), stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side, der blev godkendt ved Rådets og Kommissionens afgørelse 2010/224/EU, Euratom (4), interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2008/474/EF af 16. juni 2008 om undertegnelse og indgåelse af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side om handel og handelsanliggender (5), og interimsaftalen med Republikken Serbien, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2010/36/EU af 29. april 2008 om undertegnelse og indgåelse af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Serbien på den anden side (6), fastsættes der årlige præferencetoldkontingenter på henholdsvis 9 400 tons, 1 650 tons, 800 tons, 1 500 tons og 8 700 tons »baby beef«-produkter.

    (2)

    I henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 2248/2001 af 19. november 2001 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side samt af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien (7) og artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 153/2002 af 21. januar 2002 om visse procedurer for anvendelse af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side og for anvendelse af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (8) skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser til toldkontingenterne for »baby beef«.

    (3)

    For at sikre, at kontingenternes betingelser er overholdt, skal der ved import i forbindelse med »baby beef«-kontingenterne forelægges et ægthedscertifikat udstedt i eksportlandet, hvori det dokumenteres, at varerne har oprindelse i det pågældende land, og at de nøje opfylder definitionen i den respektive aftale. Der bør endvidere fastlægges et standardforlæg til ægthedscertifikaterne og fastsættes nærmere bestemmelser for deres anvendelse.

    (4)

    De pågældende kontingenter bør forvaltes ved hjælp af importlicenser. Til dette formål bør Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (9) og Kommissionens forordning (EF) nr. 382/2008 af 21. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød (10) anvendes med forbehold af bestemmelserne i nærværende forordning.

    (5)

    Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (11) fastsættes der særlige regler for ansøgninger om importlicenser, ansøgernes status, udstedelsen af licenser og medlemsstaternes oplysninger til Kommissionen. Ifølge nævnte forordning udløber licensernes gyldighedsperiode den sidste dag i importtoldkontingentperioden. Forordning (EF) nr. 1301/2006 bør gælde for importlicenser, der udstedes i henhold til nærværende forordning, jf. dog de yderligere betingelser og undtagelser, som er fastsat i nærværende forordning.

    (6)

    For at sikre korrekt forvaltning af importen af de pågældende produkter bør importlicenserne først udstedes efter kontrol af oplysningerne i ægthedscertifikaterne.

    (7)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    1.   For perioden fra 1. januar til 31. december åbnes hvert år følgende toldkontingenter på:

    a)

    9 400 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Kroatien

    b)

    1 500 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Bosnien-Hercegovina

    c)

    1 650 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

    d)

    8 700 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Serbien

    e)

    800 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Montenegro.

    Kontingenterne i første afsnit har henholdsvis løbenummer 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198 og 09.4199.

    Ved afskrivning på disse kontingenter svarer 100 kg levende vægt til 50 kg slagtet vægt.

    2.   I forbindelse med de kontingenter, der er omhandlet i stk. 1, fastsættes tolden til 20 % af værditolden og 20 % af den specifikke told som fastsat i den fælles toldtarif.

    3.   Importen i forbindelse med kontingenterne i stk. 1 er begrænset til levende dyr og kød henhørende under nedenstående KN-koder, jf. bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Kroatien, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, bilag II til stabiliserings- og associeringsaftalen med Montenegro, bilag II til interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina og bilag II til interimsaftalen med Serbien:

    ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 og ex 0102 90 79

    ex 0201 10 00 og ex 0201 20 20

    ex 0201 20 30

    ex 0201 20 50.

    Artikel 2

    Kapitel III i forordning (EF) nr. 1301/2006 og forordning (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 382/2008 gælder, medmindre andet er fastsat i denne forordning.

    Artikel 3

    1.   Oprindelseslandet angives i rubrik 8 i importlicensansøgningen og selve licensen, og der skal sættes kryds ved »ja«. Licensen forpligter til indførsel fra det land, der er angivet.

    Importlicensansøgningen og licensen skal i rubrik 20 indeholde en af angivelserne i bilag I.

    2.   Originaleksemplaret af ægthedscertifikatet, der udfærdiges efter artikel 4, og en kopi heraf forelægges for myndighederne sammen med ansøgningen om den første importlicens, der er knyttet til ægthedscertifikatet.

    Et ægthedscertifikat kan inden for den mængde, der er angivet herpå, anvendes til udstedelse af flere importlicenser. Udstedes der mere end en licens i forbindelse med et certifikat:

    a)

    angiver myndighederne den afskrevne mængde på ægthedscertifikatet

    b)

    sørger myndighederne for, at de importlicenser, der udstedes i forbindelse med certifikatet, udstedes samme dag.

    3.   Myndighederne må først udstede importlicensen, når de har sikret sig, at alle oplysningerne i ægthedscertifikatet svarer til de oplysninger om den pågældende import, som de har modtaget fra Kommissionen i de ugentlige meddelelser. Licensen udstedes straks herefter.

    Artikel 4

    1.   Alle ansøgninger om importlicenser i forbindelse med kontingenterne i artikel 1 skal ledsages af et ægthedscertifikat, der er udstedt af myndighederne i eksportlandet, jf. bilag II til nærværende forordning, og hvori det bekræftes, at varerne har oprindelse i det pågældende land og svarer til definitionen enten i bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Kroatien, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, bilag II til stabiliserings- og associeringsaftalen med Montenegro, bilag II til interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina eller bilag II til interimsaftalen med Serbien.

    2.   Ægthedscertifikatet udfærdiges i et originaleksemplar og to kopier, der trykkes og udfyldes på et af EU’s officielle sprog i overensstemmelse med det relevante forlæg i bilag III-VII for det pågældende eksportland. De kan derudover trykkes og udfyldes på eksportlandets eller et af eksportlandets officielle sprog.

    Myndighederne i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importlicens indgives, kan kræve, at der forelægges en oversættelse af certifikatet.

    3.   Originaleksemplaret og kopierne af ægthedscertifikatet udfyldes enten på skrivemaskine eller i hånden. I sidstnævnte tilfælde udfyldes de med sort blæk og blokbogstaver.

    Certifikatets format er 210 × 297 mm. Papiret skal mindst veje 40 g/m2. Originalen skal være hvid, den første kopi lyserød og den anden kopi gul.

    4.   Hvert certifikat skal have sit eget løbenummer efterfulgt af navnet på udstedelseslandet.

    Kopierne påføres det samme løbenummer og det samme landenavn som originalen.

    5.   Certifikatet er kun gyldigt, hvis det er behørigt påtegnet af en udstedende myndighed, der er anført i listen i bilag II.

    6.   Certifikatet er behørigt påtegnet, når udstedelsessted og -dato er angivet, og når det er stemplet af den udstedende myndighed og underskrevet af den eller de personer, der er bemyndiget hertil.

    Artikel 5

    1.   En udstedende myndighed, der er anført i listen i bilag II, skal:

    a)

    være anerkendt som sådan i det pågældende eksportland

    b)

    forpligte sig til at kontrollere oplysningerne i certifikaterne

    c)

    forpligte sig til mindst en gang om ugen at sende Kommissionen alle oplysninger med henblik på kontrol af oplysningerne i ægthedscertifikaterne, navnlig certifikatets nummer, eksportøren, modtageren, bestemmelseslandet, produktet (levende dyr/kød), nettovægten samt underskriftsdatoen.

    2.   Kommissionen reviderer listen i bilag II, hvis betingelsen i stk. 1, litra a), ikke længere er opfyldt, eller hvis en udstedende myndighed ikke opfylder en eller flere af de forpligtelser, der påhviler den, eller hvis der udpeges en ny udstedende myndighed.

    Artikel 6

    Ægthedscertifikaterne og importlicenserne gælder i tre måneder fra udstedelsesdatoen.

    Artikel 7

    De pågældende eksportlande forelægger Kommissionen prøver på de stempler, som deres udstedende myndigheder anvender, og navnene og underskrifterne på de personer, der er bemyndiget til at underskrive ægthedscertifikaterne. Kommissionen sender medlemsstaternes myndigheder disse oplysninger.

    Artikel 8

    1.   Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 giver medlemsstaterne Kommissionen oplysninger om følgende:

    a)

    senest den 28. februar det følgende år de mængder produkter, som der er udstedt importlicenser for i den foregående importtoldkontingentperiode, eller om der ingen er udstedt

    b)

    senest den 30. april det følgende år de mængder produkter, der omfattes af uudnyttede eller delvis udnyttede importlicenser, svarende til forskellen mellem de mængder, der er anført på importlicensernes bagside, og de mængder, de blev udstedt for, eller om der ingen uudnyttede mængder er.

    2.   Senest den 30. april det følgende år giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de mængder produkter, der reelt er overgået til fri omsætning i den foregående importtoldkontingentperiode.

    3.   Oplysningerne i stk. 1 og 2 gives som vist i bilag VIII, IX og X til nærværende forordning, og produktkategorierne i bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008 anvendes.

    Artikel 9

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2011.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 2010.

    På Kommissionens vegne For formanden

    Dacian CIOLOŞ

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 26 af 28.1.2005, s. 1.

    (3)  EUT L 84 af 20.3.2004, s. 1.

    (4)  EUT L 108 af 29.4.2010, s. 1.

    (5)  EUT L 169 af 30.6.2008, s. 10.

    (6)  EUT L 28 af 30.1.2010, s. 1.

    (7)  EFT L 304 af 21.11.2001, s. 1.

    (8)  EFT L 25 af 29.1.2002, s. 16.

    (9)  EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.

    (10)  EUT L 115 af 29.4.2008, s. 10.

    (11)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


    BILAG I

    Angivelser omhandlet i artikel 3, stk. 1

    :

    på bulgarsk

    :

    »Baby beef« (Регламент (ЕC) № 1255/2010)

    :

    på spansk

    :

    »Baby beef« (Reglamento (UE) no 1255/2010)

    :

    på tjekkisk

    :

    »Baby beef« (Nařízení (EU) č. 1255/2010)

    :

    på dansk

    :

    »Baby beef« (Forordning (EU) nr. 1255/2010)

    :

    på tysk

    :

    »Baby beef« (Verordnung (EU) Nr. 1255/2010)

    :

    på estisk

    :

    »Baby beef« (Määrus (EL) nr 1255/2010)

    :

    på græsk

    :

    »Baby beef« (Κανονισμός (ΕΕ) αριθ 1255/2010)

    :

    på engelsk

    :

    »Baby beef« (Regulation (EU) No 1255/2010)

    :

    på fransk

    :

    »Baby beef« (Règlement (UE) no 1255/2010)

    :

    på italiensk

    :

    »Baby beef« (Regolamento (UE) n. 1255/2010)

    :

    på lettisk

    :

    »Baby beef« (Regula (ES) Nr. 1255/2010)

    :

    på litauisk

    :

    »Baby beef« (Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010)

    :

    på ungarsk

    :

    »Baby beef« (1255/2010/EU rendelet)

    :

    på maltesisk

    :

    »Baby beef« (Regolament (UE) Nru 1255/2010)

    :

    på nederlandsk

    :

    »Baby beef« (Verordening (EU) nr 1255/2010)

    :

    på polsk

    :

    »Baby beef« (Rozporządzenie (UE) nr 1255/2010)

    :

    på portugisisk

    :

    »Baby beef« (Regulamento (UE) no 1255/2010)

    :

    på rumænsk

    :

    »Baby beef« (Regulamentul (UE) nr. 1255/2010)

    :

    på slovakisk

    :

    »Baby beef« (Nariadenie (EU) č. 1255/2010)

    :

    på slovensk

    :

    »Baby beef« (Uredba (EU) št. 1255/2010)

    :

    på finsk

    :

    »Baby beef« (Asetus (EU) N:o 1255/2010)

    :

    på svensk

    :

    »Baby beef« (Förordning (EU) nr 1255/2010)


    BILAG II

    Udstedende myndigheder:

    Republikken Kroatien: Croatian Agricultural Agency, Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci, Kroatien.

    Bosnien-Hercegovina:

    Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, »Lazar Pop-Trajkov 5-7«, 1000 Skopje.

    Serbien: »Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacanskog 13, Beograd, Serbien«.

    Montenegro: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro.


    BILAG III

    Image


    BILAG IV

    Image


    BILAG V

    Image


    BILAG VI

    Image


    BILAG VII

    Image


    BILAG VIII

    Oplysninger om (udstedte) importlicenser — forordning (EU) nr. 1255/2010

    Medlemsstat: …

    Anvendelse af artikel 8 i forordning (EU) nr. 1255/2010

    Produktmængder, som der er udstedt importlicens for

    fra: … til: …


    Løbenummer

    Produktkategori eller -kategorier (1)

    Mængde

    (kg produktvægt eller antal kreaturer)

    09.4503

     

     

    09.4504

     

     

    09.4505

     

     

    09.4198

     

     

    09.4199

     

     


    (1)  Produktkategori eller -kategorier som angivet i bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.


    BILAG IX

    Oplysninger om importlicenser (uudnyttede mængder) — forordning (EU) nr. 1255/2010

    Medlemsstat: …

    Anvendelse af artikel 8 i forordning (EU) nr. 1255/2010

    Produktmængder, som importlicenserne ikke er udnyttet for

    fra: … til: …


    Løbenummer

    Produktkategori eller -kategorier (1)

    Uudnyttet mængde

    (kg produktvægt eller antal kreaturer)

    09.4503

     

     

    09.4504

     

     

    09.4505

     

     

    09.4198

     

     

    09.4199

     

     


    (1)  Produktkategori eller -kategorier som angivet i bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.


    BILAG X

    Oplysninger om produktmængder, der er overgået til fri omsætning — forordning (EU) nr. 1255/2010

    Medlemsstat: …

    Anvendelse af artikel 8 i forordning (EU) nr. 1255/2010

    Produktmængder, der er overgået til fri omsætning

    fra: … til: … (importtoldkontingentperiode).


    Løbenummer

    Produktkategori eller -kategorier (1)

    Produktmængder, der er overgået til fri omsætning

    (kg produktvægt eller antal kreaturer)

    09.4503

     

     

    09.4504

     

     

    09.4505

     

     

    09.4198

     

     

    09.4199

     

     


    (1)  Produktkategori eller -kategorier som angivet i bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.


    Top