EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1232

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1232/2010 af 15. december 2010 om finansielle bidrag fra Den Europæiske Union til Den Internationale Fond for Irland (2007-2010)

EUT L 346 af 30.12.2010, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1232/oj

30.12.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/1


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) nr. 1232/2010

af 15. december 2010

om finansielle bidrag fra Den Europæiske Union til Den Internationale Fond for Irland (2007-2010)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 175 og artikel 352, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter høring af Regionsudvalget,

i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure og kravet om enstemmighed i Rådet i henhold til artikel 352, stk. 1, første punktum, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den Internationale Fond for Irland (»fonden«) blev oprettet i 1986 ved aftalen af 18. september 1986 mellem regeringen for Irland og regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om Den Internationale Fond for Irland (»aftalen«) for at øge de økonomiske og sociale fremskridt og fremme kontakten, dialogen og forsoningen mellem nationalister og unionister i hele Irland i medfør af et af målene i den engelsk-irske aftale af 15. november 1985.

(2)

Unionen har siden 1989 ydet finansielle bidrag til fonden i anerkendelse af, at formålet med fonden afspejler dens egne mål. For perioden 2005-2006 blev der over Fællesskabets budget for hvert af disse to år bevilget 15 mio. EUR hertil i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 177/2005 af 24. januar 2005 om finansielle bidrag fra Fællesskabet til Den Internationale Fond for Irland (3). Denne forordning udløb den 31. december 2006.

(3)

De vurderinger, der er foretaget i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 177/2005, har bekræftet behovet for yderligere støtte til fondens aktiviteter med en fortsat styrkelse af synergien mellem målene og en forbedret koordinering med strukturfondsinterventioner, navnlig det særlige program for fred og forsoning i Nordirland og grænseområderne i Irland (»Peace-programmet«), der blev fastlagt i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (4).

(4)

Fredsprocessen i Nordirland kræver, at Unionens støtte til fonden forlænges efter den 31. december 2006. I anerkendelse af den særlige indsats for fredsprocessen i Nordirland er Peace-programmet ved punkt 22 i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (5) blevet tildelt yderligere strukturfondsstøtte for perioden 2007-2013.

(5)

Det Europæiske Råd opfordrede på sit møde den 15.-16. december 2005 Kommissionen til at sikre, at fonden modtager fællesskabsstøtte også i den sidste afgørende fase frem til 2010.

(6)

Hovedformålet med denne forordning er at støtte fred og forsoning gennem en bredere vifte af aktiviteter end dem, der er omfattet af strukturfondene; disse aktiviteter rækker videre end Unionens politik vedrørende økonomisk og social samhørighed.

(7)

Unionens bidrag til fonden bør tage form af finansielle bidrag for årene 2007, 2008, 2009 og 2010 og således ophøre samtidig med fondens opløsning.

(8)

Ved tildelingen af Unionens bidrag bør fonden prioritere projekter på tværs af grænser eller på tværs af befolkningsgrupperne, således at de supplerer de aktiviteter, der finansieres under Peace-programmet i perioden 2007-2010.

(9)

I overensstemmelse med aftalen bør alle finansielle bidragydere til fonden deltage som observatører under møderne i bestyrelsen for fonden.

(10)

Det er af afgørende betydning at sikre en behørig koordinering mellem fondens aktiviteter og de aktiviteter, der finansieres under strukturfondene som omhandlet i artikel 175 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig Peace-programmet.

(11)

Denne forordning fastsætter en finansieringsramme for hele fondens varighed, der udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden under den årlige budgetprocedure, jf. punkt 37 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (6).

(12)

Unionens bidrag til fonden bør være på 15 mio. EUR for hvert af årene 2007, 2008, 2009 og 2010 udtrykt i løbende priser.

(13)

Fondens strategi for den afsluttende fase af sine aktiviteter (fra 2006 til 2010) går under betegnelsen »Sharing this Space« og fokuserer på fire nøgleområder: støbning af fundamenter for forsoning i de mest marginaliserede samfund, brobygning med henblik på kontakt mellem splittede samfund, fremskridt hen imod et mere integreret samfund og fremtidssikring. Slutmålet for fonden og denne forordning er derfor at fremme forsoning mellem samfundene.

(14)

Unionens støtte vil bidrage til at styrke solidariteten mellem medlemsstaterne og mellem deres borgere.

(15)

Støtten fra fonden bør kun betragtes som formålstjenlig, hvis den skaber en bæredygtig økonomisk og social forbedring og ikke anvendes som erstatning for andre offentlige eller private midler.

(16)

I Rådets forordning (EF) nr. 1968/2006 af 21. december 2006 om finansielle bidrag fra Fællesskabet til Den Internationale Fond for Irland (2007-2010) (7) fastsættes det finansielle referencebeløb for fondens gennemførelse for perioden 2007-2010.

(17)

I sin dom af 3. september 2009 i sag C-166/07 (Europa-Parlamentet mod Rådet for Den Europæiske Union) (8) annullerede Domstolen forordning (EF) nr. 1968/2006, fordi den kun havde hjemmel i artikel 308 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (EF-traktaten), idet Domstolen konstaterede, at artikel 159, stk. 3, i EF-traktaten og artikel 308 i EF-traktaten var rette hjemmel. Domstolen fastslog imidlertid også, at virkningerne af forordning (EF) nr. 1968/2006 skulle bestå indtil ikrafttrædelsen af en ny forordning, vedtaget med rette hjemmel inden for en rimelig frist, og at annullationen af forordning (EF) nr. 1968/2006 ikke skulle berøre gyldigheden af foretagne betalinger eller forpligtelser påtaget i medfør af nævnte forordning. I den forbindelse er det af hensyn til retssikkerheden nødvendigt at tillægge artikel 6 i nærværende forordning tilbagevirkende kraft, fordi den vedrører hele programperioden 2007 til 2010 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Finansieringsrammen for gennemførelsen af Den Internationale Fond for Irland (»fonden«) for perioden 2007 til 2010 er på 60 mio. EUR.

De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for den finansielle ramme.

Artikel 2

Fonden anvender bidragene i overensstemmelse med aftalen af 18. september 1986 mellem regeringen for Irland og regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om Den Internationale Fond for Irland (»aftalen«).

Fonden prioriterer ved tildelingen af bidragene projekter på tværs af grænser eller på tværs af samfundsgrupper, således at projekterne supplerer de aktiviteter, der finansieres af strukturfondene, og navnlig de aktiviteter, der gennemføres under det særlige program for fred og forsoning i Nordirland og grænseområderne i Irland (»Peace-programmet«).

Bidragene anvendes på en sådan måde, at der skabes bæredygtig økonomisk og social forbedring i de berørte områder. De må ikke anvendes som erstatning for andre offentlige eller private midler.

Artikel 3

Kommissionen repræsenterer Unionen som observatør ved møderne i fondens bestyrelse.

Fonden har observatørstatus ved møderne i overvågningsudvalget for Peace-programmet og i overvågningsudvalgene for andre relevante strukturfondsinterventioner.

Artikel 4

Kommissionen fastlægger i samarbejde med fondens bestyrelse passende procedurer til fremme af koordinering på alle niveauer mellem fonden og de forvaltningsmyndigheder og gennemførelsesorganer, der er oprettet under de pågældende strukturfondsinterventioner og navnlig under Peace-programmet.

Artikel 5

Kommissionen fastlægger sammen med fondens bestyrelse velegnede informations- og PR-foranstaltninger med henblik på at oplyse om Unionens bidrag til de projekter, som finansieres gennem fonden.

Artikel 6

Senest den 30. juni 2008 forelægger fonden Kommissionen en strategi for fondens opløsning (»strategien for fondens opløsning«), herunder:

a)

en handlingsplan med oplysning om planlagte betalinger og den forventede dato for fondens opløsning

b)

en frigørelsesprocedure

c)

en plan for, hvad der skal ske med eventuelle overskydende midler og modtagne renter ved fondens opløsning.

Betalinger til fonden efter ovennævnte dato er betinget af Kommissionens godkendelse af strategien for fondens opløsning. Hvis strategien for fondens opløsning ikke er forelagt Kommissionen senest den 30. juni 2008, suspenderes betalinger til fonden, indtil strategien er modtaget.

Artikel 7

1.   Kommissionen forvalter bidragene.

Med forbehold af stk. 2 udbetales det årlige bidrag i rater på følgende måde:

a)

et første forskud på 40 % udbetales, når Kommissionen har modtaget en af formanden for fondens bestyrelse underskrevet erklæring om, at fonden vil opfylde de betingelser for tildeling af bidraget, der er fastsat i denne forordning

b)

et andet forskud på 40 % udbetales seks måneder senere

c)

en endelig betaling på 20 % foretages, når Kommissionen har modtaget og godkendt fondens årsberetning og reviderede regnskab for det pågældende år.

2.   Inden udbetaling af en rate foretager Kommissionen en evaluering af fondens finansielle behov på grundlag af dens kassebeholdning på det planlagte tidspunkt for hver betaling. Vurderes det på baggrund heraf, at fondens finansielle behov ikke berettiger til udbetaling af en af disse rater, suspenderes den pågældende udbetaling. Kommissionen tager en sådan suspendering op til fornyet overvejelse på grundlag af nye oplysninger fra fonden og genoptager betalingerne, når de anses for at være berettigede.

Artikel 8

Der kan kun ydes bidrag fra fonden til en foranstaltning, som modtager eller vil modtage finansiel støtte under en strukturfondsintervention, hvis summen af denne finansielle støtte plus 40 % af bidraget fra fonden ikke overstiger 75 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved foranstaltningen.

Artikel 9

En endelig beretning indeholdende alle de oplysninger, Kommissionen har brug for i sin evaluering af gennemførelsen af støtten og virkeliggørelsen af fondens målsætninger, forelægges for Kommissionen seks måneder forud for den dato for fondens opløsning, der er meddelt i strategien for fondens opløsning, dog senest seks måneder efter den endelige udbetaling til fonden, jf. artikel 7, stk. 1, andet afsnit, litra c).

Artikel 10

Bidraget for det sidste år udbetales efter en analyse af fondens finansielle behov, jf. artikel 7, stk. 2, og forudsat at fondens aktiviteter forløber i overensstemmelse med strategien for fondens opløsning.

Artikel 11

Den sidste dato for udgifternes støtteberettigelse er den 31. december 2013.

Artikel 12

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 6 anvendes fra den 1. januar 2007.

Denne forordning udløber den 31. december 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 15. december 2010.

På Europa-Parlamentets vegne

J. BUZEK

Formand

På Rådets vegne

O. CHASTEL

Formand


(1)  Udtalelse af 29.4.2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  Europa-Parlamentets holdning af 15.6.2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 10.12.2010.

(3)  EUT L 30 af 3.2.2005, s. 1.

(4)  EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1.

(5)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.

(6)  EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

(7)  EUT L 409 af 30.12.2006, s. 86.

(8)  Sag C-166/07, Parlamentet mod Rådet, Sml. I, s. 7135.


Top