Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0074

    Kommissionens forordning (EU) nr. 74/2010 af 26. januar 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 376/2008 for så vidt angår de betingelser og den form, der gælder for de meddelelser, der skal fremsendes til Kommissionen

    EUT L 23 af 27.1.2010, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stiltiende ophævelse ved 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/74/oj

    27.1.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 23/28


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 74/2010

    af 26. januar 2010

    om ændring af forordning (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 376/2008 for så vidt angår de betingelser og den form, der gælder for de meddelelser, der skal fremsendes til Kommissionen

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 192, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (2) fastsættes fælles regler for, hvordan medlemsstaternes kompetente myndigheder skal formidle oplysninger og dokumenter til Kommissionen. Disse regler dækker især medlemsstaternes forpligtelse til at anvende de informationssystemer, som Kommissionen har stillet til rådighed, og valideringen af adgangsrettighederne for de myndigheder eller enkeltpersoner, der er bemyndiget til at sende meddelelser. Desuden fastsættes der i forordningen fælles principper for informationssystemerne, således at de kan garantere dokumenternes ægthed, integritet og læsbarhed over tid, og der fastsættes bestemmelser om beskyttelse af personoplysninger.

    (2)

    I henhold til forordning (EF) nr. 792/2009 skal forpligtelsen til at anvende informationssystemerne i overensstemmelse med den forordning angives i de forordninger, hvori der fastsættes en specifik underretningspligt.

    (3)

    Kommissionen har udviklet et informationssystem til elektronisk forvaltning af dokumenter og procedurer i sine interne arbejdsgange og i sine forbindelser med de myndigheder, der beskæftiger sig med den fælles landbrugspolitik.

    (4)

    Visse underretningsforpligtelser anses nu for at kunne opfyldes via dette system i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 792/2009, særlig den, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2336/2003 af 30. december 2003 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 670/2003 om specifikke foranstaltninger vedrørende landbrugsethanolmarkedet (3), (EF) nr. 341/2007 af 29. marts 2007 om åbning og forvaltning af toldkontingenter og om indførelse af en ordning med importlicenser og oprindelsescertifikater for hvidløg og visse andre landbrugsprodukter importeret fra tredjelande (4), (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (5) og (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (6).

    (5)

    I forordning (EF) nr. 2336/2003 og (EF) nr. 1580/2007 er det hensigtsmæssigt at kræve, at meddelelserne skal omfatte nulangivelser. Af hensyn til tydeligheden bør det endvidere fastsættes, at i meddelelser om erstatningslicenser i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 376/2008 bør der også henvises til serienummeret for den erstattede licens. For at sikre, at der sker en effektiv videresendelse fra Kommissionen til medlemsstaterne af de modtagne oplysninger om erstatningslicenser, bør det kræves, at disse oplysninger meddeles Kommissionen umiddelbart efter udstedelsen af licensen. Ligeledes af hensyn til tydeligheden bør der ske en nærmere beskrivelse af de oplysninger, der skal formidles i tilfælde af force majeure.

    (6)

    Forordning (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 376/2008 bør derfor ændres tilsvarende.

    (7)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 2336/2003 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 3, stk. 1, litra a) til f), affattes således:

    »a)

    kvartalsimporten fra tredjelande, opdelt efter KN-kode og oprindelsesland og med angivelse af landekoden med henblik på Fællesskabets statistikker over udenrigshandelen som fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1779/2002 (7), under iagttagelse af bestemmelserne i artikel 9, stk. 3, i denne forordning

    b)

    kvartalseksporten til tredjelande, i givet fald inkl. eksporten af alkohol af ikke-landbrugsmæssig oprindelse, under iagttagelse af bestemmelserne i artikel 9, stk. 3, i denne forordning

    c)

    kvartalsproduktionen, opdelt pr. anvendt produkt til alkoholfremstilling

    d)

    den mængde, der blev afsat i det foregående kvartal, opdelt efter anvendelsesformål

    e)

    de disponible lagre hos alkoholproducenterne i deres lande ved årets udgang

    f)

    skøn over produktionen i indeværende år, to gange om året, henholdsvis inden den 28. februar og inden den 31. august.

    2)

    I artikel 4 foretages følgende ændringer:

    a)

    Stk. 1, litra b) og c), affattes således:

    »b)

    kvartalsimporten fra tredjelande

    c)

    kvartalseksporten til tredjelande«

    b)

    Stk. 3 affattes således:

    »Mængder udtrykkes i hl ren alkohol.«

    3)

    Artikel 9 affattes således:

    »Artikel 9

    De meddelelser til Kommissionen, der henvises til i artikel 3, 4 og 7 i denne forordning, fremsendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (8).

    Alle meddelelser skal omfatte nulangivelser.

    De meddelelser, der henvises til i artikel 3, stk. 1, litra a) og b), fremsendes kun efter anmodning fra Kommissionen til medlemsstaterne via det bestående informationssystem.

    4)

    Bilag II til VIII udgår.

    Artikel 2

    Artikel 14, stk. 3, i forordning (EF) nr. 341/2007 affattes således:

    »Meddelelserne til Kommissionen i henhold til denne artikel fremsendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (9).

    Artikel 3

    I artikel 134 i forordning (EF) nr. 1580/2007 foretages følgende ændringer:

    1)

    Stk. 2 affattes således:

    »2.   Forordning (EF) nr. 376/2008 gælder for importlicenser, der udstedes i henhold til denne artikel.«

    2)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Medlemsstaterne skal hver onsdag senest kl. 12.00 (belgisk tid) meddele Kommissionen, hvilke mængder æbler der er udstedt importlicenser for, herunder nulangivelser, i løbet af den foregående uge fordelt på de pågældende oprindelsestredjelande.

    Meddelelserne til Kommissionen i henhold til dette stykke fremsendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (10).

    Artikel 4

    I forordning (EF) nr. 376/2008 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 37 affattes således:

    »Artikel 37

    Når der udstedes erstatningslicenser/-attester eller -partiallicenser, skal medlemsstaterne omgående meddele Kommissionen:

    a)

    serienummeret på de udstedte erstatningslicenser/-attester eller -partiallicenser og serienummeret på erstattede licenser/attester eller partiallicenser i overensstemmelse med artikel 35 og 36

    b)

    arten af de pågældende produkter, mængden deraf og i givet fald den forud fastsatte eksportrestitutionssats eller eksportafgiftssats.

    Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater herom.«

    2)

    Artikel 40, stk. 6, affattes således:

    »6.   Medlemsstaterne underretter Kommissionen om force majeure, som de har anerkendt, idet der fremlægges følgende oplysninger: arten af det pågældende produkt med dets KN-kode, transaktionen (import eller eksport), de pågældende mængder og, afhængig af det enkelte tilfælde, ophævelse af licensen eller forlængelse af licensens gyldighedsperiode med angivelse af gyldighedsperioden.

    Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater herom.«

    3)

    I slutningen af kapitel IV indsættes følgende som artikel 48a:

    »Artikel 48a

    De meddelelser til Kommissionen, der henvises til i artikel 14, stk. 5, artikel 29, stk. 2, 3 og 4, artikel 37, artikel 40, stk. 6, og artikel 47, stk. 3, i denne forordning, fremsendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (11).

    Artikel 5

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. februar 2010.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 2010.

    På Kommissionens vegne

    José Manuel BARROSO

    Formand


    (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3.

    (3)  EUT L 346 af 31.12.2003, s. 19.

    (4)  EUT L 90 af 30.3.2007, s. 12.

    (5)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.

    (6)  EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.

    (7)  EFT L 269 af 5.10.2002, s. 6

    (8)  EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3

    (9)  EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3

    (10)  EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3

    (11)  EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3


    Top