Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0736

    2010/736/EU: Kommissionens afgørelse af 1. december 2010 om EU-tilskud for 2011 til visse EU-referencelaboratorier for kontrol af foder og fødevarer (meddelt under nummer K(2010) 8350)

    EUT L 316 af 2.12.2010, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/736/oj

    2.12.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 316/22


    KOMMISSIONENS AFGØRELSE

    af 1. december 2010

    om EU-tilskud for 2011 til visse EU-referencelaboratorier for kontrol af foder og fødevarer

    (meddelt under nummer K(2010) 8350)

    (Kun den danske, den engelske, den franske, den italienske, den nederlandske, den spanske, den svenske og den tyske udgave er autentiske)

    (2010/736/EU)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (1), særlig artikel 32, stk. 7, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Der kan ydes et EU-tilskud til EU-referencelaboratorier for kontrol af fødevarer og foder i overensstemmelse med artikel 31 i Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet (2).

    (2)

    I henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1754/2006 af 28. november 2006 om bestemmelser om EF-tilskud til EF-referencelaboratorier for foderstoffer, fødevarer og dyresundhedsområdet (3) kan der udbetales EU-tilskud, hvis de godkendte arbejdsprogrammer gennemføres effektivt, og støttemodtagerne forelægger al den nødvendige dokumentation inden for en bestemt frist.

    (3)

    I henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 1754/2006 er forholdet mellem Kommissionen og de enkelte EU-referencelaboratorier fastlagt i en partnerskabsaftale, der ledsages af et flerårigt arbejdsprogram.

    (4)

    Kommissionen har foretaget en vurdering af de arbejdsprogrammer og dertil hørende budgetter, som EU-referencelaboratorierne har forelagt for 2011.

    (5)

    I overensstemmelse hermed bør der ydes EU-tilskud i form af samfinansiering til de EU-referencelaboratorier, der er blevet udpeget til at udføre de funktioner og opgaver, der er beskrevet i forordning (EF) nr. 882/2004. EU-tilskuddet bør være på 100 % af de støtteberettigede udgifter som defineret i forordning (EF) nr. 1754/2006.

    (6)

    I forordning (EF) nr. 1754/2006 fastsættes regler vedrørende støtteberettigelse for workshopper, der gennemføres af EU-referencelaboratorierne. Der kan ydes tilskud til højst 32 personers deltagelse i disse workshopper. Der bør dispenseres fra denne regel i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1754/2006, for så vidt angår visse EU-referencelaboratorier, der har behov for støtte til, at mere end 32 personer deltager, for at workshopperne kan give det bedste resultat. Der kan opnås dispensation, hvis et EU-referencelaboratorium påtager sig lederskabet og ansvaret for tilrettelæggelsen af en workshop sammen med et andet EU-referencelaboratorium.

    (7)

    I henhold til artikel 3, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (4) skal programmer for udryddelse og bekæmpelse af dyresygdomme (veterinærforanstaltninger) finansieres via Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL). Ifølge forordningens artikel 13, stk. 2, finansierer fonden desuden i behørigt begrundede undtagelsestilfælde udgifter til administration og personale, der afholdes af medlemsstaterne og af modtagerne af støtte fra EGFL i forbindelse med foranstaltninger og programmer, der er omfattet af Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (5). Finanskontrollen af foranstaltningerne foretages i henhold til artikel 9, 36 og 37 i forordning (EF) nr. 1290/2005.

    (8)

    Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES, tidligere AFSSA), Maisons-Alfort, Frankrig, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af mælk og mejeriprodukter.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 355 820 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 23 000 EUR.

    Artikel 2

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Nederlandene, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af zoonoser (salmonella).

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 373 450 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 30 300 EUR.

    Artikel 3

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spanien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende kontrollen med marine biotoksiner.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 283 302 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 44 500 EUR.

    Artikel 4

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Det Forenede Kongerige, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende kontrollen med viral og bakteriologisk kontaminering af toskallede bløddyr.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 289 832 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 46 800 EUR.

    Artikel 5

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES, tidligere AFSSA), Maisons-Alfort, Frankrig, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af Listeria monocytogenes.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 426 065 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 23 000 EUR.

    Artikel 6

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES, tidligere AFSSA), Maisons-Alfort, Frankrig, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 fastsatte funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af koagulase-positive stafylokokker, herunder Staphylococcus aureus.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 361 615 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 23 000 EUR.

    Artikel 7

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Istituto Superiore di Sanità (ISS), Rom, Italien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af Escherichia coli, herunder verotoksinproducerende E. coli (VTEC).

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 269 296 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 22 000 EUR.

    Artikel 8

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala, Sverige, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende overvågning af campylobacter.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 305 386 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 30 000 EUR.

    Artikel 9

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Istituto Superiore di Sanità (ISS), Rom, Italien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af parasitter (særlig Trichinella, Echinococcus og Anisakis).

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 325 010 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 30 000 EUR.

    Artikel 10

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), København, Danmark, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende overvågning af antimikrobiel resistens.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 387 534 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 67 000 EUR.

    Artikel 11

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Det Forenede Kongerige, varetager de i bilag X, kapitel B, til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (6) fastsatte funktioner og opgaver, navnlig overvågning af transmissible spongiforme encephalopatier.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 737 901 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 70 200 EUR.

    3.   Uanset artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1754/2006 har det i stk. 1 nævnte laboratorium ret til at anmode om tilskud til højst 50 personers deltagelse i en af de i stk. 2 nævnte workshopper.

    Artikel 12

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af animalske proteiner i foderstoffer.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 581 716 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 30 000 EUR.

    Artikel 13

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Nederlandene, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende påvisning af restkoncentrationer af visse stoffer, der er opført i bilag I til Rådets direktiv 96/23/EF (7), og som der henvises til i afdeling I, punkt 12, litra a), i bilag VII til forordning (EF) nr. 882/2004.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 464 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 25 000 EUR.

    Artikel 14

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES, tidligere AFSSA), Fougères, Frankrig, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende påvisning af restkoncentrationer af visse stoffer, der er opført i bilag I til direktiv 96/23/EF, og som der henvises til i afdeling I, punkt 12, litra a), i bilag VII til forordning (EF) nr. 882/2004.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 464 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 25 000 EUR.

    Artikel 15

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Tyskland, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende påvisning af restkoncentrationer af visse stoffer, der er opført i bilag I til direktiv 96/23/EF, og som der henvises til i afdeling I, punkt 12, litra a), i bilag VII til forordning (EF) nr. 882/2004.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 464 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 25 000 EUR.

    Artikel 16

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Istituto Superiore di Sanità, Rom, Italien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende påvisning af restkoncentrationer af visse stoffer, der er opført i bilag I til direktiv 96/23/EF, og som der henvises til i afdeling I, punkt 12, litra a), i bilag VII til forordning (EF) nr. 882/2004.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 283 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 25 000 EUR.

    Artikel 17

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Freiburg, Tyskland, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af pesticidrester i animalske fødevarer og varer med et højt fedtindhold.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 198 900 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 110 000 EUR.

    3.   Uanset artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1754/2006 har det i stk. 1 nævnte laboratorium ret til at anmode om tilskud til højst 110 personers deltagelse i en af de i stk. 2 nævnte workshopper.

    Artikel 18

    Der ydes EU-tilskud til, at Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), København, Danmark, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af pesticidrester i korn og foderstoffer.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 198 900 EUR.

    Artikel 19

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Spanien, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af pesticidrester i frugt og grøntsager, herunder varer med et højt vand- og syreindhold.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 447 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 10 000 EUR.

    Artikel 20

    Der ydes EU-tilskud til, at Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Stuttgart, Tyskland, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af pesticidrester efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 365 000 EUR.

    Artikel 21

    1.   Der ydes EU-tilskud til, at Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg, Tyskland, varetager de i artikel 32 i forordning (EF) nr. 882/2004 omhandlede funktioner og opgaver vedrørende analyse og undersøgelse af dioxiner og PCB'er i fødevarer og foderstoffer.

    I perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011 andrager EU-tilskuddet højst 470 000 EUR.

    2.   Ud over det i stk. 1 nævnte maksimumsbeløb yder EU tilskud til det i stk. 1 nævnte laboratoriums gennemførelse af en række workshopper. Dette tilskud andrager højst 55 000 EUR.

    Artikel 22

    EU-tilskuddet, jf. artikel 1-21, er på 100 % af de støtteberettigede udgifter som defineret i forordning (EF) nr. 1754/2006.

    Artikel 23

    Denne afgørelse er rettet til:

    for mælk og mejeriprodukter: Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrig.

    for analyse og undersøgelse af zoonoser (salmonella): Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nederlandene.

    for kontrol med marine biotoksiner: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Estación Maritima, s/n, 36200 Vigo, Spanien.

    for kontrol med viral og bakteriologisk kontaminering af toskallede bløddyr: Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Det Forenede Kongerige.

    for Listeria monocytogenes: Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrig.

    for koagulasepositive stafylokokker, herunder Staphylococcus aureus: Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) under Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrig.

    for Escherichia coli, herunder verotoksinproducerende E. coli (VTEC): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

    for campylobacter: Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, SE-751 89 Uppsala, Sverige.

    for parasitter (særlig Trichinella, Echinococcus og Anisakis): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

    for antimikrobiel resistens: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 København V, Danmark.

    for transmissible spongiforme encephalopatier (TSE): Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Det Forenede Kongerige Marion Simmons, tlf.: 00440193235756

    for animalske proteiner i foderstoffer: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgien.

    for restkoncentrationer: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nederlandene.

    for restkoncentrationer: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères, Frankrig.

    for restkoncentrationer: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39-42, 10562 Berlin, Tyskland.

    for restkoncentrationer: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

    for analyse og undersøgelse af pesticidrester i animalske fødevarer: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Tyskland.

    for analyse og undersøgelse af pesticidrester i korn: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Afdeling for Fødevarekemi, Mørkhøj Bygade 19, 2860 Søborg, Danmark.

    for analyse og undersøgelse af pesticidrester i frugt og grøntsager: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Canada de San Urbano, 04120 Almeria, Spanien.

    for analyse og undersøgelse af pesticidrester efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Tyskland.

    for analyse og undersøgelse af dioxiner og PCB'er i fødevarer og foderstoffer: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Tyskland.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2010.

    På Kommissionens vegne

    John DALLI

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.

    (2)  EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30.

    (3)  EUT L 331 af 29.11.2006, s. 8.

    (4)  EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.

    (5)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19.

    (6)  EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.

    (7)  EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10.


    Top