This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1126
Commission Regulation (EC) No 1126/2009 of 23 November 2009 opening and providing for the management of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Switzerland, and repealing Commission Regulation (EC) No 933/2002
Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2009 af 23. november 2009 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz og om ophævelse af forordning (EF) nr. 933/2002
Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2009 af 23. november 2009 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz og om ophævelse af forordning (EF) nr. 933/2002
EUT L 308 af 24.11.2009, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
24.11.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 308/14 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1126/2009
af 23. november 2009
om åbning og forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz og om ophævelse af forordning (EF) nr. 933/2002
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund (1), særlig artikel 5, stk. 3, første led, og artikel 5, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved afgørelse truffet af Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter af 24. juni 2008 om tilpasning af bilag 1 og 2 (2), blev bilag 1 og 2 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (i det følgende benævnt: »aftalen«) erstattet. |
(2) |
Bilag 2 til aftalen som ændret fastlægger de indrømmelser, der gives af Fællesskabet for import af landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz. Visse af disse indrømmelser gælder for toldkontingenter, der forvaltes i henhold til artikel 308a, 308b og artikel 308c i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (3). |
(3) |
For at skabe klarhed er det hensigtsmæssigt at fastlægge de bestemmelser, der gennemfører toldkontingenterne for landbrugsprodukter i en enkelt lovgivningsmæssig retsakt, der erstatter Kommissionens forordning (EF) nr. 933/2002 (4). I overensstemmelse med aftalen bør toldkontingenterne åbnes for perioden 1. januar til 31. december. |
(4) |
Eftersom afgørelse nr. 2/2008 truffet af Den Blandede Landbrugskomité træder i kraft den 1. januar 2010, bør denne forordning finde anvendelse fra samme dato. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Toldkontingenterne for de produkter med oprindelse i Schweiz, der er opstillet i bilaget, åbnes årligt og med den toldsats, der er anført i bilaget.
Artikel 2
Toldkontingenterne i artikel 1 forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 3
Forordning (EF) nr. 933/2002 ophæves.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2010.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2009.
På Kommissionens vegne
László KOVÁCS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1.
(2) EUT L 228 af 27.8.2008, s. 3.
(3) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 11.
(4) EFT L 144 af 1.6.2002, s. 22.
BILAG
Varebeskrivelsen skal uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur kun betragtes som vejledende. Præferenceordningen i dette bilag henviser til KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelsen af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed.
Løbenr. |
KN-kode |
Taric underopdeling |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Kontingentmængde (i tons nettovægt) |
Kontingenttoldsats |
09.0919 |
ex 0210 19 50 |
10 |
Skinker fra tamsvin, i lage, udbenet, i blære eller kunsttarm |
1.1 til 31.12 |
1 900 |
fri |
ex 0210 19 81 |
10 |
Kød fra tamsvin, udbenet, kotelet, røget |
||||
ex 1601 00 10 |
10 |
Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte næringsmidler på basis heraf fra dyr under position 0101 til 0104, bortset fra vildsvin |
||||
ex 1601 00 91 |
10 |
|||||
ex 1601 00 99 |
10 |
|||||
ex 0210 19 81 |
20 |
Flæskenakke, lufttørret, også krydret, hel, i stykker eller i tynde skiver |
||||
ex 1602 49 19 |
10 |
|||||
09.0921 |
0701 10 00 |
|
Læggekartofler, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
4 000 |
fri |
09.0922 |
0702 00 00 |
|
Tomater, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri (1) |
09.0923 |
0703 10 19 0703 90 |
|
Spiseløg, dog ikke sætteløg, porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
5 000 |
fri |
09.0924 |
0704 10 00 0704 90 |
|
Hvidkål, blomkål, kålrabi, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), bortset fra rosenkål, friske eller kølede |
1.1 to 31.12 |
5 500 |
fri |
09.0925 |
0705 |
|
Salat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
3 000 |
fri |
09.0926 |
0706 10 00 |
|
Gulerødder og turnips, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
5 000 |
fri |
09.0927 |
0706 90 10 0706 90 90 |
|
Rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, bortset fra peberrod (Cochlearia armoracia), friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
3 000 |
fri |
09.0928 |
0707 00 05 |
|
Agurker, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri (1) |
09.0929 |
0708 20 00 |
|
Bønner (Vigna-arter, Phaseolu-arter), friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri |
09.0930 |
0709 30 00 |
|
Auberginer, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
500 |
fri |
09.0931 |
0709 40 00 |
|
Selleri, undtagen knoldselleri, frisk eller kølet |
1.1 til 31.12 |
500 |
fri |
09.0932 |
0709 70 00 |
|
Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri |
09.0933 |
0709 90 10 |
|
Salat, bortset fra hovedsalat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri |
09.0950 |
0709 90 20 |
|
Bladbeder og kardoner, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
300 |
fri |
09.0934 |
0709 90 50 |
|
Fennikel, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri |
09.0935 |
0709 90 70 |
|
Courgetter, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri (1) |
09.0936 |
0709 90 90 |
|
Andre grøntsager, friske eller kølede |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri |
09.0945 |
0710 10 00 |
|
Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
1.1 til 31.12 |
3 000 |
fri |
2004 10 10 2004 10 99 |
Kartofler, tilberedte eller konserverede på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006, bortset fra mel eller flager |
|||||
2005 20 80 |
Kartofler, tilberedte eller konserverede på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen kartofler henhørende under pos. 2006, bortset fra tilberedninger i form af mel eller flager og tilberedninger i tynde skiver, stegte, med eller uden salt eller krydderier, i hermetisk lukkede pakninger, tilberedte til umiddelbar fortæring |
|||||
09.0937 |
ex 0808 10 80 |
90 |
Æbler, bortset fra æbler til fremstilling af æblecider, friske |
1.1 til 31.12 |
3 000 |
fri (1) |
09.0938 |
0808 20 |
|
Pærer og kvæder, friske |
1.1 til 31.12 |
3 000 |
fri (1) |
09.0939 |
0809 10 00 |
|
Abrikoser, friske |
1.1 til 31.12 |
500 |
fri (1) |
09.0940 |
0809 20 95 |
|
Kirsebær, bortset fra surkirsebær (Prunus cerasus), friske |
1.1 til 31.12 |
1 500 |
fri (1) |
09.0941 |
0809 40 |
|
Blommer og slåen, friske |
1.1 til 31.12 |
1 000 |
fri (1) |
09.0948 |
0810 10 00 |
|
Jordbær, friske |
1.1 til 31.12 |
200 |
fri |
09.0942 |
0810 20 10 |
|
Hindbær, friske |
1.1 til 31.12 |
100 |
fri |
09.0943 |
0810 20 90 |
|
Brombær, morbær og loganbær, friske |
1.1 til 31.12 |
100 |
fri |
09.0946 |
ex 0811 90 19 |
12 |
Kirsebær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, tilsat sukker eller andre sødemidler |
1.1 til 31.12 |
500 |
fri |
ex 0811 90 39 |
12 |
|||||
0811 90 80 |
|
Kirsebær, bortset fra surkirsebær (Prunus cerasus), også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||
2008 60 |
|
Kirsebær, tilberedte eller konserverede på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet |
||||
09.0944 |
1106 30 10 |
|
Mel og pulver af bananer |
1.1 til 31.12 |
5 |
fri |
(1) Nedsættelsen af tolden inden for dette toldkontingent er begrænset til værdidelen. Indgangspriserne og de specifikke toldafgifter herfor er fortsat gældende.