Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0420

    2009/420/EF: Kommissionens beslutning af 28. maj 2009 om ændring af Kommissionens beslutning 2006/133/EF om et krav til medlemsstaterne om midlertidigt at træffe supplerende foranstaltninger mod spredning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (fyrretræsnematoden) for så vidt angår andre områder i Portugal end dem, hvor den vides ikke at forekomme (meddelt under nummer K(2009) 3868)

    EUT L 135 af 30.5.2009, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; ophævet ved 32012D0535

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/420/oj

    30.5.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 135/29


    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 28. maj 2009

    om ændring af Kommissionens beslutning 2006/133/EF om et krav til medlemsstaterne om midlertidigt at træffe supplerende foranstaltninger mod spredning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fyrretræsnematoden) for så vidt angår andre områder i Portugal end dem, hvor den vides ikke at forekomme

    (meddelt under nummer K(2009) 3868)

    (2009/420/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 16, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Portugal er i færd med at gennemføre en udryddelsesplan for at imødegå spredning af fyrretræsnematoden i henhold til Kommissionens beslutning 2006/133/EF (2).

    (2)

    Det Forenede Kongerige underrettede den 16. januar 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af træemballeringsmateriale, der kom fra Portugal og indeholdt levende fyrretræsnematoder, og som ikke var mærket i overensstemmelse med FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15 om »Guidelines for regulating wood packaging material in international trade« (i det følgende benævnt »FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15«) som påkrævet i henhold til beslutning 2006/133/EF.

    (3)

    Belgien underrettede den 20. februar 2009 Kommissionen om fem sendinger af bark og træaffald, der kom fra Portugal og ikke opfyldte de fastsatte krav. Den tilbageholdte bark var ledsaget af certifikater for plantesundhedsmæssig behandling ved gasning. Ifølge beslutning 2006/133/EF skal bark imidlertid underkastes varmebehandling. Hvad den tilbageholdte sending af træaffald angik, blev der desuden fundet uoverensstemmelser i den ledsagende dokumentation.

    (4)

    Spanien underrettede den 11. februar 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af sendinger af bark og træaffald af modtageligt træ, der kom fra Portugal, og hvori der blev fundet levende fyrretræsnematoder. Spanien underrettede den 20. februar 2009 og den 3. marts 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af sendinger af modtageligt træ, der kom fra Portugal, og som ikke var ledsaget af et plantepas som påkrævet i henhold til punkt 1, litra a), i bilaget til beslutning 2006/133/EF. Spanien underrettede den 3., 6. og 18. marts 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af sendinger af træemballeringsmateriale, der kom fra Portugal, og som ikke var mærket i overensstemmelse med FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15 som påkrævet i henhold til beslutning 2006/133/EF.

    (5)

    Irland underrettede den 1. april 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af træemballeringsmateriale, der kom fra Portugal, og hvori der blev fundet levende fyrretræsnematoder. Irland underrettede endvidere den 21. april 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af fire sendinger af træemballeringsmateriale, der kom fra Portugal og ikke var mærket i overensstemmelse med FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15.

    (6)

    Litauen underrettede den 24. marts 2009 og den 3. april 2009 Kommissionen om tilbageholdelse af træemballeringsmateriale, der kom fra Portugal og ikke var mærket i overensstemmelse med FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15.

    (7)

    Kommissionen aflagde kontrolbesøg i Portugal i perioden 2.-11. marts 2009, hvor det viste sig, at der ikke foretages fuld kontrol af flytninger af træ og træemballeringsmateriale som påkrævet i henhold til beslutning 2006/133/EF. Inspektørerne konstaterede navnlig flere tilfælde af manglende opfyldelse af de fastsatte krav under kontrol af vejkontroller ved den spanske grænse. Det kan derfor ikke udelukkes, at fyrretræsnematoden spredes til områder uden for de afgrænsede områder i Portugal.

    (8)

    I lyset af de nye påvisninger i flere medlemsstater og resultaterne af Kommissionens kontrolbesøg er det nødvendigt, at Portugal skærper den officielle kontrol med flytninger af modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter fra de afgrænsede områder til andre områder til det højest gennemførlige kontrolniveau for at sikre, at betingelserne i beslutning 2006/133/EF er opfyldt. De officielle kontroller bør være målrettet mod flytninger, der frembyder den største risiko for spredning af levende fyrretræsnematoder uden for de afgrænsede områder. For at begrænse risikoen for svig bør de officielle kontroller foregå de steder, hvor modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter forlader de afgrænsede områder. Resultaterne af de officielle kontroller bør meddeles Kommissionen og de øvrige medlemsstater en gang om ugen for at give dem mulighed for nøje at følge situationen i Portugal.

    (9)

    For at øge overvågningen af materialer, der kan befordre spredningen af levende fyrretræsnematoder til andre medlemsstater, bør medlemsstaternes officielle kontroller af modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter, der kommer fra Portugal og flyttes til deres territorium, derudover intensiveres. Disse officielle kontroller bør bestå af en dokumentkontrol, en identitetskontrol og om nødvendigt en plantesundhedskontrol, der kan omfatte en undersøgelse for tilstedeværelse af fyrretræsnematoden. Hyppigheden af de officielle kontroller bør stå i et rimeligt forhold til risikoen. I tilfælde af at der bekræftes manglende opfyldelse af de fastsatte krav, bør der træffes passende foranstaltninger som fastsat i direktiv 2000/29/EF.

    (10)

    Beslutning 2006/133/EF indeholder for øjeblikket ikke bestemmelser, der finder anvendelse på flytninger af modtageligt træ med oprindelse i andre områder end de afgrænsede områder i form af stuvholt, afstandsklodser og ribber, inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding, og i form af pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende, lastpaller og lignende samt pallerammer, hvad enten de anvendes ved transport af alle slags genstande eller ej (i det følgende benævnt »modtageligt træemballeringsmateriale«) fra de afgrænsede områder til andre områder i medlemsstaterne eller i tredjelande, eller på flytninger af sådanne materialer fra den del af det afgrænsede område, hvor fyrretræsnematoden vides at forekomme, til den del af det afgrænsede område, der er udpeget som stødpudezone.

    (11)

    At der ikke er fastsat sådanne bestemmelser skyldes, at modtageligt træemballeringsmateriale, der ikke har oprindelse i de afgrænsede områder, ikke udgør nogen risiko for at indeholde fyrretræsnematoder, selv om de transporteres inden for de afgrænsede områder. Det er imidlertid for øjeblikket ikke muligt at sondre mellem sådant træemballeringsmateriale og træemballeringsmateriale med oprindelse i de afgrænsede områder, som i strid med beslutning 2006/133/EF ikke er mærket i overensstemmelse med bilag II til FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15.

    (12)

    Under anvendelse af forsigtighedsprincippet skal de ansvarlige offentlige myndigheder i medlemsstaterne derfor betragte modtageligt træemballeringsmateriale af enhver oprindelse, som forlader de afgrænsede områder uden at være mærket i overensstemmelse med bilag II til FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15, som materiale, der ikke opfylder kravene i beslutning 2006/133/EF. Flytninger af sådant materiale med oprindelse i andre områder end de afgrænsede områder fra de afgrænsede områder til andre områder end afgrænsede områder i medlemsstaterne eller tredjelande samt flytninger af sådant materiale fra den del af de afgrænsede områder, hvor fyrretræsnematoden vides at forekomme, til den del af de afgrænsede områder, der er udpeget som stødpudezone, bør derfor forbydes, medmindre materialet kan identificeres som værende uden risiko for spredning af fyrretræsnematoden.

    (13)

    Sådant materiale bør identificeres som værende uden risiko for spredning af fyrretræsnematoden, når det har været underkastet en af de godkendte behandlinger i bilag I til FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15, og når det er mærket i henhold til bilag II til den nævnte standard. Der er for øjeblikket ikke noget alternativ, der yder samme garantiniveau, da der på fællesskabsplan navnlig ikke findes et system for, at medlemsstaternes ansvarlige offentlige myndigheder attesterer oprindelsen af træ, der anvendes til at fremstille emballeringsmateriale af modtageligt træ, og da det ikke er muligt med kort varsel at indføre et sådant system.

    (14)

    Der er tegn på, at pakkasser, der udelukkende er fremstillet af træ med en tykkelse på 6 mm eller derunder, udgør en lavere risiko for spredning af fyrretræsnematoden end tykkere træ. Sådanne pakkasser bør derfor undtages fra bestemmelserne om behandling og mærkning i FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15, uanset oprindelsen af det træ, der er anvendt til fremstillingen af sådanne pakkasser.

    (15)

    For at give operatørerne tilstrækkelig tid til at tilpasse sig kravene i nærværende beslutning bør bestemmelserne ikke finde anvendelse før den 16. juni 2009.

    (16)

    Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed —

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    I beslutning 2006/133/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    Følgende stykke indsættes efter artikel 2, stk. 1:

    »Ved kontrol af, at betingelserne i bilagets punkt 1 er opfyldt, foretager Portugal officiel kontrol på det højest gennemførlige niveau for flytninger af modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter fra de afgrænsede områder på Portugals område til andre områder end de afgrænsede områder i medlemsstaterne eller i tredjelande. Portugal er særligt opmærksom på de flytninger, der frembyder den største risiko for spredning af levende fyrretræsnematoder uden for de afgrænsede områder. De officielle kontroller foregår de steder, hvor modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter forlader de afgrænsede områder. Alle resultater af de officielle kontroller meddeles Kommissionen og de øvrige medlemsstater en gang om ugen.«

    2)

    Artikel 3 affattes således:

    »Artikel 3

    1.   Andre bestemmelsesmedlemsstater end Portugal foretager officielle kontroller af modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter, der kommer fra Portugal og indføres på deres område. Disse kontroller skal bestå af en dokumentkontrol, der omfatter en kontrol af, at træet er mærket, og at mærkningen opfylder kravene i nærværende beslutning, en identitetskontrol og om nødvendigt en plantesundhedskontrol, der kan omfatte en undersøgelse for tilstedeværelse af fyrretræsnematoden.

    2.   De officielle kontroller, jf. stk. 1, foretages med en hyppighed, der især afhænger af den risiko, der er forbundet med de forskellige typer modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter, og af den for flytningen af modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter ansvarlige operatørs hidtidige opfyldelse af kravene i nærværende beslutning.

    3.   Hvis det under en officiel kontrol, der udføres i henhold til stk. 1, bekræftes, at kravene ikke er opfyldt, træffes der passende foranstaltninger af samme art som de i artikel 11 i direktiv 2000/29/EF omhandlede.«

    3)

    Bilaget ændres som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

    Artikel 2

    Denne beslutning finder anvendelse fra den 16. juni 2009.

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2009.

    På Kommissionens vegne

    Androulla VASSILIOU

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

    (2)  EUT L 52 af 23.2.2006, s. 34.


    BILAG

    I bilaget til beslutning 2006/133/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    Punkt 1, litra d), affattes således:

    »d)

    Modtageligt træ i form af stuvholt, afstandsklodser og ribber, inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding, og i form af pakkasser, dog ikke pakkasser, der udelukkende er fremstillet af træ med en tykkelse på 6 mm eller derunder, tremmekasser, tromler og lignende, lastpaller og lignende samt pallerammer, hvad enten de anvendes ved transport af alle slags genstande eller ej, må ikke forlade det afgrænsede område; den ansvarlige offentlige myndighed kan indrømme en undtagelse fra dette forbud, såfremt det pågældende træ har været underkastet en af de godkendte behandlinger, der er omhandlet i bilag I til FAO's internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger nr. 15 om »Guidelines for regulating wood packaging material in international trade«, og er blevet mærket i overensstemmelse med bilag II til den pågældende standard.«

    2)

    Punkt 2, litra g), affattes således:

    »g)

    Modtageligt træ med oprindelse i de afgrænsede områder i form af nyfremstillede pakkasser, dog ikke pakkasser, der udelukkende er fremstillet af træ med en tykkelse på 6 mm eller derunder, tremmekasser, tromler og lignende, lastpaller og lignende, pallerammer, stuvholt, afstandsklodser og ribber, inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding, skal underkastes én af de godkendte foranstaltninger omhandlet i bilag I til FAO's »International Standard for Phytosanitary Measures« nr. 15 om »Guidelines for regulating wood packaging material in international trade« og mærkes i overensstemmelse med bilag II til den nævnte standard.«


    Top