This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1272R(11)
Corrigendum to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (OJ L 353, 31.12.2008)
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008)
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–7
(BG, DA, EN, FR, GA, HR, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–175
(EL)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–8
(ES, CS, LV)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–9
(IT, LT)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–38
(HU)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–10
(ET)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–4
(DE)
EUT L 349 af 21.12.2016, p. 1–15
(FI)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/corrigendum/2016-12-21/oj
21.12.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 349/1 |
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006
( Den Europæiske Unions Tidende L 353 af 31. december 2008 )
1. |
Side 33, artikel 59, nr. 1): |
I stedet for:
»… er mindre end:
a) |
afskæringsværdien i artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008 |
f) |
0,1 vægtprocent, hvis stoffet opfylder kriterierne i bilag XIII til nærværende forordning.« |
læses:
»… er mindre end:
a) |
afskæringsværdien i artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008 |
b) |
0,1 vægtprocent, hvis stoffet opfylder kriterierne i bilag XIII til nærværende forordning.« |
2. |
Side 159, bilag III, del 1, tabel 1.1, faresætning H252, sprog RO, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Se autoîncălzește, în cantități mari pericol de aprindere.«
læses:
»Se autoîncălzește în cantități mari; pericol de aprindere.«
3. |
Side 163, bilag III, del 1, tabel 1.1, faresætning H281, sprog ES, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Contiene un gas refrigerado; …«
læses:
»Contiene gas refrigerado; …«.
4. |
Side 163, bilag III, del 1, tabel 1.1, faresætning H281, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -Verletzungen verursachen.«
læses:
»Enthält tiefgekühltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -verletzungen verursachen.«
5. |
Side 180, bilag III, del 1, tabel 1.2, faresætning H351, sprog EN, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routs of exposure cause the hazard>.«
læses:
»Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.«
6. |
Side 182, bilag III, del 1, tabel 1.2, faresætning H361, sprog ES, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto …«
læses:
»Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto …«.
7. |
Side 182, bilag III, del 1, tabel 1.2, faresætning H361, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen < konkrete Wirkung angebe, n sofern bekannt > …«
læses:
»Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen < konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt > …«.
8. |
Side 190, bilag III, del 1, tabel 1.3, faresætning H412, sprog ET, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.«
læses:
»Kahjulik veeorganismidele, pikaajaline toime.«
9. |
Side 192, bilag III, del 2, tabel 2.1, fysisk egenskab EUH 001, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»In trockenem Zustand explosionsgefährlich.«
læses:
»In trockenem Zustand explosiv.«
10. |
Side 194, bilag III, del 2, tabel 2.1, fysisk egenskab EUH 018, sprog ES, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.«
læses:
»Al usarlo, pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.«
11. |
Side 201, bilag III, del 3, tabel, EUH 201/201A, sprog ET, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.«
læses:
»Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Hoiatus! Sisaldab pliid.«
12. |
Side 205, bilag III, del 3, tabel, EUH 206, sprog ET, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Ettevaatust! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori).«
læses:
»Hoiatus! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori).«
13. |
Side 206, bilag III, del 3, tabel, EUH 207, sprog ET, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Ettevaatust! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju.«
læses:
»Hoiatus! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju.«
14. |
Side 230, bilag IV, del 2, tabel 2.1, sikkerhedssætning P201, sprog ES, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Pedir instrucciones especiales antes del uso.«
læses:
»Solicitar instrucciones especiales antes del uso.«
15. |
Side 231, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P201, sprog FR, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Se procurer les instructions avant utilisation.«
læses:
»Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.«
16. |
Side 234, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P221, sprog SV, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Undvik att blanda med med brännbara ämnen…«
læses:
»Undvik att blanda med brännbara ämnen…«.
17. |
Side 235, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P222, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Kontakt mit Luft nicht zulassen.«
læses:
»Keinen Kontakt mit Luft zulassen.«
18. |
Side 241, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P241, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel/Lüftungsanlagen/Beleuchtung/… verwenden.«
læses:
»Explosionsgeschützte elektrische Geräte/Lüftungsanlagen/Beleuchtungsanlagen/… verwenden.«
19. |
Side 242, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P243, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.«
læses:
»Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.«
20. |
Side 248, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P270, sprog EL, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.«
læses:
»Μην τρώτε, πίνετε ή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.«
21. |
Side 248, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P270, sprog EN, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Do no eat, drink or smoke when using this product.«
læses:
»Do not eat, drink or smoke when using this product.«
22. |
Side 252, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P282, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen.«
læses:
»Schutzhandschuhe mit Kälteisolierung/Gesichtsschild/Augenschutz tragen.«
23. |
Side 252, bilag IV, del 2, tabel 1.2, sikkerhedssætning P282, sprog NL, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Koude-isolerende handschoenen/gelaatsbescherming/oogbescherming dragen.«
læses:
»Gelaatsbescherming/oogbescherming/koude-isolerende handschoenen dragen.«
24. |
Side 260, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P306, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG:«
læses:
»BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG:«.
25. |
Side 270, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P333, sprog ET, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Nahaärrituse või _obe korral:«
læses:
»Nahaärrituse või lööbe korral:«.
26. |
Side 276, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P342, sprog LT, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai:«
læses:
»Jeigu pasireiškia kvėpavimo sutrikimo simptomai:«.
27. |
Side 294, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P302 + P334, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»BEI KONTAKT MIT DER HAUT: …«
læses:
»BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: …«.
28. |
Side 299, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P305 + P351 + P338, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.«
læses:
»BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.«
29. |
Side 299, bilag IV, del 2, tabel 1.3, sikkerhedssætning P305 + P351 + P338, sprog FI, tredje kolonne: |
I stedet for:
»JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.
Poista piilolinssit, _edical voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.«
læses:
»JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.
Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.«
30. |
Side 314, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P406, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren.«
læses:
»In korrosionsbeständigem/… Behälter mit widerstandsfähiger Innenauskleidung aufbewahren.«
31. |
Side 316, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P411, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Bei Temperaturen von nicht mehr als … °C/…aufbewahren.«
læses:
»Bei Temperaturen nicht über … °C/…°F aufbewahren.«
32. |
Side 316, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P412, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.«
læses:
»Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.«
33. |
Side 317, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P413, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als … °C Aufbewahren«
læses:
»Schüttgut in Mengen von mehr als … kg/… lbs bei Temperaturen nicht über … °C/… °F aufbewahren.«
34. |
Side 319, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P402 + P 404, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.«
læses:
»An einem trockenen Ort aufbewahren. In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.«
35. |
Side 320, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P403 + P233, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.«
læses:
»An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.«
36. |
Side 321, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P403 + P235, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.«
læses:
»An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten«.
37. |
Side 321, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P410 + P403, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.«
læses:
»Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.«
38. |
Side 322, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P410 + P412, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.«
læses:
»Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.«
39. |
Side 323, bilag IV, del 2, tabel 1.4, sikkerhedssætning P411 + P235, sprog DE, tredje kolonne: |
I stedet for:
»Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als … °C aufbewahren.«
læses:
»Bei Temperaturen nicht über … °C/… °F aufbewahren. Kühl halten.«