This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0744
Council Regulation (EC) No 744/2008 of 24 July 2008 instituting a temporary specific action aiming to promote the restructuring of the European Community fishing fleets affected by the economic crisis
Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise
Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise
EUT L 202 af 31.7.2008, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 202/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 744/2008
af 24. juli 2008
om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36 og 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (2) fastsættes der regler for Fællesskabets strukturstøtte til fiskeriet. I kapitel I, afsnit IV, i den pågældende forordning fastsættes de betingelser, der skal være opfyldt for at medlemsstaterne kan modtage finansiel støtte fra Den Europæiske Fiskerifond (EFF) til foranstaltninger med henblik på tilpasning af EF-fiskerflåden. |
(2) |
Formålet med EFF er at bidrage til de foranstaltninger, der siden 2002-reformen af den fælles fiskeripolitik er blevet truffet til at reducere presset på fiskebestandene, samtidig med at der sikres bæredygtige sociale og økonomiske forhold i den pågældende sektor. |
(3) |
I den nuværende økonomiske situation, og især efter de drastiske stigninger i brændstofpriserne, er det bydende nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger med henblik på hurtigere tilpasning af EF-fiskerflåden til den nuværende situation, samtidig med at behovet for at sikre bæredygtige sociale og økonomiske forhold i den pågældende sektor tilgodeses. Sådanne foranstaltninger bør bidrage til at nå de mål, der er opstillet i traktatens artikel 33 og den fælles fiskeripolitiks mål, der er opstillet i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (3). Derfor bør foranstaltningerne på én gang både afhjælpe de mest presserende økonomiske og sociale problemer og bidrage til at løse problemet med systemisk overkapacitet. |
(4) |
Det er vigtigt at sikre, at alle medlemsstater får lige adgang til sådanne foranstaltninger, og at de ikke fordrejer konkurrencen mellem medlemsstater eller flåder. De bør derfor træffes og koordineres på EF-plan, |
(5) |
Derfor er der behov for et EF-initiativ, der supplerer visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 1198/2006 og giver mulighed for midlertidige undtagelser fra visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 2371/2002 og forordning (EF) nr. 1198/2006. Initiativet bør således omfatte såvel generelle særforanstaltninger som særforanstaltninger for gennemførelse af flådetilpasningsordningerne i medlemsstaterne, der effektivt afhjælper de aktuelle økonomiske vanskeligheder, samtidig med at fiskerierhvervets levedygtighed sikres på lang sigt. |
(6) |
På grund af sådanne foranstaltningers usædvanlige karakter og den alvorlige økonomiske krise, som de skal afhjælpe, bør foranstaltningerne ikke anvendes længere end nødvendigt for at nå de tilstræbte mål. |
(7) |
Foranstaltningerne bør gennemføres af medlemsstaterne som led i disses operationelle programmer under EFF og finansieres ved hjælp af de midler, de tildeles inden for disse rammer. |
(8) |
Endvidere bør medlemsstaterne kunne supplere de foranstaltninger, som sådanne midler ydes til, ved at finansiere visse foranstaltninger udelukkede ved hjælp af nationale midler og helt uden finansiering via EF’s finansielle instrumenter. På grund af behovet for hurtigt at afhjælpe den alvorlige situation, som fiskerierhvervet står i, bør sådanne foranstaltninger, der har til formål at forbedre strukturerne i fiskeriet og fiskeriets økonomiske levedygtighed på lang sigt, ikke omfattes af traktatens artikel 87, 88 og 89. For at begrænse en eventuel konkurrencefordrejning og eventuelle indvirkninger på det indre marked bør der fastsættes visse begrænsninger for sådanne foranstaltninger. |
(9) |
Gennem denne forordning bør der ydes EF-støtte til foranstaltninger til endeligt eller midlertidigt ophør med fiskeri, investeringer om bord på fiskerfartøjer til mindskelse af sådanne fartøjers brændstofafhængighed, til socioøkonomisk kompensation samt til visse initiativer af mere overordnet art. For at gøre sådanne foranstaltninger mere effektive og for at give medlemsstaterne mulighed for at udnytte de disponible midler i videst muligt omfang bør tærsklerne for privat deltagelse i finansieringen af foranstaltningerne sænkes. |
(10) |
For at bidrage til omstruktureringen bør der åbnes mulighed for midlertidigt ophør med fiskeri. Formålet med midlertidigt ophør med fiskeri bør især være at øge det økonomiske udbytte ved at bidrage til genopretning af fiskebestande eller ved at skabe gunstigere markedsbetingelser. Med henblik herpå bør medlemsstaterne tilskyndes til at knytte perioden for midlertidigt ophør med fiskeri sammen med hensynet til den biologiske dynamik, årstidsbestemte forhold og markedsdynamik. I betragtning af den økonomiske krise bør det også gøres lettere at yde kompensation til fiskere, der har indstillet fiskeriet midlertidigt inden denne forordnings udstedelse. |
(11) |
For at bistå fiskeriet med at tilpasse sig til mindre brændstofkrævende fangstmetoder bør det gøres lettere at udskifte eksisterende udstyr om bord på fiskerfartøjer, så fartøjerne kan gå over til nye, mindre energiforbrugende fangstmetoder. Med henblik herpå bør der åbnes yderligere muligheder for at deltage i investeringer om bord på fiskerfartøjer. |
(12) |
Der bør også ydes EF-tilskud til kollektive foranstaltninger med henblik på at stille ekspertise til rådighed for fartøjsejere, der ønsker et energisyn af deres fartøjer, og til ekspertrådgivning om udarbejdelse af omstrukturerings- og moderniseringsplaner samt flådetilpasningsordninger. Endvidere bør der stilles midler til rådighed til finansiering af pilotprojekter, der har til formål at reducere energiforbruget for fartøjer, motorer, udstyr og redskaber. |
(13) |
For at sikre fiskeriets levedygtighed på lang sigt bør der indføres et nyt instrument, som giver medlemsstaterne mulighed for at reducere flådernes kapacitet og gøre dem mere rentable. Dette bør ske ved hjælp af flådetilpasningsordninger og gælde for flåder, hvor energiudgifterne i gennemsnit udgør mindst 30 % af produktionsomkostningerne. Sådanne flådetilpasningsordninger bør give en kapacitetsreduktion for de pågældende flåder på mindst 30 % udtrykt i BT og kW. |
(14) |
I de tilfælde, hvor medlemsstaterne gennemfører foranstaltninger som led i flådetilpasningsordninger med henblik på gennem kapacitetsreduktion at sikre, at én eller flere at deres flåder forbliver levedygtige på lang sigt, bør der gælde gunstigere betingelser. |
(15) |
Medlemsstaterne bør tilskyndes til at udvide deres ordninger for endeligt ophør med fiskeri for at tilpasse deres flåder til de disponible ressourcer. Der bør derfor åbnes yderligere tilskudsmuligheder for endeligt ophør. For at lette omstruktureringen bør der åbnes yderligere muligheder for midlertidigt ophør med fiskeri for fiskere og fartøjsejere, der er omfattet af flådetilpasningsordninger. |
(16) |
Medlemsstater, der har indført en flådetilpasningsordning, bør også have lov til at gennemføre foranstaltninger til delvis oplægning af fiskerfartøjer, der sikrer, at de midler, der er til rådighed under EFF til at reducere de pågældende flåders kapacitet og energiforbrug, anvendes på en mere omkostningseffektiv måde. I forbindelse med sådanne foranstaltninger til delvis oplægning bør fartøjsejere, der tager ét eller flere fartøjer ud af flåden, have lov til at genanvende en del af den udtagne kapacitet til et nyt og mindre fartøj med lavere energiforbrug. Medlemsstaterne bør desuden have lov til at tildele en mindre del af den samlede kapacitet, der er taget ud som led i flådetilpasningsordningen, til nye fartøjer. I så fald bør der kun stilles midler til rådighed for den del af kapaciteten, der tages endeligt ud. |
(17) |
Det er hensigtsmæssigt, at medlemsstaternes forpligtelser i forbindelse med forvaltning og kontrol efter artikel 70 i forordning (EF) nr. 1198/2006 samt de korrigerende foranstaltninger i artikel 97 i forordning (EF) nr. 1198/2006 finder anvendelse inden for rammerne af denne forordning. |
(18) |
Hvis der ikke mindst foretages en kapacitetsreduktion på 30 %, som foreskrevet i flådetilpasningsordenen, eller hvis reglerne om midlertidigt ophør, endeligt ophør eller delvis oplægning ikke overholdes, betragtes det som uregelmæssigheder i henhold til artikel 97 i forordning (EF) nr. 1198/2006. |
(19) |
På grund af de hastende omstændigheder og behovet for øjeblikkelig handling i alle medlemsstater er det hensigtsmæssigt at forhøje EF-medfinansieringssatsen under EFF for foranstaltninger under dette initiativ til 95 %. Det er ligeledes vigtigt, at de pågældende midler stilles til rådighed for medlemsstaterne hurtigere end sædvanligt, og at udgifterne er støtteberettigede fra ikrafttrædelsen af denne forordning. |
(20) |
På grund af sagens hastende karakter er det absolut nødvendigt at indrømme en undtagelse fra den periode på seks uger, der er nævnt i punkt I, nr. 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, som er knyttet som bilag til traktaten om den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
1. Ved denne forordning tages der et særligt EF-initiativ til ydelse af ekstraordinær og midlertidig støtte til de personer og virksomheder, der udøver aktiviteter i fiskerierhvervet, og som er berørt af den økonomiske krise forårsaget af de stigende oliepriser i 2008. Dette særlige initiativ har form af en særordning under Den Europæiske Fiskerifond (i det følgende benævnt »EFF«).
2. Dette særlige initiativ omfatter:
a) |
generelle foranstaltninger til supplering eller fravigelse af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 1198/2006 |
b) |
særlige foranstaltninger til supplering eller fravigelse af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 1198/2006, som forudsætter, at der gennemføres en flådetilpasningsordning som omhandlet i artikel 12. |
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning gælder kun for offentlig støtte, som de relevante nationale myndigheder har truffet administrativ afgørelse om senest den 31. december 2010.
Artikel 3
Finansiel ramme
1. Til de foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, kan der ydes støtte fra EFF inden for grænserne af de forpligtelsesbevillinger, der er afsat til EFF for perioden 2007-2013.
2. Offentlig støtte, der ydes under dette særlige initiativ, kan ikke akkumuleres med anden offentlig støtte til samme formål, især støtte fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, andre finansielle EF-instrumenter og nationale midler.
Artikel 4
Anvendelse af statsstøtteregler
1. Traktatens artikel 87, 88 og 89 anvendes ikke for støtte, som medlemsstaterne inden for anvendelsesområdet for traktatens artikel 36 yder i medfør af og i overensstemmelse med denne forordning, jf. dog stk. 2.
2. For støtte, som medlemsstaterne yder uden finansiering via finansielle EF-instrumenter, og som overstiger de grænser, der er fastsat i artikel 1, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 736/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med fremstilling, forarbejdning og afsætning af fiskevarer (4), anvendes traktatens artikel 87, 88 og 89.
3. For støtte, som medlemsstaterne yder uden finansiering via finansielle EF-instrumenter, og som ikke overstiger de grænser, der er fastsat i artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 736/2008, skal medlemsstaterne sende Kommissionen et resumé af oplysningerne om sådan støtte, inden der ydes støtte. Desuden skal medlemsstat hvert år senest den 1. juli sende Kommissionen en rapport om støtte, der er ydet i henhold til dette stykke.
KAPITEL II
GENERELLE FORANSTALTNINGER
Artikel 5
Generelle foranstaltninger
Der kan ydes offentlig støtte til de personer og virksomheder, der er omhandlet i artikel 1, indtil den 31. december 2010 efter bestemmelserne i dette kapitel.
Artikel 6
Midlertidigt ophør med fiskeri
1. Ud over foranstaltningerne i artikel 24 i forordning (EF) nr. 1198/2006 kan EFF yde tilskud til finansieringen af støtteforanstaltninger vedrørende fiskeres og fiskerfartøjsejeres midlertidige ophør med fiskeri, hvis sådan støtte højst ydes i tre måneder i perioden 1. juli 2008-31. december 2009, og forudsat:
a) |
at det midlertidige ophør med fiskeri begyndte før den 31. december 2008, og |
b) |
at de støttemodtagende virksomheder inden 31. januar 2009 omfattes af omstruktureringsforanstaltninger såsom flådetilpasningsordninger, planer for justering af fiskeriindsats, nationale oplægningsordninger, fangstplaner eller andre omstrukturerings- eller moderniseringsforanstaltninger. |
Forvaltningsplanerne i artikel 9 og 10 i forordning (EF) nr. 2371/2002 er omfattet af nærværende stykke, for så vidt som de indebærer planer for justering af fiskeriindsatsen i henhold til artikel 21 i forordning (EF) nr. 1198/2006.
2. Foranstaltningerne i stk. 1 kan omfatte følgende omkostninger:
a) |
en del af fartøjsejeres faste omkostninger, når et fartøj ligger stille i havn (så som havneafgifter, forsikringsomkostninger, vedligeholdelsesomkostninger og finansieringsomkostninger i forbindelse med lån) |
b) |
en del af fiskernes grundløn. |
3. Den samlede offentlige støtte pr. medlemsstat til foranstaltningerne i stk. 1 må ikke overstige den højeste af følgende to tærskler: 6 mio. EUR eller et beløb svarende til 8 % af EFF’s finansielle støtte til fiskerierhvervet i den pågældende medlemsstat.
Artikel 7
Investeringer om bord på fiskerfartøjer og selektivitet
Uanset bilag II, punkt a), til forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsættes minimumssatsen for private tilskud, når der ydes støtte til finansiering af udstyr, herunder hjælpemotorer, der markant øger energieffektiviteten om bord på fiskerfartøjer, herunder ikke-industrielle kystfiskerfartøjer, samt reducerer emissioner og bidrager til bekæmpelse af klimaændringer, til 40 %.
Artikel 8
Socioøkonomisk kompensation
Ud over foranstaltningerne i artikel 27 i forordning (EF) nr. 1198/2006 kan EFF yde støtte til finansiering af foranstaltninger vedrørende tidlig afgang fra fiskeriet, herunder førtidspensionering, af arbejdstagere i fiskerisektoren, bortset fra arbejdstagere inden for akvakultur og forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter.
Artikel 9
Kollektive aktioner
1. Ud over de kollektive aktioner i artikel 37 i forordning (EF) nr. 1198/2006 kan EFF yde støtte til finansiering af foranstaltninger vedrørende bistand til:
a) |
gennemførelse af energisyn for fartøjsgrupper |
b) |
ekspertrådgivning om udarbejdelse af omstrukturerings- og moderniseringsplaner, herunder flådetilpasningsordninger som omhandlet i artikel 12. |
2. Uanset bilag II, litra a), til forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsættes maksimumssatsen for offentlig støtte, når der ydes støtte til finansiering af de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, til 100 %.
3. EFF kan yde støtte til finansieringen af kompensation til producentorganisationer, som ikke længere er berettiget til at modtage støtte efter artikel 10, stk. 1, andet og tredje afsnit, i Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (5), for at udligne de omkostninger, som producentorganisationerne påføres på grund af de forpligtelser, der påhviler dem efter artikel 9 i samme forordning, på betingelserne i artikel 10, stk. 2, 3 og 4, i samme forordning.
Artikel 10
Pilotprojekter
Ud over foranstaltningerne i artikel 41, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1198/2006 kan EFF yde støtte til finansieringen af pilotprojekter til testning af tekniske forbedringer, der har til formål at reducere energiforbruget for fartøjer, motorer, udstyr eller redskaber og at reducere emissioner og bidrage til bekæmpelse af klimaændringer.
KAPITEL III
UNDTAGELSESFORANSTALTNINGER FOR FLÅDER OMFATTET AF FLÅDETILPASNINGSORDNINGER
Artikel 11
Undtagelsesforanstaltninger for flåder omfattet af flådetilpasningsordninger
Der kan ydes offentlig støtte til de personer og virksomheder, der er omhandlet i artikel 1, indtil den 31. december 2010 efter bestemmelserne i dette kapitel, forudsat at sådanne personer og virksomheder er omfattet af en tilpasningsordning for flåder eller fartøjskategorier som omhandlet i artikel 12.
Artikel 12
Flådetilpasningsordninger
1. Medlemsstater kan vedtage og gennemføre flådetilpasningsordninger med henblik på omstrukturering af de fiskerflåder eller fiskerfartøjskategorier, der er berørt af den økonomiske krise.
2. Flådetilpasningsordningerne kan omfatte foranstaltningerne i afsnit IV, kapitel I, i forordning (EF) nr. 1198/2006 og de foranstaltninger, der er fastsat ved nærværende forordning.
3. Flådetilpasningsordninger vedrører kun flåder eller fartøjskategorier, hvor energiudgifterne i gennemsnit udgør mindst 30 % af produktionsomkostningerne baseret på driftsregnskabet for de 12 måneder, der går forud for den 1. juli 2008 for den pågældende flåde.
4. Flådetilpasningsordninger skal opfylde følgende betingelser:
a) |
De skal senest den 31. december 2012 resultere i en endelig reduktion af fiskerikapaciteten for den pågældende flåde eller fartøjskategori på mindst 30 %. Denne tærskel kan dog, hvis Kommissionen godkender det, nedsættes til et minimum på 20 %, i de tilfælde hvor en flådetilpasningsordning vedrører en medlemsstat, hvis flåde er på under 100 aktive fartøjer, eller på under 12 000 BT, eller når en flådetilpasningsordning kun dækker fartøjer på under 12 meter, og hvor en reduktion på 30 % ville påvirke levedygtigheden af fiskerirelaterede aktiviteter, der afhænger af fiskeriet, uforholdsmæssigt meget, og |
b) |
de skal indeholde en liste over de fartøjer, som er omfattet af ordningerne, med angivelse af fartøjernes navn og EF-fiskerflåderegisternummer. |
5. Et fiskerfartøj kan kun omfattes af én flådetilpasningsordning. For at et fiskerfartøj kan omfattes af en flådetilpasningsordning skal følgende betingelser være opfyldt:
a) |
Fartøjet skal have fisket i mindst 120 havdage i de sidste to år forud for datoen for flådetilpasningsordningens vedtagelse, og |
b) |
fartøjet skal være i driftsklar stand den 31. juli 2008. |
6. Senest den 30. juni 2009 skal medlemsstaterne meddele Kommissionen den vedtagne flådetilpasningsordning.
7. Hvis en medlemsstat anmoder om revision af sit operationelle program for at indarbejde flådetilpasningsordningen, anvendes artikel 18 i forordning (EF) nr. 1198/2006 tilsvarende.
Artikel 13
Overholdelse og revision af flådetilpasningsordninger
1. De rapporter, der er omhandlet i artikel 67 i forordning (EF) nr. 1198/2006, skal angive resultaterne af gennemførelsen af flådetilpasningsordningerne.
2. Kommissionen kan foretage revision af flådetilpasningsordningernes gennemførelse. I den forbindelse kan den bistås af eksterne eksperter, der finansieres af EFF som fastsat i artikel 46, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1198/2006.
Artikel 14
Endeligt ophør med fiskeri
1. Ved anvendelsen af artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 ligestilles flådetilpasningsordninger med planer for justering af fiskeriindsatsen som omhandlet i samme artikel.
2. Bestemmelserne i artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1198/2006 gælder ikke for foranstaltninger vedrørende endeligt ophør med fiskeri, der er vedtaget som led i en flådetilpasningsordning.
3. Senest seks måneder efter vedtagelsen af en flådetilpasningsordning skal de fartøjer, der er opført på listen over fartøjer, der endeligt ophører med fiskeri under den pågældende flådetilpasningsordning, endeligt indstille alle fiskeriaktiviteter.
Artikel 15
Midlertidigt ophør med fiskeri
1. Ud over foranstaltningerne i artikel 24 i forordning (EF) nr. 1198/2006 og artikel 6 i nærværende forordning kan EFF yde støtte til finansieringen af støtteforanstaltninger for midlertidigt ophør med fiskeri for så vidt angår fiskere og ejere af fiskerfartøjer, der er omfattet af en flådetilpasningsordning, hvis det midlertidige ophør gennemføres i perioden 1. januar-31. december 2009, og højst har en varighed på:
a) |
tre måneder i perioden forud for fartøjets endelige oplægning eller i perioden for udskiftning af motorerne; varigheden kan forlænges med op til tre måneder, hvis udskiftningen af motorerne endnu ikke er afsluttet |
b) |
seks uger for andre fartøjer, der er omfattet af en flådetilpasningsordning, hvis de pågældende fartøjer er omfattet af en af de andre foranstaltninger i artikel 12, stk. 2. |
2. Foranstaltningerne i stk. 1 kan omfatte følgende omkostninger:
a) |
fartøjsejeres faste omkostninger, når et fartøj ligger stille i havn (så som havneafgifter, forsikringsomkostninger, vedligeholdelsesomkostninger og finansieringsomkostninger i forbindelse med lån) |
b) |
en del af fiskernes grundløn. |
3. Den samlede offentlige støtte pr. medlemsstat til foranstaltningerne i stk. 1 må ikke overstige den højeste af følgende to tærskler: 6 mio. EUR eller et beløb svarende til 8 % af EFF’s finansielle støtte til fiskerierhvervet i den pågældende medlemsstat.
Artikel 16
Investeringer om bord på fiskerfartøjer og selektivitet
1. Uanset bilag II, litra a), til forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsættes minimumssatsen for private tilskud, når der ydes støtte til finansiering af udstyr, redskaber eller udskiftning af motor, der markant øger energieffektiviteten om bord på fiskerfartøjer samt reducerer emissioner og bidrager til bekæmpelse af klimaændringer, herunder ikke-industrielle kystfiskerfartøjer, til 40 % af de støtteberettigede udgifter pr. foranstaltning.
2. Medlemsstaterne fastsætter minimumssatsen for private tilskud som omhandlet i stk. 1 ud fra objektive kriterier såsom fartøjets alder, energieffektivitetsforøgelsen eller størrelsen af den kapacitetsreduktion, der tilstræbes i flådetilpasningsordningen.
3. Aldersgrænsen i artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1198/2006 gælder ikke for fartøjer, der i henhold til denne artikel modtager støtte til udskiftning af udstyr eller redskaber.
4. Uanset artikel 25, stk. 3, litra c), i forordning (EF) nr. 1198/2006 kan EFF yde støtte til én udskiftning af motoren pr. fartøj med en længde overalt på over 24 m, der er omfattet af en flådetilpasningsordning, forudsat at den nye motor har mindst 20 % mindre effekt end den gamle motor og er mere energieffektiv.
5. Uanset artikel 25, stk. 7 i forordning (EF) nr. 1198/2006 tillades endnu en udskiftning af redskaber for fartøjer, der er omfattet af en flådetilpasningsordning, forudsat at de nye redskaber øger energieffektiviteten markant. Betingelserne i det pågældende stykkes litra a) og b) finder ikke anvendelse.
KAPITEL IV
FORANSTALTNINGER TIL DELVIS OPLÆGNING UNDER FLÅDETILPASNINGSORDNINGER
Artikel 17
Delvis oplægning
Der kan ydes offentlig støtte til fartøjsejere, som endeligt udtager ét eller flere fartøjer, der er omfattet af en flådetilpasningsordning, for at bygge et nyt fartøj med lavere fiskerikapacitet og lavere energiforbrug (i det følgende benævnt »delvis oplægning«), indtil den 31. december 2010 efter bestemmelserne i dette kapitel, forudsat at flådetilpasningsordningen opfylder følgende to betingelser:
a) |
Den omfatter fartøjer, der anvender et og samme redskab, og |
b) |
den omfatter fartøjer, der tegner sig for mindst 70 % af kapaciteten for den flåde, der anvender det pågældende redskab i medlemsstaten. |
Artikel 18
Offentlig støtte til endeligt ophør med fiskeri i tilfælde af delvis oplægning
1. Som supplement til artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 er fartøjsejere, der vælger delvis oplægning, berettiget til at modtage offentlig støtte til endeligt ophør med fiskeri for forskellen mellem den udtagne kapacitet og den kapacitet, der omfordeles til et nyt fartøj.
2. Det nye fartøjs fiskerikapacitet må højst være på 40 % af den kapacitet, som fartøjsejerne har udtaget.
3. Medlemsstaterne skal i givet fald justere fiskerilicensen tilsvarende.
Artikel 19
Udtagning og omfordeling af fiskerikapacitet
1. Uanset artikel 11, stk. 3 og 4, i forordning (EF) nr. 2371/2002 er medlemsstaterne berettiget til at omfordele op til 25 % af den kapacitet, der udtages endeligt under en flådetilpasningsordning, til nye fartøjer som omhandlet i artikel 17 i denne forordning.
2. De referenceniveauer, der er omhandlet i artikel 12 i forordning (EF) nr. 2371/2002, fastsættes på grundlag af forskellen mellem den endeligt udtagne kapacitet og den omfordelte kapacitet.
3. Det er intet krav om, at der skal tages hensyn til den kapacitet, der omfordeles i henhold til stk. 1, når medlemsstaterne udarbejder deres opgørelse over tilgang og afgang, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 2371/2002.
4. I flådetilpasningsordninger, hvor delvis oplægning anvendes for over 33 % af den oprindelige flådekapacitet, skal den samlede kapacitetsreduktion under flådetilpasningsordningen være mindst 66 %.
KAPITEL V
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 20
Finansielle bestemmelser
1. Uanset artikel 53 i forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsættes der for EFF-støtte til foranstaltninger, der finansieres som led i det særlige initiativ i denne forordning, et loft svarende til 95 % af de samlede offentlige udgifter, og støtten tages ikke i betragtning ved anvendelse af lofterne i artikel 53, stk. 3 i nævnte forordning.
2. Uanset artikel 55, stk. 1 og stk. 3, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1198/2006 er udgifter i forbindelse med foranstaltninger, der finansieres via dette særlige initiativ, støtteberettigede fra 31. juli 2008.
3. Uanset artikel 81, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1198/2006 udbetaler Kommissionen på anmodning af medlemsstaten endnu et forfinansieringsbeløb, der udgør 7 % af EFF-støtten for perioden 2007-2013 til det operationelle program. For operationelle programmer vedtaget i 2007 skal ovennævnte anmodning sendes til Kommissionen senest den 31. oktober 2008. For operationelle programmer vedtaget i 2008 skal ovennævnte anmodning sendes til Kommissionen senest den 30. juni 2009. Beløbet kan fordeles over to regnskabsår alt efter EFF’s disponible budget.
4. Uanset artikel 81, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1198/2006 skal hele forfinansieringsbeløbet, når endnu et forfinansieringsbeløb er blevet udbetalt i henhold til stk. 2 i nævnte artikel, tilbagebetales til Kommissionen af det organ, som medlemsstaten har udpeget, hvis der ikke er fremsendt nogen betalingsanmodning under det operationelle program senest 24 måneder efter den dato, hvor Kommissionen udbetalte første rate af andet forfinansieringsbeløb.
KAPITEL VI
MEDLEMSSTATERNES OG KOMMISSIONEN FORPLIGTELSER
Artikel 21
Opfølgning og finansielle korrektioner
1. Medlemsstaterne overvåger, at støtte, der ydes i medfør af kapitel II, III og IV i denne forordning, opfylder betingelserne i artikel 70 i forordning (EF) nr. 1198/2006.
2. Kommissionen foretager de finansielle korrektioner efter artikel 97 i forordning (EF) nr. 1198/2006, hvis medlemsstaterne ikke overholder betingelserne i denne forordning, navnlig:
a) |
de personer eller virksomheder, som modtager en sådan støtte, skal omfattes af omstruktureringsforanstaltninger som fastsat i artikel 6, stk. 1, litra b) |
b) |
de forpligtelser, der er fastsat for fiskerikapacitetsreduktioner, samt det endelige eller midlertidige ophør med fiskeri, der er fastsat i en flådetilpasningsordning i overensstemmelse med artikel 12, 14 og 15 |
c) |
de fiskerikapacitetsreduktioner, der er gennemført inden for rammerne af den delvise oplægning i overensstemmelse med artikel 17, 18 og 19. |
Kriterierne for korrektionerne i artikel 97 i forordning (EF) nr. 1198/2006 anvendes tilsvarende.
Artikel 22
Rapport
Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af de foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, senest den 31. december 2009.
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 23
Gennemførelsesbestemmelser
Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning kan vedtages efter proceduren i artikel 101, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1198/2006.
Artikel 24
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juli 2008.
På Rådets vegne
B. HORTEFEUX
Formand
(1) Udtalelse af 10.7.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.
(3) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59. Ændret ved forordning (EF) nr. 865/2007 (EUT L 192 af 24.7.2007, s. 1).
(4) EUT L 201 af 30.7.2008, s. 16.
(5) Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17.12.1999 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1759/2006 (EUT L 335 af 1.12.2006, s. 3).