This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0514
Commission Regulation (EC) No 514/2008 of 9 June 2008 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, as well as Regulations (EC) No 1439/95, (EC) No 245/2001, (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 2014/2005, (EC) No 951/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 341/2007 (EC) No 1002/2007, (EC) No 1580/2007 and (EC) No 382/2008 and repealing Regulation (EEC) No 1119/79
Kommissionens forordning (EF) nr. 514/2008 af 9. juni 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 376/2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter samt forordningerne (EF) nr. 1439/95, (EF), nr. 245/2001, (EF) nr. 2535/2001, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 1345/2005, (EF) nr. 2014/2005, (EF) nr. 951/2006, (EF) nr. 1918/2006, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1002/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 382/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1119/79
Kommissionens forordning (EF) nr. 514/2008 af 9. juni 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 376/2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter samt forordningerne (EF) nr. 1439/95, (EF), nr. 245/2001, (EF) nr. 2535/2001, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 1345/2005, (EF) nr. 2014/2005, (EF) nr. 951/2006, (EF) nr. 1918/2006, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1002/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 382/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1119/79
EUT L 150 af 10.6.2008, p. 7–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
10.6.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 150/7 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 514/2008
af 9. juni 2008
om ændring af forordning (EF) nr. 376/2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter samt forordningerne (EF) nr. 1439/95, (EF), nr. 245/2001, (EF) nr. 2535/2001, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 1345/2005, (EF) nr. 2014/2005, (EF) nr. 951/2006, (EF) nr. 1918/2006, (EF) nr. 341/2007, (EF) nr. 1002/2007, (EF) nr. 1580/2007 og (EF) nr. 382/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1119/79
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (1) særlig artikel 59, stk. 3, og artikel 62, stk. 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (2), særlig artikel 134 og artikel 161, stk. 3, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Fra den 1. juli 2008 anvendes forordning (EF) nr. 1234/2007 for de vigtigste sektorer i den fælles markedsordning for landbrugsprodukter, jf. samme forordnings artikel 204. Kommissionen bør derfor træffe de nødvendige foranstaltninger til at ændre eller ophæve de relevante sektorforordninger for at sikre, at forordningen anvendes korrekt fra ovennævnte dato. |
(2) |
I henhold til artikel 130 i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan Kommissionen, ud over de tilfælde, hvor der ifølge den forordning kræves importlicenser, forlange, at der ved import til Fællesskabet af ét eller flere produkter, som er omfattet af den fælles markedsordning for landbrugsprodukter, skal fremlægges importlicens. I henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007 kræves der importlicenser dels i forbindelse med forvaltning af importordningen for afskallet og sleben ris for at tage hensyn til de mængder, der skal importeres, dels ved forvaltning af importordningen for sukker under præferenceordninger. |
(3) |
Med hensyn til eksport er det i artikel 167 i forordning (EF) 1234/2007 fastsat, at der for produkter anført i artikel 162, stk. 1, i denne forordning kun ydes restitution mod fremlæggelse af eksportlicens. I overensstemmelse med artikel 161 i den pågældende forordning kan Kommissionen kræve, at der ved eksport af ét eller flere produkter skal fremlægges eksportlicens. |
(4) |
Med henblik på forvaltningen af import og eksport har Kommissionen fået beføjelser til at bestemme, for hvilke produkter der ved import og/eller eksport skal fremlægges licens. Når behovene for et licenssystem vurderes, bør Kommissionen tage hensyn til, hvilke instrumenter der er egnede til forvaltning af markederne og især til overvågning af importen. |
(5) |
Denne situation giver mulighed for at analysere de eksisterende regler for de forskellige markedssektorer til bunds og at genoverveje den aktuelle praksis for udstedelse af licenser med henblik på at forenkle og lette den administrative byrde for medlemsstater og erhvervsdrivende. Af tydelighedshensyn bør reglerne indarbejdes i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (3). |
(6) |
I betragtning af den begrænsede volumen og de meget store mængder, der ansøges om, er en licensordning en egnet mekanisme, hvis forvaltningen af toldkontingenter for import og eksport skal forvaltes efter en anden metode end den, der er baseret på den kronologiske rækkefølge, hvori ansøgningerne indgives, dvs. først til mølle-princippet. |
(7) |
En licensordning anses for at være den mest egnede mekanisme til at overvåge visse landbrugsprodukter, der importeres på præferencevilkår, i betragtning af den store fordel ved nedsatte toldsatser og det tvingende behov for at forudse markedsbevægelser. |
(8) |
Under hensyntagen til de mange gennemførelsesbestemmelser og tekniske bestemmelser, der er indført i markedssektorerne for at forvalte eksport med restitution, anses det for mere hensigtsmæssigt på nuværende tidspunkt at opretholde disse bestemmelser i sektorforordningerne. |
(9) |
I kornsektoren skal import- og eksportlicenser betragtes som en indikator for bevægelserne på mellemlang sigt og den forventede udvikling af markedet. Når der skal gøres status over markedet, er de et centralt instrument, som kan bruges til at vurdere betingelserne for gensalg af interventionslagre på det indre marked eller til eksport eller til at afgøre, om der skal anvendes eksportafgift. I den henseende bør der ved import fremlægges en licens for spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug, byg, majs, sorghum, hård hvede, mel af blød hvede og spelt samt maniok og ved eksport for spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug, byg, majs, hård hvede, rug, havre og mel af blød hvede og spelt på grund af disse produkters store betydning for handelsstrømmene og EF-markedet. |
(10) |
I rissektoren bygger overvågningen af markedet på den information om forventet import og eksport, licenserne giver, især fordi ris spiller så stor en rolle i EF-forbruget. Informationen bruges også til at overvåge, om toldpositionerne for lignende produkter overholdes. Endvidere skal de udstedte licenser tages i betragtning ved beregning af importtold for afskallet og sleben ris, jf. artikel 137 og 139 i forordning (EF) nr. 1234/2007. Af disse årsager bør der kræves importlicens for afskallet ris, sleben ris, delvis sleben ris og brudris og eksportlicens for afskallet, sleben og delvis sleben ris. |
(11) |
For sukker er overvågningen af markedet meget vigtig, ligesom det er nødvendigt at have nøjagtigt kendskab til eksporten. Derfor bør sukkereksporten overvåges, og der bør fremlægges licenser. Med hensyn til import bør licenskravet begrænses til import, der er omfattet af præferenceimporttold, uden at dette påvirker import under toldkontingenter. |
(12) |
For at undgå, at ulovlige hampeafgrøder forstyrrer den fælles markedsordning for hamp til fiberproduktion, bør det fastsættes, at der skal føres kontrol med importen af hamp og hampefrø for at sikre, at sådanne produkter giver visse garantier med hensyn til indholdet af tetrahydrocannabinol. Det bør derfor fastsættes, at der skal udstedes licenser for sådan import. |
(13) |
For frugt og grønsager bør informationen fra importlicenser bruges til at overvåge, om toldpositionerne for lignende produkter, såsom tørret eller frosset hvidløg, overholdes, eller til at forvalte toldkontingenter. |
(14) |
Situationen har i den seneste tid været vanskelig for Fællesskabets æbleproducenter, og det skyldes bl.a. en markant stigning i importen af æbler fra visse tredjelande på den sydlige halvkugle. Overvågningen af æbleimporten bør derfor forbedres. Det egnede instrument til at nå det mål er en mekanisme baseret på udstedelse af licenser, jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (4). For bananer kræves der importlicenser i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2014/2005 af 9. december 2005 om licenser under ordningen for import af bananer i Fællesskabet for bananer, der overgår til fri omsætning til toldsatsen i den fælles toldtarif (5). For at give en fuldstændig oversigt over de produkter, som der kræver licens for, bør de relevante krav også være anført i forordning (EF) nr. 376/2008. |
(15) |
For mejeriprodukter er den information om forventet import til nedsat told, der fremgår af licenserne, vigtig for overvågningen af markedet. For import af oksekød til nedsat importtold bør der med henblik på at overvåge omfanget af handelen med tredjelande indføres en licensordning for visse produkter. |
(16) |
Der bør ved import af landbrugsethanol fremlægges licens på grund af behovet for markedsovervågning i en følsom industri. |
(17) |
Med henblik på at give en klar og fuldstændig oversigt over forpligtelser med hensyn til licenser for handel med landbrugsprodukter bør der i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 opstilles en liste over import og eksport, der er omfattet af de pågældende betingelser. |
(18) |
Med henblik på anvendelse af artikel 4, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 376/2008 bør der fastsættes et loft over mængderne af de produkter, for hvilke der ikke skal fremlægges import- eller eksportlicenser eller forudfastsættelsesattester, når importen eller eksporten ikke sker under en præferenceordning. Listen over de pågældende produkter bør ændres i takt med de ændringer, der foretages i licenskravene. |
(19) |
Forordning (EF) nr. 376/2008 og nedenstående forordninger bør ændres i overensstemmelse hermed:
|
(20) |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1119/79 af 6. juni 1979 om særlige gennemførelsesbestemmelser for importlicensordningen for frø (17) bør derfor ophæves. |
(21) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 376/2008 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 1. Ved denne forordning fastsættes der fælles gennemførelsesbestemmelser til ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester, i det følgende benævnt »licenser og attester«, der er fastsat i del III, kapitel II og III, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (18) og i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 (19) eller ved denne forordning, jf. dog visse undtagelser fastsat ved specifikke EF-bestemmelser for visse produkter, især produkter omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 (20) og gennemførelsesbestemmelserne dertil. 2. Der skal fremlægges en licens eller attest for følgende produkter:
3. For produkter omhandlet i stk. 2, litra a), nr. i), stk. 2, litra a), nr. iii), og stk. 2, litra b), nr. i), gælder de sikkerhedsbeløb og gyldighedsperioder, der er fastsat i bilag II. For produkter omhandlet i stk. 2, litra a), nr. ii), stk. 2, litra b), nr. ii), og stk. 2, litra b), nr. iii), gælder de specifikke gennemførelsesbestemmelser for gyldighedsperiode og sikkerhedsstillelsesbeløb, der er fastsat i specifikke EF-regler for sådanne produkter. 4. Når der er fastsat restitution for produkter, der ikke er anført i del II i bilag II, og en erhvervsdrivende ikke ansøger om restitution, skal den pågældende erhvervsdrivende ved anvendelse af ordningen med eksportlicenser og forudfastsættelsesattester, jf. stk. 1, ikke fremlægge en licens eller attest for eksport af de pågældende produkter. |
2) |
I artikel 7 indsættes som stk. 8: »8. Gyldighedsperioden for import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester fastsættes for hvert produkt som anført i bilag II, jf. dog artikel 1, stk. 3.« |
3) |
Artikel 14, stk. 2, affattes således: »2. Sikkerhedsbeløbet for licenser og attester, der udstedes for import og eksport, er som fastsat i bilag II, jf. dog artikel 1, stk. 3. Der kan blive tale om et supplerende beløb, hvis der fastsættes en eksportafgift. Ansøgninger om licens afvises, medmindre der er stillet tilstrækkelig sikkerhed hos det kompetente organ senest kl. 13.00 den dag, hvor ansøgningen indgives.« |
4) |
Bilag II erstattes af teksten i bilag I til denne forordning. |
Artikel 2
Fåre- og gedekød
I forordning (EF) nr. 1439/95 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 1. Ved denne forordning fastsættes der specifikke regler for anvendelsen af den ordning med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester, der blev gennemført ved Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (22), for de produkter, der er anført i del XVIII i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (23). 2. Forordning (EF) nr. 376/2008 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (24) gælder, medmindre andet er fastsat i denne forordning. |
2) |
Artikel 2 affattes således: »Artikel 2 1. De produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008. 2. Afsnit II i denne forordning gælder for import af alle produkter, der er anført i del XVIII i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (25), og som importeres under toldkontingenter, der forvaltes efter andre metoder end en metode, der er baseret på den kronologiske rækkefølge, hvori ansøgningerne indgives, jf. artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93 (26). |
3) |
Artikel 4, 5 og 6 udgår. |
Artikel 3
Hamp og hør
I forordning (EF) nr. 245/2001 foretages følgende ændringer:
I artikel 17a, stk. 1, indsættes følgende afsnit:
»For de produkter, der er anført i afsnit D, F og L i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 (27), er importlicensens gyldighedsperiode som fastsat i de pågældende afsnit.
Artikel 4
Mejeriprodukter
I forordning (EF) nr. 2535/2001 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 2 affattes således: »Artikel 2 Produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (28). Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til den pågældende forordning, jf. dog. artikel 24, stk. 3 og 4, i denne forordning. Forordning (EF) nr. 376/2008 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (29) gælder, medmindre andet er fastsat i denne forordning. |
2) |
I artikel 3 udgår stk. 1 og 3. |
3) |
I artikel 24 indsættes som stk. 3 og 4: »3. Ansøgninger om licens eller attest afvises, medmindre der er stillet en sikkerhed på 10 EUR pr. 100 kg produkt (nettovægt) hos det kompetente organ senest kl. 13.00 den dag, hvor ansøgningen indgives. 4. Licenser er gyldige fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 22, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008, indtil udgangen af den tredje måned efter den pågældende dato.« |
Artikel 5
Korn og ris
I forordning (EF) nr. 1342/2003 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 1. Ved denne forordning fastsættes der specifikke regler for anvendelsen af den ordning med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester, der blev gennemført ved Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (30), for de produkter, der er anført i del I og II i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (31). 2. Forordning (EF) nr. 376/2008 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (32) og (EF) nr. 1454/2007 (33) gælder, medmindre andet er fastsat i denne forordning. |
2) |
Artikel 6 affattes således: »Artikel 6 1. Import- og eksportlicensers gyldighedsperiode er som følger:
2. Uanset stk. 1 udløber gyldighedsperioden for eksportlicenser for produkter omhandlet i afsnit A i del II i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008, for hvilke der ikke er fastsat restitution, eller for hvilke der endnu ikke er blevet forudfastsat restitution, på tresindstyvendedagen efter licensudstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1, i den pågældende forordning. 3. Uanset stk. 1 udløber gyldighedsperioden for eksportlicenser, for hvilke der er fastsat restitution for produkter henhørende under KN-kode 1702 30, 1702 40, 1702 90 og 2106 90, senest:
4. Uanset stk. 1 udløber gyldighedsperioden for eksportlicenser, for hvilke der er fastsat restitution for produkter henhørende under KN-kode 1107 10 19, 1107 10 99 og 1107 20 00, senest:
5. Rubrik 22 i licenser, der udstedes i henhold til stk. 2, 3 og 4, skal indeholde en af oplysningerne i bilag X. 6. Er der fastsat en særlig gyldighedsperiode for importlicenser for produkter, som har oprindelse i og importeres fra visse tredjelande, anføres eksport- og oprindelseslandet eller -landene i rubrik 7 og 8 i licensansøgningen og licensen. Importlicensen forpligter til at importere fra det eller disse lande. 7. Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 376/2008 kan rettighederne i forbindelse med de licenser, der er omhandlet i stk. 1, litra b), og stk. 4 i denne artikel, ikke overdrages. |
3) |
Artikel 7 udgår. |
4) |
Artikel 8 affattes således: »Artikel 8 1. Eksportlicenser for produkter, for hvilke der er fastsat en restitution eller afgift, udstedes den tredje arbejdsdag efter datoen for ansøgningens indgivelse, medmindre Kommissionen i mellemtiden har truffet specifikke foranstaltninger efter artikel 9 i denne forordning, artikel 15 i forordning (EF) nr. 1501/95 eller artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1518/95 (35), og forudsat at den mængde, der er ansøgt om licenser for, er blevet anmeldt i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, litra a), i denne forordning. Første afsnit gælder ikke for licenser, der udstedes i forbindelse med licitationer, og for de licenser, der omhandles i artikel 15 i forordning (EF) nr. 376/2008, og som udstedes med henblik på fødevarehjælp, jf. artikel 10, stk. 4, i den landbrugsaftale, der blev indgået under de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden (36). Sådanne eksportlicenser udstedes den første arbejdsdag efter, at der er givet tilslag. 2. Eksportlicenser for produkter, for hvilke der ikke er fastsat en restitution eller afgift, udstedes på dagen for indgivelse af ansøgningen. |
5) |
Artikel 9 affattes således: »Artikel 9 1. Kommissionen kan beslutte følgende:
Kommissionen kan fastsætte den suspension, der er omhandlet i første afsnit, litra c), for en længere periode efter proceduren omhandlet i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007. 2. Såfremt de mængder, der er ansøgt om, reduceres eller afvises, frigives sikkerheden for licensen straks for den mængde, for hvilken ansøgningen ikke er efterkommet. 3. Ansøgeren kan trække sin licensansøgning tilbage inden for tre arbejdsdage efter offentliggørelsen af den godkendelsesprocentsats, der er omhandlet i stk. 1, litra a), i Den Europæiske Unions Tidende, hvis satsen ligger under 80 %. Medlemsstaterne frigiver derpå sikkerheden. 4. Foranstaltninger, der træffes på grundlag af stk. 1, gælder ikke eksport med henblik på at gennemføre foranstaltninger i forbindelse med Fællesskabets og medlemsstaternes fødevarehjælp som led i internationale aftaler eller andre supplerende programmer, samt i forbindelse med andre EF-foranstaltninger vedrørende gratis leverancer.« |
6) |
Artikel 11 udgår. |
7) |
Artikel 12 affattes således: »Artikel 12 Den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008, og som skal stilles i overensstemmelse med afsnit III i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (37), er som følger:
|
8) |
Bilag I, II, III, XI, XII og XIII udgår. |
9) |
Bilag X erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning. |
Artikel 6
Landbrugsethanol
I forordning (EF) nr. 2336/2003 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 5, stk. 1, affattes således: »1. De produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (38). Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles i overensstemmelse med afsnit III i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (39), er som fastsat i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008. |
2) |
Artikel 6 og 8 udgår. |
Artikel 7
Olivenolie
I forordning (EF) nr. 1345/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1, stk. 2, affattes således: »2. Importen af produkter henhørende under KN-kode 0709 90 390711 20 90 og 2306 90 19, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er fastsat i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (40). Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til den pågældende forordning. |
2) |
Artikel 3 udgår. |
Artikel 8
Bananer
I forordning (EF) nr. 2014/2005 foretages følgende ændringer:
Artikel 1 affattes således:
»Artikel 1
1. Importen af bananer henhørende under KN-kode 0803 00 19 til toldsatsen i den fælles toldtarif, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er fastsat i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (41). Licensen udstedes af medlemsstaterne til enhver, der anmoder herom, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret.
2. Ansøgningerne om importlicens kan indgives i hvilken som helst medlemsstat.
3. Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles i overensstemmelse med afsnit III i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (42), er som fastsat i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008.
Ingen licenser er dog gyldige efter den 31. december i udstedelsesåret.
4. Sikkerheden fortabes helt eller delvis, hvis alle eller en del af produkterne ikke er importeret i licensens gyldighedsperiode, undtagen i tilfælde af force majeure.
5. Uanset artikel 34, stk. 4, i forordning (EF) nr. 376/2008 føres det bevis for importlicens udnyttelse, der er omhandlet i artikel 32, stk. 1, litra a), i samme forordning, senest 30 dage efter udløbet af eksportlicensens gyldighedsperiode, undtagen i tilfælde af force majeure.
Artikel 9
Sukker
I forordning (EF) nr. 951/2006 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 5, stk. 1, affattes således: »1. De produkter, for hvilke der skal fremlægges eksportlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra b), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (43). Eksportlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del II i bilag II til den pågældende forordning og gælder i alle tilfælde, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), i forordningen. |
2) |
Artikel 8, stk. 1, 2 og 3 udgår. |
3) |
Artikel 10 affattes således: »Artikel 10 De produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008. Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til den pågældende forordning og gælder i alle tilfælde, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), i forordningen.« |
4) |
Artikel 11, stk. 2, affattes således: »2. Hvis en ansøgning om licens for de produkter, som stk. 1, første afsnit, gælder for, vedrører mængder på højst 10 tons, må den pågældende ansøger til samme kompetente myndighed højst indgive én ansøgning på samme dag, og der kan kun anvendes én licens udstedt for mængder på højst 10 tons til eksport.« |
5) |
Artikel 12, stk. 1, udgår. |
Artikel 10
Olivenolie fra Tunesien
I forordning (EF) nr. 1918/2006 foretages følgende ændringer:
Artikel 3, stk. 4, affattes således:
»4. Importlicensen er gyldig i 60 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 22, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008 (44), og sikkerhedsstillelsen udgør 15 EUR pr. 100 kg netto.
Artikel 11
Hvidløg
I forordning (EF) nr. 341/2007 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 5, stk. 1, affattes således: »1. De produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (45). Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til den pågældende forordning. |
2) |
Artikel 6, stk. 2, udgår. |
3) |
I artikel 13 foretages følgende ændringer:
|
4) |
Bilag II udgår. |
Artikel 12
Ris
I forordning (EF) nr. 1002/2007 foretages følgende ændringer:
Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, affattes således:
»Sikkerhedsstillelsen for produkter henhørende under KN-kode 1006 20 og 1006 30 kan dog ikke være mindre end den sikkerhedsstillelse, der er fastsat i artikel 12, litra b), nr. i), i forordning (EF) nr. 1342/2003.«
Artikel 13
Æbler
I artikel 134 i forordning (EF) nr. 1580/2007 foretages følgende ændringer:
1) |
Stk. 1 affattes således: »1. Importen af æbler henhørende under KN-kode 0808 10 80, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (46). |
2) |
Stk. 4 affattes således: »4. Importører skal sammen med deres licensansøgning stille en sikkerhed, jf. afsnit III i forordning (EØF) nr. 2220/85, som garanti for, at forpligtelsen til at importere i licensens gyldighedsperiode opfyldes. Sikkerheden fortabes helt eller delvis, hvis importen ikke eller kun delvis finder sted i licensens gyldighedsperiode, undtagen i tilfælde af force majeure. Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008.« |
3) |
Stk. 6 affattes således: »6. Importlicenserne er kun gyldige for import med oprindelse i det angivne land.« |
Artikel 14
Oksekød
I forordning (EF) nr. 382/2008 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 2, stk. 1, affattes således: »1. De produkter, for hvilke der skal fremlægges importlicens, er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (47). Importlicensens gyldighedsperiode og den sikkerhed, der skal stilles, er som fastsat i del I i bilag II til den pågældende forordning. |
2) |
Artikel 3 og 4 udgår. |
3) |
Artikel 5, stk. 3, affattes således: »3. Ved import under et toldkontingent gælder følgende bestemmelser:
|
Artikel 15
Overgangsbestemmelser
1. Denne forordning påvirker ikke gyldighedsperioden og sikkerhedsstillelsen for licenser, der gælder inden for rammerne af toldkontingentperioder, som ikke er udløbet på den dato, som denne forordning anvendes fra, jf. artikel 17.
2. På anmodning af de berørte parter frigives den sikkerhed, der er stillet i forbindelse med udstedelsen af import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester, hvis:
a) |
licensers eller attesters gyldighedsperiode ikke er udløbet på den dato, der er omhandlet i stk. 1 |
b) |
licenser eller attester ikke længere er påkrævet for de pågældende produkter fra den dato, der er omhandlet i stk. 1 |
c) |
licenser eller attester på den dato, der er omhandlet i stk. 1, kun er blevet delvis eller slet ikke udnyttet. |
Artikel 16
Afsluttende bestemmelser
Forordning (EØF) nr. 1119/79 ophæves.
Artikel 17
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den gælder dog:
a) |
for korn, hør og hamp, olivenolie, frugt og grøntsager (friske eller forarbejdede), frø, oksekød, fåre- og gedekød, svinekød, mælk og mælkeprodukter, æg, fjerkrækød, landbrugsethanol og andre produktsektorer, undtagen ris, sukker og vin, fra den 1. juli 2008 |
b) |
for vinsektoren fra den 1. august 2008 |
c) |
for rissektoren fra den 1. september 2008 |
d) |
for sukkersektoren fra den 1. oktober 2008. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2008.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 248/2007 (EUT L 76 af 19.3.2008, s. 6).
(3) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(4) EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 292/2008 (EUT L 90 af 2.4.2008, s. 3).
(5) EUT L 324 af 10.12.2005, s. 3.
(6) EFT L 143 af 27.6.1995, s. 7. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 272/2001 (EFT L 41 af 10.2.2001, s. 3).
(7) EFT L 35 af 6.2.2001, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2006 (EUT L 365 af 21.12.2006, s. 52).
(8) EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1565/2007 (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 37).
(9) EUT L 189 af 29.7.2003, s. 12. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1996/2006 (EUT L 398 af 30.12.2006, s. 1).
(10) EFT L 346 af 31.12.2003, s. 19.
(11) EFT L 212 af 17.8.2005, s. 13.
(12) EFT L 178 af 1.7.2006, s. 24. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1568/2007 (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 62).
(13) EUT L 365 af 21.12.2006, s. 84.
(14) EUT L 90 af 30.3.2007, s. 12.
(15) EUT L 226 af 30.8.2007, s. 15.
(16) EUT L 115 af 29.4.2008, s. 10.
(17) EFT L 139 af 7.6.1979, s. 13. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 3886/86 (EFT L 361 af 20.12.1986, s. 18).
(18) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(19) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1.
(20) EFT L 318 af 20.12.1993, s. 18.
(21) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.«
(22) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(23) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(24) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.«
(25) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(26) EFT L 253 af 11.10.1993, s.1.«
(27) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(28) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(29) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.«
(30) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(31) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(32) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(33) EUT L 325 af 11.12.2007, s. 69.«
(34) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.«
(35) EFT L 147 af 30.6.1995, s. 55.
(36) EFT L 336 af 23.12.1994, s. 22.«
(37) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.«
(38) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(39) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.«
(40) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(41) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(42) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.«
(43) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(44) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(45) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(46) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
(47) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«
BILAG I
»BILAG II
DEL I
LICENSKRAV I FORBINDELSE MED IMPORT
Liste over produkter omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), nr. i), og lofter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d)
(anført i samme orden som i bilag I og II til forordning (EF) nr. 1234/2007)
A. Korn (del I i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (1) |
||
0714 undtagen underposition 0714 20 10 |
Maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, søde kartofler og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets; marv af sagopalmer |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
0714 20 10 |
Betater (søde kartofler) bestemt til menneskeføde |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
500 kg |
||
1001 10 |
Hård hvede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1001 90 99 |
Spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug, undtagen til udsæd, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1003 00 |
Byg |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1007 00 90 |
Sorghum, undtagen hybridsorghum, til udsæd |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1101 00 15 |
Mel af blød hvede og spelt |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2303 10 |
Restprodukter fra stivelsesfremstilling og lignende restprodukter |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2303 30 00 |
Mask, bærme og andre restprodukter fra øl- eller alkoholfremstilling |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
ex 2308 00 40 |
Restprodukter af citruskvas |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2309 90 20 |
Varer omhandlet i supplerende bestemmelse 5 til kapitel 23 i den kombinerede nomenklatur |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
|
B. Ris (del II i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (2) |
||
1006 20 |
Afskallet ris (hinderis), herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
30 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
1006 30 |
Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
30 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
1006 40 00 |
Brudris, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
|
C. Sukker (del III i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (3) |
||
1701 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
Jf. forordning (EF) nr. 950/2006 og forordning (EF) nr. 1100/2006 |
Jf. forordning (EF) nr. 950/2006 og forordning (EF) nr. 1100/2006 |
(—) |
||
|
D. Frø (del V i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (4) |
||
ex 1207 99 15 |
Frø af hampesorter til udsæd |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
E. Olivenolie og spiseoliven (del VII i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (6) |
||
0709 90 39 |
Oliven, friske, til fremstilling af olie |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
0711 20 90 |
Oliven, foreløbigt konserveret fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring, til fremstilling af olie, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
2306 90 19 |
Oliekager og andre restprodukter fra udvinding af olivenolie, med indhold af olivenolie på over 3 vægtprocent |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
|
F. Hør og hamp (del VIII i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (7) |
||
5302 10 00 |
Hamp, rå eller rødnet |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
G. Frugt og grøntsager (del IX i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (9) |
||
0703 20 00 |
Hvidløg, friske eller kølede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0703 90 00 |
Andre grøntsager (allium-arter), friske eller kølede, friske eller kølede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0808 10 80 |
Æbler, i andre tilfælde |
15 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
H. Forarbejdede frugter og grøntsager (del IX i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (10) |
||
ex 0710 80 95 |
Hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0710 90 00 |
Blandinger af grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0711 90 80 |
Hvidløg (11) og Allium ampeloprasum, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0711 90 90 |
Blandinger af grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, foreløbigt konserveret fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0712 90 90 |
Tørret hvidløg (11) og Allium ampeloprasum og blandinger af tørrede grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
I. Bananer (del XI i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (12) |
||
0803 00 19 |
Bananer, friske, importeret til toldsatserne i den fælles toldtarif |
15 EUR/t |
Indtil udgangen af måneden efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
J. Oksekød (del XV i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (13) |
||
0102 90 05 til 0102 90 79 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
5 EUR/dyr |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0201 og 0202 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0206 10 95 og 0206 29 91 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1602 50 10, 1602 50 31 og 1602 50 95 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1602 90 61 og 1602 90 69 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
K. Mælk og mejeriprodukter (del XVI i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (14) |
||
ex Kapitel 04, 17, 21 og 23 |
Al mælk og alle mejeriprodukter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter, og undtagen ost og ostemasse (KN-kode 0406) med oprindelse i Schweiz, der importeres uden licens, som følger: |
|
|
|
||
0401 |
Mælk og fløde, ikke koncentreret og ikke tilsat sukker eller andre sødemidler |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0402 |
Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler |
10 EUR/100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0403 10 11 til 0403 10 39 0403 90 11 til 0403 90 69 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler, hverken aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0404 |
Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0405 |
Smør og andre mælkefedtstoffer, smørbare mælkefedtstoffer med et fedtindhold på over 75 vægtprocent, men under 80 vægtprocent |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0406 |
Ost og ostemasse, undtagen ost og ostemasse med oprindelse i Schweiz, importeret uden licens |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1702 19 00 |
Lactose og lactosesirup uden indhold af tilsatte aromastoffer eller farvestoffer og af en renhedsgrad i tør tilstand på under 99 vægtprocent |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
2106 90 51 |
Lactosesirup, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 2309 |
Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder: Tilberedninger og foder med indhold af produkter, som er omfattet af forordning (EF) nr. 1234/2007, enten direkte eller i medfør af forordning (EF) nr. 1667/2006, undtagen tilberedninger og foder henhørende under del I i bilag I til den pågældende forordning |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
L. Andre produkter (del XXI i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (15) |
||
1207 99 91 |
Hampefrø, undtagen til udsæd |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
M. Landbrugsethanol (del I i bilag II til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (17) |
||
ex 2207 10 00 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol eller derover, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til EF-traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2207 20 00 |
Ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til EF-traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2208 90 91 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til EF-traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2208 90 99 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til EF-traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
|
DEL II
LICENSKRAV I FORBINDELSE MED EKSPORT UDEN RESTITUTION OG FOR PRODUKTER, FOR HVILKE DER PÅ UDSTEDELSESDAGEN IKKE ER FASTSAT NOGEN EKSPORTAFGIFT
Liste over produkter omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og lofter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d)
(anført i samme orden som i bilag I og II til forordning (EF) nr. 1234/2007)
A. Korn (del I i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007) (18)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (19) |
||
1001 10 |
Hård hvede |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1001 90 99 |
Spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1002 00 00 |
Rug |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1003 00 |
Byg |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1004 00 |
Havre |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1101 00 15 |
Mel af blød hvede og spelt |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
|
B. Ris (del II i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (20) |
||
1006 20 |
Afskallet ris (hinderis) |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
1006 30 |
Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
|
C. Sukker (del III i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængde (21) |
||||
1701 |
Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form |
11 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
1702 60 95 1702 90 95 |
Andet sukker i fast form samt sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen lactose, glucose, maltodextrin og isoglucose |
4,2 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
2106 90 59 |
Sirup og andre sukkeropløsninger tilsat smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen isoglucose-, lactose-, glucose- og maltodextrinsirup |
4,2 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
|
DEL III
LOFTER FOR EKSPORTLICENSER MED RESTITUTION
Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges eksportlicens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d)
Varebeskrivelse og KN-kode |
Nettomængde (23) |
||
A KORN |
|||
For alle produkter anført i del I i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, |
5 000 kg |
||
undtagen underposition |
|||
|
(—) |
||
|
500 kg |
||
B. RIS |
|||
For alle produkter anført i del II i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
500 kg |
||
C. SUKKER |
|||
For alle produkter anført i del III i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
2 000 kg |
||
D. MÆLK OG MEJERIPRODUKTER |
|||
For alle produkter anført i del XVI i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
150 kg |
||
E. OKSEKØD |
|||
For levende dyr anført i del XV i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
1 dyr |
||
For kød anført i del XV i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
200 kg |
||
G. SVINEKØD |
|||
0203 1601 1602 |
250 kg |
||
0210 |
150 kg |
||
H. FJERKRÆKØD |
|||
0105 11 11 9000 0105 11 19 9000 0105 11 91 9000 0105 11 99 9000 |
4 000 kyllinger |
||
0105 12 00 9000 0105 19 20 9000 |
2 000 kyllinger |
||
0207 |
250 kg |
||
I. ÆG |
|||
0407 00 11 9000 |
2 000 æg |
||
0407 00 19 9000 |
4 000 æg |
||
0407 00 30 9000 |
400 kg |
||
0408 11 80 9100 0408 91 80 9100 |
100 kg |
||
0408 19 81 9100 0408 19 89 9100 0408 99 80 9100 |
250 kg |
||
|
(1) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(2) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(3) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(4) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(5) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Jf. øvrige betingelser i artikel 17a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 245/2001.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(6) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(7) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(8) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Jf. øvrige betingelser i artikel 17a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 245/2001.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(9) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(10) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(11) Omfatter også produkter, hvor ordet »hvidløg« indgår i beskrivelsen. Fx »solohvidløg«, »elefanthvidløg«»enkeltfedshvidløg« eller »kæmpehvidløg«, men også andre udtryk.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(12) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(13) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(14) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(15) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(16) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Jf. øvrige betingelser i artikel 17a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 245/2001.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(17) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for import på præferencevilkår eller under toldkontingenter.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(18) Hvis ikke andet fremgår af forordning (EF) nr. 1342/2003.
(19) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(20) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(21) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(22) For mængder på højst 10 t må den erhvervsdrivende højst anvende én sådan licens for samme eksport.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(23) Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde.« |
BILAG II
»BILAG X
Angivelser omhandlet i artikel 6, stk. 5
— |
: |
på bulgarsk |
: |
специален срок на валидност, както е предвидено в член 6 от Регламент (ЕО) № 1342/2003 |
— |
: |
på spansk |
: |
período especial de validez conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003 |
— |
: |
på tjekkisk |
: |
zvláštní doba platnosti stanovená v článku 6 nařízení (ES) č. 1342/2003 |
— |
: |
på dansk |
: |
Særlig gyldighedsperiode, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1342/2003. |
— |
: |
på tysk |
: |
besondere Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 |
— |
: |
på estisk |
: |
erikehtivusaeg ajavahemik vastavalt määruse (EÜ) nr 1342/2003 artiklile 6 |
— |
: |
på græsk |
: |
Ειδική περίοδος ισχύος όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 |
— |
: |
på engelsk |
: |
special period of validity as provided for in Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003 |
— |
: |
på fransk |
: |
durées particulières de validité prévues à l’article 6 du règlement (CE) no 1342/2003 |
— |
: |
på italiensk |
: |
periodo di validità particolare di cui all'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1342/2003 |
— |
: |
på lettisk |
: |
Regulas (EK) Nr. 1342/2003 6. pantā paredzētais īpašais derīguma termiņš |
— |
: |
på litauisk |
: |
specialus galiojimo terminas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 6 straipsnyje |
— |
: |
på ungarsk |
: |
az 1342/2003/EK rendelet 6. cikke szerinti speciális érvényességi idő |
— |
: |
på maltesisk |
: |
perjodu ta’ validità speċjali kif ipprovdut fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003 |
— |
: |
på nederlandsk |
: |
Bijzondere geldigheidsduur als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 |
— |
: |
på polsk |
: |
szczególny okres ważności przewidziany w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003 |
— |
: |
på portugisisk |
: |
período de eficácia especial conforme previsto no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1342/2003 |
— |
: |
på rumænsk |
: |
perioadă de valabilitate specială, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 |
— |
: |
på slovakisk |
: |
osobitné obdobie platnosti podľa ustanovenia článku 6 nariadenia (ES) č. 1342/2003 |
— |
: |
på slovensk |
: |
posebno obdobje veljavnosti, kot je določeno v členu 6 Uredbe (ES) št. 1342/2003 |
— |
: |
på finsk |
: |
Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan mukainen erityinen voimassaolo aika |
— |
: |
på svensk |
: |
särskild giltighetstid enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1342/2003« |