This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0274
Council Regulation (EC) No 274/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of relief from customs duty
Rådets forordning (EF) nr. 274/2008 af 17. marts 2008 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter
Rådets forordning (EF) nr. 274/2008 af 17. marts 2008 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter
EUT L 85 af 27.3.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; stiltiende ophævelse ved 32009R1186
27.3.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 85/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 274/2008
af 17. marts 2008
om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 26,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Varer, der indføres med fritagelse for told efter den fælles toldtarif som fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 (1), har sandsynligvis ikke væsentlige skadelige virkninger på Fællesskabets industrier i betragtning af begrænsningerne vedrørende de indførte mængder eller værdier, deres anvendelse og/eller af toldkontrol efter indførslen. Det er derfor hensigtsmæssigt at udelukke indførsel af varer, der omfattes af toldfritagelse, fra anvendelsen af handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger, der indføres på grundlag af traktatens artikel 133. |
(2) |
Indførsel af løsøre og bohave bestemt til møblering af en sekundærbolig er underkastet de samme begrænsninger og kontroller som de samme varer indført af fysiske personer, der flytter deres sædvanlige opholdssted fra et tredjeland. Selv om disse typer af indførsel indebærer den samme administrative byrde for de importerende personer og toldmyndighederne i medlemsstaterne, er de førstnævnte typer af indførsel ikke fritaget for moms i modsætning til de sidstnævnte typer af indførsel. De økonomiske fordele ved en toldfritagelse ved indførsel af løsøre og bohave bestemt til møblering af en sekundærbolig er små i sammenligning med de supplerende kontrolomkostninger. Det er derfor hensigtsmæssigt at ophæve bestemmelserne om toldfritagelse for disse varer. |
(3) |
Den maksimumsværdi på 22 ECU, der er fastsat i artikel 27 i forordning (EØF) nr. 918/83, er ikke blevet forhøjet siden 1991, mens toldafgifter i samme periode er blevet nedsat betydeligt eller endog afskaffet. Det er derfor hensigtsmæssigt at forhøje værdigrænsen for forsendelser af ringe værdi. |
(4) |
For at sikre, at indførsel af momsfritagne varer, som indføres i rejsendes personlige bagage, ikke pålægges told, bør bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 918/83 om indførsel af sådanne varer ændres for at tage hensyn til Rådets direktiv 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande (2). Der bør derfor indrømmes toldfritagelse, når den nationale momslovgivning, der er gennemført i overensstemmelse med direktiv 2007/74/EF, fastsætter fritagelse for moms. I denne sammenhæng er det nødvendigt at sikre, at de samme bestemmelser om toldfritagelse anvendes i de områder, der er nævnt i artikel 6 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (3). |
(5) |
Forordning (EØF) nr. 918/83 bør ændres i overensstemmelse hermed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 918/83 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1, stk. 1, affattes således: »1. Ved denne forordning fastlægges de tilfælde, hvor der på grund af særlige omstændigheder indrømmes fritagelse for importafgifter, eksportafgifter og foranstaltninger vedtaget på grundlag af traktatens artikel 133, når varer enten bringes i fri omsætning eller udføres fra Fællesskabets toldområde.« |
2) |
I kapitel I udgår afsnit IV. |
3) |
I artikel 27 erstattes maksimumsværdien på 22 ECU af et beløb på 150 EUR; |
4) |
Artikel 45 affattes således: »Artikel 45 Der indrømmes fritagelse for importafgifter for varer, der fra et tredjeland indføres i rejsendes personlige bagage, hvis disse varer er fritaget for merværdiafgift (moms) i henhold til bestemmelser i national lovgivning, der er vedtaget i overensstemmelse med Rådets direktiv 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande (4). Varer, der indføres i de områder, der er nævnt i artikel 6, stk. 1, i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (5), omfattes af de samme bestemmelser om toldfritagelse som varer, der indføres i andre dele af den pågældende medlemsstats område. |
5) |
Artikel 46-49 udgår. |
6) |
I artikel 127 indsættes følgende stykke: »3. Varer, der kan indføres toldfrit i overensstemmelse med denne forordning, omfattes ikke af kvantitative restriktioner, der anvendes i henhold til foranstaltninger vedtaget på grundlag af traktatens artikel 133.« |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. december 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. marts 2008.
På Rådets vegne
I. JARC
Formand
(1) EFT L 105 af 23.4.1983, s. 1. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(2) EUT L 346 af 29.12.2007, s. 6.
(3) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2008/8/EF (EUT L 44 af 20.2.2008, s. 11).
(4) EUT L 346 af 29.12.2007, s. 6.
(5) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2008/8/EF (EUT L 44 af 20.2.2008, s. 11).«