Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0243

    Rådets forordning (EF) nr. 243/2008 af 17. marts 2008 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger over for de illegale myndigheder på Anjouan i Unionen Comorerne

    EUT L 75 af 18.3.2008, p. 53–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/243/oj

    18.3.2008   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 75/53


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 243/2008

    af 17. marts 2008

    om indførelse af visse restriktive foranstaltninger over for de illegale myndigheder på Anjouan i Unionen Comorerne

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,

    under henvisning til Rådets fælles holdning 2008/187/FUSP af 3. marts 2008 om restriktive foranstaltninger over for de illegale myndigheder på Anjouan i Unionen Comorerne (1),

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Den 25. oktober 2007 anmodede formanden for Kommissionen for Den Afrikanske Union ved skrivelse til generalsekretæren/den høje repræsentant om Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters opbakning af de sanktioner, som Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråd havde besluttet at anvende over for de illegale myndigheder på Anjouan og visse dertil knyttede personer.

    (2)

    Rådets fælles holdning 2008/187/FUSP fastsætter, at der skal indføres restriktive foranstaltninger over for de illegale myndigheder på Anjouan og visse dertil knyttede personer. Foranstaltningerne omfatter bl.a. indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende de pågældende personer.

    (3)

    Nævnte foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. For at sikre, at de økonomiske operatører i alle medlemsstaterne anvender foranstaltningen på samme måde, er en EF-retsakt derfor nødvendig til at gennemføre den, for så vidt angår Fællesskabet —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I denne forordning forstås ved:

    a)

    »pengemidler«: finansielle aktiver og midler af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:

    i)

    kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter

    ii)

    indeståender i finansieringsinstitutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser

    iii)

    børsnoterede og noterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, certifikater som repræsenterer værdipapirer, obligationer, veksler, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter

    iv)

    renter, udbytter og andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver

    v)

    kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser

    vi)

    remburser, konnossementer, løsørepantebreve

    vii)

    dokumentation for en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer

    b)

    »indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, som ville resultere i ændring af omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende midler, herunder porteføljeforvaltning

    c)

    »økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan benyttes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser

    d)

    »indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at sådanne aktiver på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder også ved salg, leje eller pantsætning

    e)

    »Fællesskabets område«: de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i traktaten.

    Artikel 2

    1.   Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er angivet i bilag I, indefryses.

    2.   Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I.

    3.   Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.

    4.   Forbuddet i stk. 2 medfører ikke nogen form for ansvar for de berørte fysiske eller juridiske personer eller enheder, hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med dette forbud.

    Artikel 3

    1.   Artikel 2, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af:

    a)

    renter og andre indtægter af disse konti

    b)

    betalinger i forbindelse med kontrakter, aftaler eller forpligtelser, der er indgået eller opstået forud for datoen, på hvilken disse konti blev undergivet denne forordning

    forudsat at disse renter, indtægter eller betalinger fortsat er omfattet af artikel 2, stk. 1.

    2.   Artikel 2, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutioner i Fællesskabet, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført i bilag I, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at alle beløb, der tilføres disse konti, også indefryses. Finansierings- eller kreditinstitutionerne skal straks underrette de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner.

    Artikel 4

    1.   De kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. netstederne i bilag II, kan på de vilkår, som de finder passende, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller stilles til rådighed, forudsat at de har konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er:

    a)

    nødvendige for at dække de basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilag I, og familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter

    b)

    bestemt udelukkende til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand

    c)

    bestemt udelukkende til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller

    d)

    nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, forudsat at den berørte medlemsstat mindst to uger før tilladelsen har meddelt de andre medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør udstedes en særlig tilladelse.

    2.   Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der udstedes i medfør af stk. 1.

    Artikel 5

    Fysiske og juridiske personer eller enheder, herunder disses ledelse og personale, som implementerer forordningen, og som i god tro indefryser pengemidler og økonomiske ressourcer eller afviser at stille pengemidler eller andre økonomiske ressourcer til rådighed i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan ikke på nogen måde drages til ansvar, medmindre det godtgøres, at indefrysningen er sket som følge af forsømmelighed.

    Artikel 6

    1.   Med forbehold af de gældende regler for indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:

    a)

    øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, jf. netstederne i bilag II, hvor de pågældende er bosat eller etableret, og direkte eller via disse myndigheder fremsende oplysningerne til Kommissionen

    b)

    samarbejde med de kompetente myndigheder, der er angivet på netstederne i bilag II, om efterprøvning af disse oplysninger.

    2.   Alle oplysninger, som gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.

    Artikel 7

    Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.

    Artikel 8

    1.   Kommissionen bemyndiges til:

    a)

    at ændre bilag I på grundlag af afgørelser vedrørende bilaget til fælles holdning 2008/187/FUSP

    b)

    at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.

    2.   Der vil blive offentliggjort en meddelelse om, hvordan der skal indgives oplysninger vedrørende bilag I (2).

    Artikel 9

    1.   Medlemsstaterne fastsætter reglerne for, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.

    2.   Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

    Artikel 10

    1.   Medlemsstaterne udpeger de i denne forordning omtalte kompetente myndigheder og angiver dem på eller via de netsteder, der er opført i bilag II.

    2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvem der er deres kompetente myndigheder, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

    Artikel 11

    Denne forordning finder anvendelse:

    a)

    inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum

    b)

    om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion

    c)

    på enhver person inden for eller uden for Fællesskabets område, som er statsborger i en medlemsstat

    d)

    på alle juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning

    e)

    for alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Fællesskabet.

    Artikel 12

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 17. marts 2008.

    På Rådets vegne

    I. JARC

    Formand


    (1)  EUT L 59 af 4.3.2008, s. 32.

    (2)  EUT C 71 af 18.3.2008, s. 25.


    BILAG I

    Liste over medlemmer af Anjouans illegale regering og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem, jf. artikel 2, 3 og 4

    Navn

    Mohamed Bacar

    Køn

    M

    Funktion

    Selvproklameret præsident, oberst

    Fødselssted

    Barakani

    Fødselsdato

    5.5.1962

    Pasnr.:

    01AB01951/06/160, udstedt den 1.12.2006

    Navn

    Jaffar Salim

    Køn

    M

    Funktion

    »Indenrigsminister«

    Fødselssted

    Mutsamudu

    Fødselsdato

    26.6.1962

    Pasnr.:

    06BB50485/20 950, udstedt den 1.2.2007

    Navn

    Mohamed Abdou Madi

    Køn

    M

    Funktion

    »Samarbejdsminister«

    Fødselssted

    Mjamaoué

    Fødselsdato

    1956

    Pasnr.:

    05BB39478, udstedt den 1.8.2006

    Navn

    Ali Mchindra

    Køn

    M

    Funktion

    »Undervisningsminister«

    Fødselssted

    Cuvette

    Fødselsdato

    20.11.1958

    Pasnr.:

    03819, udstedt den 3.7.2004

    Navn

    Houmadi Souf

    Køn

    M

    Funktion

    »Minister for den offentlige tjeneste«

    Fødselssted

    Sima

    Fødselsdato

    1963

    Pasnr.:

    51427, udstedt den 4.3.2007

    Navn

    Rehema Boinali

    Køn

    M

    Funktion

    »Energiminister«

    Fødselssted

     

    Fødselsdato

    1967

    Pasnr.:

    540355, udstedt den 7.4.2007

    Navn

    Dhoihirou Halidi

    Køn

    M

    Titel

    Kabinetchef

    Funktion

    Højtstående embedsmand med tæt forbindelse til Anjouans illegale regering

    Fødselssted

    Bambao Msanga

    Fødselsdato

    8.3.1965

    Pasnr.:

    64528, udstedt den 19.9.2007

    Navn

    Abdou Bacar

    Køn

    M

    Titel

    Oberstløjtnant

    Funktion

    Højtstående militærofficer, der yder støtte til Anjouans illegale regering

    Fødselssted

    Barakani

    Fødselsdato

    2.5.1954

    Pasnr.:

    54621, udstedt den 23.4.2007


    BILAG II

    Netsteder med oplysning om de kompetente myndigheder, jf. artikel 4, 6 og 10, og adresser til brug ved meddelelse til Europa-Kommissionen

    BELGIEN

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

    BULGARIEN

    http://www.mfa.government.bg

    DEN TJEKKISKE REPUBLIK

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

    DANMARK

    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

    TYSKLAND

    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

    ESTLAND

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

    GRÆKENLAND

    http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

    SPANIEN

    www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

    FRANKRIG

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

    IRLAND

    http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities

    ITALIEN

    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

    CYPERN

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

    LETLAND

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    LITAUEN

    http://www.urm.lt

    LUXEMBOURG

    http://www.mae.lu/sanctions

    UNGARN

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitibank/nemzetkozi_szankciok/

    MALTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

    NEDERLANDENE

    http://www.minbuza.nl/sancties

    ØSTRIG

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

    POLEN

    http://www.msz.gov.pl

    PORTUGAL

    http://www.min-nestrangeiros.pt

    RUMÆNIEN

    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

    SLOVENIEN

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

    SLOVAKIET

    http://www.foreign.gov.sk

    FINLAND

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

    SVERIGE

    http://www.ud.se/sanktioner

    DET FORENEDE KONGERIGE

    www.fco.gov.uk/competentauthorities

    Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:

    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

    Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser

    Direktorat A. Kriseplatform og politikkoordinering inden for FUSP

    Kontor A.2 — Kriseberedskab og Fredsopbygning

    CHAR 12/108

    B-1049 Bruxelles

    Tlf.: (32-2) 296 61 33/295 55 85

    Fax: (32-2) 299 08 73


    Top