This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0971
2008/971/EC: Council Decision of 16 December 2008 on the equivalence of forest reproductive material produced in third countries
2008/971/EF: Rådets beslutning af 16. december 2008 om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande
2008/971/EF: Rådets beslutning af 16. december 2008 om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande
EUT L 345 af 23.12.2008, p. 83–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021
23.12.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 345/83 |
RÅDETS BESLUTNING
af 16. december 2008
om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande
(2008/971/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale (1), særlig artikel 19, stk. 1og 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til de nationale regler om certificering af forstligt formeringsmateriale i Canada, Kroatien, Norge, Serbien, Schweiz, Tyrkiet og USA skal der foretages en officiel markinspektion under indsamlingen og forarbejdningen af frø samt produktionen af plantemateriale bestemt til udplantning. |
(2) |
Ifølge disse regler bør systemerne for godkendelse og registrering af grundmateriale og den efterfølgende produktion af formeringsmateriale af dette grundmateriale være i overensstemmelse med OECD’s ordning for certificering af forstligt formeringsmateriale i international handel (OECD-ordningen vedrørende skovfrø og -planter). Reglerne omfatter desuden krav om, at frø og plantemateriale bestemt til udplantning af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt« skal certificeres officielt og frøpakningerne lukkes officielt i overensstemmelse med OECD-ordningen vedrørende skovfrø og -planter. |
(3) |
En gennemgang af disse regler har vist, at betingelserne for godkendelse af grundmateriale opfylder kravene i direktiv 1999/105/EF. Dertil kommer, at de pågældende tredjelandes regler, med undtagelse af betingelserne vedrørende frøkvalitet, artsrenhed og kvaliteten af plantemateriale bestemt til udplantning, frembyder samme sikkerhed med hensyn til betingelserne for frø og plantemateriale bestemt til udplantning af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt« som bestemmelserne i direktiv 1999/105/EF. Det følger heraf, at reglerne for certificering af forstligt materiale af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt« i Canada, Kroatien, Norge, Serbien, Schweiz, Tyrkiet og USA bør betragtes som ligestillet med bestemmelserne i direktiv 1999/105/EF, forudsat at de supplerende betingelser vedrørende frø og plantemateriale bestemt til udplantning er opfyldt. |
(4) |
Ovennævnte tredjelandes regler kan imidlertid ikke betragtes som værende ligestillet for kategorierne »kvalificeret« og »afprøvet«, som OECD-ordningen vedrørende skovfrø og -planter ikke finder anvendelse på. Denne beslutning om ligestilling bør derfor begrænses til kun at omfatte formeringsmateriale af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt«. |
(5) |
Definitionerne i direktiv 1999/105/EF bør anvendes i denne beslutning, så der sikres overensstemmelse mellem de to retsakter. |
(6) |
Forstligt formeringsmateriale, der opfylder betingelserne i denne beslutning, bør opfylde de plantesundhedsmæssige forskrifter i Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (2). Hvor det er relevant, bør genetisk modificeret forstligt formeringsmateriale leve op til kravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer (3). |
(7) |
De supplerende betingelser vedrørende frø og plantemateriale bestemt til udplantning med hensyn til kvalitet og artsrenhed, der fastsættes i denne beslutning, bør være i tråd med de krav, der er fastsat ved direktiv 1999/105/EF. |
(8) |
For at sikre den samme grad af sporbarhed, som direktiv 1999/105/EF foreskriver, bør denne beslutning indeholde bestemmelser om udstedelse af et stamcertifikat for frø og plantemateriale bestemt til udplantning ved import til Fællesskabet. Dette stamcertifikat bør være baseret på det officielle OECD-herkomstcertifikat, og det bør af certifikatet fremgå, at materialet importeres i henhold til en ligestillingsordning — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne beslutning fastsættes de betingelser, som skal være opfyldt, når forstligt formeringsmateriale af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt« produceret i et tredjeland, der er opført i bilag I, importeres til Fællesskabet.
Den finder anvendelse under forudsætning af, at betingelserne i bilag II og i direktiv 2000/29/EF og 2001/18/EF er opfyldt.
Artikel 2
Definitioner
Definitionerne i artikel 2 i direktiv 1999/105/EF anvendes i denne beslutning.
Artikel 3
Ligestilling
1. Systemer for godkendelse og registrering af grundmateriale og efterfølgende produktion af formeringsmateriale af dette grundmateriale under kontrol af de i bilag I til denne beslutning angivne tredjelandsmyndigheder eller under disse myndigheders officielle tilsyn, betragtes som ligestillet med dem, medlemsstaterne benytter sig af i henhold til direktiv 1999/105/EF.
2. Frø og plantemateriale bestemt til udplantning af kategorierne »lokalitetsbestemt« og »udvalgt« af arter opført i bilag I til direktiv 1999/105/EF, som er produceret i tredjelande opført i bilag I til denne beslutning og officielt certificeret af de i samme bilag angivne tredjelandsmyndigheder, betragtes som ligestillet med frø og plantemateriale bestemt til udplantning, der er i overensstemmelse med direktiv 1999/105/EF, forudsat at produktet opfylder betingelserne i bilag II til denne beslutning.
Artikel 4
Stamcertifikat
Når frø og plantemateriale bestemt til udplantning føres ind i Fællesskabet, informerer den leverandør, der importerer produktet, på forhånd det offentlige organ i den pågældende medlemsstat om importen. Det offentlige organ udsteder et stamcertifikat baseret på det officielle OECD-herkomstcertifikat, inden produktet bringes i omsætning.
Det skal af stamcertifikatet fremgå, at materialet er importeret i henhold til en ligestillingsordning.
Artikel 5
Ikrafttræden og anvendelse
Denne beslutning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2009.
Artikel 6
Adressater
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2008.
På Rådets vegne
R. BACHELOT-NARQUIN
Formand
(1) EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17.
(2) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.
(3) EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1.
BILAG I
Lande og myndigheder
Land (1) |
Myndighed med ansvar for godkendelse og kontrol af produktion |
|||||
CA |
|
|||||
CH |
Federal Office for Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Birmensdorf |
|||||
HV |
|
|||||
NO |
|
|||||
SR |
|
|||||
TR |
Ministry of Environnement and Forestry (Çevre ve Orman Bakanlığı) — General directorate for afforestation and erosion control (Ağaçlandirma ve erozyon kontrolu genel müdürlüğü) Gazi — Ankara |
|||||
US |
National Tree Seed Laboratory USDA Forest Service Purdue University West Lafayette, Indiana |
(1) CA — Canada, CH — Schweiz, HV — Kroatien, NO — Norge, SR — Serbien, TR — Tyrkiet, US — USA.
BILAG II
A. Betingelser for frø produceret i tredjelande
1. |
Frø skal være officielt certificeret som hidrørende fra godkendt grundmateriale, og emballagen skal være lukket i henhold til nationale regler for anvendelsen af OECD-ordningen vedrørende skovfrø og -planter. En officiel OECD-mærkeseddel skal være fastgjort til hvert parti frø og ledsages af enten en kopi af det officielle OECD-herkomstcertifikat eller et dokument fra leverandøren med alle de oplysninger, der er indeholdt i det officielle OECD-herkomstcertifikat, samt leverandørens navn. |
2. |
OECD-mærkesedlen eller dokumentet fra leverandøren vedrørende frø skal desuden omfatte følgende supplerende oplysninger, så vidt muligt vurderet efter internationalt anerkendte teknikker:
|
3. |
Uanset punkt 2 kan de deri nævnte supplerende oplysninger vedrørende frøkontrolproceduren med anvendelse af internationalt anerkendte teknikker fremlægges af den leverandør, der importerer frø, forud for første markedsføring i Fællesskabet. |
4. |
For at frø fra samme års høst hurtigt kan stilles til rådighed, kan frø markedsføres af den leverandør, der importerer det, indtil den første køber, uden at de i punkt 2, litra b) og d), fastsatte krav er opfyldt. Den leverandør, der importerer det pågældende produkt, skal snarest muligt erklære, at kravene i punkt 2, litra b) og d), er opfyldt. |
5. |
Kravene i punkt 2, litra b) og d), gælder ikke for små mængder frø som defineret i Kommissionens forordning (EF) nr. 2301/2002 af 20. december 2002 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 1999/105/EF for så vidt angår definitionen af små mængder frø (1). |
6. |
Partier af frø skal have en artsrenhed på mindst 99 %. For nært beslægtede arter, bortset fra kunstige hybrider, skal frugt- eller frøpartiets artsrenhed dog oplyses på mærkesedlen eller dokumentet fra leverandøren, såfremt den ikke er på mindst 99 %. |
7. |
Uanset punkt 1 kan passende mængder frø være fremstillet af ikke godkendt grundmateriale, såfremt:
|
B. Betingelser for plantemateriale bestemt til udplantning produceret i tredjelande
1. |
Plantemateriale bestemt til udplantning skal produceres på en planteskole, der er registreret hos de i bilag I til denne beslutning angivne tredjelandsmyndigheder eller er under disse myndigheders officielle tilsyn i det pågældende tredjeland. En OECD-mærkeseddel skal være fastgjort til hver sending og ledsages af enten en kopi af det officielle OECD-herkomstcertifikat eller et dokument fra leverandøren med alle de oplysninger, der er indeholdt i det officielle OECD-herkomstcertifikat, samt leverandørens navn. |
2. |
Plantemateriale bestemt til udplantning skal opfylde kravene i bilag VII, del D, til direktiv 1999/105/EF. |
3. |
Plantemateriale bestemt til udplantning, der skal markedsføres til den endelige bruger i områder med middelhavsklima, skal opfylde kravene i bilag VII, del E, til direktiv 1999/105/EF. |