EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0590

2008/590/EF: Kommissionens afgørelse af 16. juni 2008 om oprettelse af et rådgivende udvalg for ligestilling mellem mænd og kvinder (kodificeret udgave)

EUT L 190 af 18.7.2008, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/590/oj

18.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 190/17


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 16. juni 2008

om oprettelse af et rådgivende udvalg for ligestilling mellem mænd og kvinder

(kodificeret udgave)

(2008/590/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens afgørelse 82/43/EØF af 9. december 1981 om oprettelse af et rådgivende udvalg for ligestillingen mellem mænd og kvinder (1) er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder. (2). Afgørelsen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

(2)

Ligestilling mellem kvinder og mænd er en forudsætning for menneskelig værdighed og demokrati og et grundlæggende princip for fællesskabsretten, medlemsstaternes forfatninger og love og internationale og europæiske konventioner.

(3)

Den praktiske gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder bør fremmes gennem et bedre samarbejde og udveksling af ideer og erfaringer mellem medlemsstaternes ligestillingsorganer og Kommissionen.

(4)

Et samarbejde mellem de nationale instanser, der råder over særlige oplysninger, vil have en gavnlig indflydelse på den fuldstændige gennemførelse, også i praksis, af de direktiver, henstillinger og resolutioner, som Rådet har vedtaget om lige muligheder for kvinder og mænd.

(5)

Forberedelse og gennemførelse af Fællesskabets indsats til fremme af kvindens stilling på arbejdsmarkedet i de selvstændige erhverv og i landbruget samt til fremme af lige muligheder for mænd og kvinder i øvrigt forudsætter et nært samarbejde med de særlige instanser i medlemsstaterne.

(6)

Der bør derfor institutionaliseres en ramme med henblik på regelmæssige konsultationer med disse instanser —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der oprettes under Kommissionen et rådgivende udvalg for ligestilling mellem mænd og kvinder, herefter benævnt »udvalget«.

Artikel 2

1.   Udvalget har til opgave at bistå Kommissionen med at udforme og gennemføre Fællesskabets aktioner til fremme af ligestilling mellem kvinder og mænd samt at fremme en løbende udveksling af relevante erfaringer, politik og praksis på dette område mellem medlemsstaterne og mellem de forskellige berørte deltagende parter.

2.   Med henblik på at gennemføre de i stk. 1 nævnte mål skal udvalget:

a)

bistå Kommissionen med udarbejdelse af instrumenter til opfølgning, evaluering og udbredelse af de resultater, der er nået ved de aktioner, som Fællesskabet har indledt til fremme af lige muligheder

b)

bidrage til at gennemføre EU-handlingsprogrammer på dette område, navnlig ved at foretage en gennemgang af resultaterne af disse aktioner og foreslå forbedringer af gennemførte aktioner

c)

deltage ved afgivelse af udtalelser i udarbejdelsen af Kommissionens årlige rapport om fremskridt inden for lige muligheder for kvinder og mænd

d)

fremme udvekslingen af oplysninger om aktioner gennemført på samtlige niveauer til fremme af lige muligheder og i givet fald fremsætte forslag om, hvorledes disse aktioner kan følges op

e)

afgive udtalelser eller forelægge Kommissionen rapporter, enten efter anmodning fra denne eller på eget initiativ om ethvert relevant aspekt i forbindelse med fremme af lige muligheder i Fællesskabet.

3.   Udvalget forelægger i samarbejde med Kommissionen de nærmere regler for udsendelse af rapporter og udtalelser. Disse kan udgives i form af et bilag til Kommissionens årlige rapport om lige muligheder for kvinder og mænd.

Artikel 3

1.   Udvalget består af 68 medlemmer, nemlig:

a)

en repræsentant pr. medlemsstat fra de ministerier eller regeringsinstanser, der har til opgave at fremme lige muligheder for kvinder og mænd; denne repræsentant udnævnes af den pågældende medlemsstats regering

b)

en repræsentant pr. medlemsstat fra de nationale råd eller nævn, der især har til opgave at fremme lige muligheder for kvinder og mænd som repræsentanter for de berørte kredse. Når der findes flere råd eller organer i en medlemsstat, der beskæftiger sig med disse spørgsmål, afgør Kommissionen, hvilket organ der i kraft af sin målsætning, struktur, repræsentativitet og uafhængighedsgrad er mest berettiget til at være repræsenteret i udvalget; de lande, der ikke har sådanne råd eller udvalg, repræsenteres af personer fra organer, som Kommissionen anser for at udføre tilsvarende opgaver; denne repræsentant udnævnes af Kommissionen efter forslag fra udvalget eller det relevante nationale organ

c)

syv medlemmer som repræsentanter for arbejdsgiverorganisationerne på fællesskabsplan

d)

syv medlemmer som repræsentanter for arbejdstagerorganisationerne på fællesskabsplan.

Disse repræsentanter udnævnes af Kommissionen på forslag af arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan.

2.   To repræsentanter for de europæiske kvindeorganisationer deltager som observatører i udvalgets møder.

3.   Repræsentanter for internationale organisationer, erhvervsorganisationer eller lignende kan efter behørigt begrundet anmodning til Kommissionen få adgang til at deltage i møderne som observatører.

Artikel 4

For hvert medlem af udvalget udpeges der efter tilsvarende bestemmelser som i artikel 3 en suppleant.

Bortset fra det i artikel 7 omhandlede tilfælde overværer suppleanten ikke udvalgets møder og deltager kun i dets arbejde, såfremt det medlem, han/hun supplerer, er forhindret.

Artikel 5

Udvalgets medlemmer udpeges for tre år ad gangen. Genudnævnelse kan finde sted.

Efter udløbet af denne periode på tre år fungerer udvalgets medlemmer fortsat, indtil deres efterfølger er udpeget, eller deres mandat er blevet fornyet.

Medlemmernes mandat ophører inden udløbet af denne periode på tre år, dersom de selv ønsker at fratræde, ikke mere er tilknyttet det organ, de repræsenterer, eller afgår ved døden. Et medlems mandat kan ligeledes ophøre, når det organ, som har indstillet den pågældende, anmoder om, at en anden træder i hans/hendes sted.

Den pågældende erstattes for resten af mandatperioden i henhold til den i artikel 4 nævnte procedure.

Udvalgets arbejde er ulønnet. Befordrings- og opholdsudgifter i forbindelse med møderne i udvalget og i de arbejdsgrupper, der oprettes i henhold til artikel 8, vil blive afholdt af Kommissionen i henhold til de gældende administrative regler.

Artikel 6

Udvalget ledes af en formand, der udpeges blandt medlemmerne. Formandens mandat har en varighed af et år. Valget sker med to tredjedeles stemmeflerhed blandt de tilstedeværende medlemmer. Det kræves dog, at mindst halvdelen af samtlige stemmer er afgivet for den pågældende.

Der vælges to næstformænd med samme stemmeflerhed og på samme betingelser. De har til opgave at være stedfortræder for formanden, når denne er forhindret. Formanden og næstformændene skal være fra forskellige medlemsstater. Disse personer udgør udvalgets bestyrelse, som træder sammen før hvert møde i udvalget.

Tilrettelæggelsen af udvalgets arbejde foretages af Kommissionen i nært samarbejde med formanden. Udkastet til dagsorden for møderne i udvalget fastsættes af Kommissionen efter overenskomst med formanden. Udvalgets sekretariatsopgaver varetages af Kommissionens kontor for ligestilling. Referatet af møderne i udvalget udarbejdes af Kommissionen og forelægges med henblik på godkendelse for udvalget.

Artikel 7

Formanden kan anmode enhver person, der har særlig kompetence inden for et emne, der er opført på dagsordenen, til at deltage i udvalgets arbejde som ekspert.

Eksperterne deltager kun i udvalgets arbejde ved behandlingen af det spørgsmål, der har motiveret deres tilstedeværelse.

Artikel 8

1.   Udvalget kan nedsætte arbejdsgrupper.

2.   Udvalget kan med henblik på afgivelse af udtalelser lade en rapportør eller en ekstern ekspert udarbejde rapporter efter nærmere fastsatte retningslinjer.

3.   Et eller flere medlemmer af udvalget kan deltage som observatører i arbejdet i andre rådgivende udvalg under Kommissionen og aflægger beretning herom til udvalget.

Artikel 9

De foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 7 og 8, og som skal finansieres over De Europæiske Fællesskabers budget, skal forhåndsgodkendes af Kommissionen og gennemføres i henhold til de gældende administrative regler.

Artikel 10

Udvalget afholder sine møder på Kommissionens hjemsted efter indkaldelse fra denne. Der afholdes mindst to møder om året.

Artikel 11

Udvalget drøfter anmodninger om udtalelser fremsat af Kommissionen og udtalelser, som det fremsætter på eget initiativ. Drøftelserne efterfølges ikke af en afstemning.

Kommissionen kan, når den anmoder om en udtalelse fra udvalget, fastsætte en frist, inden for hvilken udtalelsen skal afgives.

De forskellige repræsenterede gruppers holdning fremgår af et mødereferat, der fremsendes til Kommissionen.

Er en udtalelse i komitéen enstemmig, drager de fælles konklusioner, som vedlægges mødereferatet.

Artikel 12

Medmindre bestemmelserne i traktatens artikel 287 bestemmer andet, er udvalgets medlemmer forpligtet til ikke at viderebringe oplysninger, de har fået kendskab til i forbindelse med arbejdet i udvalget eller i arbejdsgrupperne, når Kommissionen har meddelt dem, at en udtalelse eller et spørgsmål vedrører forhold af fortrolig karakter.

I dette tilfælde deltager udelukkende udvalgets medlemmer og Kommissionens repræsentanter i møderne.

Artikel 13

Afgørelse 82/43/EØF ophæves.

Henvisninger til den ophævede afgørelse gælder som henvisninger til nærværende afgørelse og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juni 2008.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 20 af 28.1.1982, s. 35. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006 (EUT L 362 af 20.12.2006, s. 1).

(2)  Se bilag I.


BILAG I

Ophævet afgørelse med oversigt over ændringer

Kommissionens afgørelse 82/43/EØF

(EFT L 20 af 28.1.1982, s. 35)

 

Punkt VIII.12 i bilag I til tiltrædelsesakten af 1985

(EFT L 302 af 15.11.1985, s. 209)

 

Punkt IV.C i bilag I til tiltrædelsesakten af 1994

(EFT C 241 af 29.8.1994, s. 115)

 

Kommissionens afgørelse 95/420/EF

(EFT L 249 af 17.10.1995, s. 43)

 

Punkt 11.4 i bilag II til tiltrædelsesakten af 2003

(EUT L 236 af 23.9.2003, s. 585)

 

Kommissions forordning (EF) nr. 1792/2006

(EUT L 362 af 20.12.2006, s. 1)

Kun for så vidt angår henvisningen til afgørelse 82/43/EØF i artikel 1, stk. 2, sjette led, og bilaget, punkt 9.1.


BILAG II

Sammenligningstabel

Afgørelse 82/43/EØF

Nærværende afgørelse

Artikel 1 og 2

Artikel 1 og 2

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a)

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a)

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b)

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b)

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra c), første led

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra c)

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra c), andet led

Artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra d)

Artikel 3, stk. 1, andet afsnit

Artikel 3, stk. 1, andet afsnit

Artikel 3, stk. 2 og 3

Artikel 3, stk. 2 og 3

Artikel 4, første sætning

Artikel 4, stk. 1

Artikel 4, anden sætning

Artikel 4, stk. 2

Artikel 5-12

Artikel 5-12

Artikel 13

Artikel 13

Bilag I

Bilag II


Top