Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0087

    2008/87/EF: Rådets afgørelse af 30. oktober 2007 om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater om visse aspekter af lufttrafik

    EUT L 28 af 1.2.2008, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/87(1)/oj

    Related international agreement

    1.2.2008   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 28/20


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 30. oktober 2007

    om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater om visse aspekter af lufttrafik

    (2008/87/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler.

    (2)

    Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet sig til en aftale med De Forenede Arabiske Emirater om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med de mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler.

    (3)

    Aftalen bør undertegnes og anvendes midlertidigt med forbehold af senere indgåelse —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Undertegnelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater om visse aspekter af lufttrafik godkendes herved på vegne af Fællesskabet med forbehold af aftalens indgåelse.

    Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der på Fællesskabets vegne er beføjet til med forbehold af senere indgåelse at undertegne aftalen.

    Artikel 3

    Indtil aftalen træder i kraft, anvendes den foreløbigt fra den første dag i måneden efter den dato, hvor de kontraherende parter meddeler hinanden, at de i denne henseende nødvendige procedurer er afsluttet.

    Artikel 4

    Formanden for Rådet bemyndiges herved til at foranstalte den meddelelse, der er omhandlet i aftalens artikel 9, stk. 2.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 30. oktober 2007.

    På Rådets vegne

    F. NUNES CORREIA

    Formand


    Top

    1.2.2008   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 28/21


    AFTALE

    mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater om visse aspekter af lufttrafik

    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

    på den ene side, og

    DE FORENEDE ARABISKE EMIRATER

    på den anden side,

    (i det følgende benævnt »de kontraherende parter«),

    SOM KONSTATERER, at visse bestemmelser i de bilaterale aftaler, som flere medlemsstater har indgået med tredjelande, ifølge De Europæiske Fællesskabers Domstol er i modstrid med EF-lovgivningen,

    SOM KONSTATERER, at der er indgået et antal bilaterale lufttrafikaftaler mellem nogle af Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og De Forenede Arabiske Emirater indeholdende lignende bestemmelser, og at det påhviler medlemsstaterne at tage alle egnede midler i anvendelse med henblik på at fjerne uoverensstemmelserne mellem disse aftaler og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence i Det Europæiske Fællesskab på flere områder, der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og tredjelande,

    SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, i henhold til EF’s lovgivning har ret til uden forskelsbehandling at få adgang til aftalte luftruter mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,

    SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande, der giver statsborgere i de pågældende tredjelande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med EF’s lovgivning,

    SOM ERKENDER, at overensstemmelse mellem EF-lovgivningen og bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater vil opretholde kontinuiteten i lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater og sikre dens fortsatte udvikling,

    SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber i henhold til EF’s lovgivning principielt ikke må indgå aftaler, der kan påvirke handelen mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater, og som tilstræber eller bevirker, at konkurrencen forhindres, begrænses eller forvrides,

    SOM ERKENDER, at visse bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og De Forenede Arabiske Emirater kan sætte konkurrencereglerne for virksomheder ud af spillet, nemlig bestemmelser, der: i) kræver eller tilskynder til, at virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder indgår aftaler, træffer beslutninger eller samordner deres praksis således, at konkurrencen mellem luftfartsselskaber på de pågældende ruter hindres, forvrides eller begrænses, eller ii) forstærker virkningerne af en eventuel aftale, beslutning eller samordnet praksis, eller iii) uddelegerer ansvaret for at tage skridt til at hindre, forvride eller begrænse konkurrencen mellem luftfartsselskaber på de pågældende ruter til luftfartsselskaberne eller andre private erhvervsdrivende,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskabs hensigt som part i denne aftale ikke er at øge det samlede omfang af lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Arabiske Emirater, at påvirke balancen mellem luftfartsselskaber fra Det Europæiske Fællesskab og luftfartsselskaber fra De Forenede Arabiske Emirater eller at ændre fortolkningen af bestemmelserne i de eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler om trafikrettigheder,

    ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

    Artikel 1

    Almindelige bestemmelser

    1.   I denne aftale forstås ved »medlemsstater«: Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater, ved »kontraherende part«: en kontraherende part i denne aftale, og ved »part«: en part i den relevante bilaterale lufttrafikaftale.

    2.   Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en henvisning til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

    3.   Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til luftfartsselskaber fra den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en henvisning til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.

    Artikel 2

    Udpegning

    1.   Bestemmelserne i stk. 2 og 3 går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra a) og litra b), med hensyn til den pågældende parts udpegning af et luftfartsselskab og den anden parts udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet og afvisning, tilbagekaldelse, suspension og begrænsning af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet.

    2.   Ved modtagelsen af en sådan udpegning, og når det eller de udpegede luftfartsselskaber indsender en ansøgning i det format og på den måde, som foreskrives for driftstilladelser og tekniske tilladelser, udsteder hver part de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til procedurer, forudsat:

    a)

    for så vidt angår et luftfartsselskab, der er udpeget af en medlemsstat:

    i)

    at luftfartsselskabet er etableret på den udpegende medlemsstats område i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens udstedt af en medlemsstat, og

    ii)

    at den medlemsstat, der står for udstedelsen af »Air Operator’s Certificate«, udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt identificeret i udpegningen, og

    iii)

    at luftfartsselskabets hovedforretningssted er beliggende i den medlemsstat, hvorfra det har modtaget sin gyldige licens, og

    iv)

    at luftfartsselskabet ejes direkte eller i kraft af en ejermajoritet og reelt kontrolleres af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater som anført i bilag III og/eller statsborgere i disse stater.

    b)

    for så vidt angår et luftfartsselskab, der er udpeget af De Forenede Arabiske Emirater:

    i)

    at luftfartsselskabet er etableret på De Forenede Arabiske Emiraters område, og at det er indehaver af en licens i overensstemmelse med De Forenede Arabiske Emiraters gældende lovgivning, og

    ii)

    at De Forenede Arabiske Emirater udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet.

    3.   Parterne kan hver især afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse driftstilladelser eller tekniske tilladelser til et luftfartsselskab, som den anden part har udpeget, hvis:

    a)

    for så vidt angår et luftfartsselskab, der er udpeget af en medlemsstat:

    i)

    luftfartsselskabet ikke er etableret på den udpegende medlemsstats område i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens udstedt af en medlemsstat, eller

    ii)

    den medlemsstat, der står for udstedelsen af »Air Operator’s Certificate«, ikke udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, eller den relevante luftfartsmyndighed ikke er entydigt identificeret i udpegningen, eller

    iii)

    luftfartsselskabets hovedforretningssted ikke er beliggende i den medlemsstat, hvorfra det har modtaget sin licens, eller

    iv)

    luftfartsselskabet ikke ejes direkte eller i kraft af en ejermajoritet eller ikke reelt kontrolleres af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater som anført i bilag III og/eller statsborgere i disse stater, eller

    v)

    luftfartsselskabet er i besiddelse af et »Air Operator’s Certificate« udstedt af en anden medlemsstat, og det kan godtgøres, at det ved at udøve trafikrettigheder i henhold til nærværende aftale på en rute, der omfatter et punkt i den pågældende anden medlemsstat, herunder ved at drive en forbindelse, der markedsføres som eller på anden måde udgør en direkte forbindelse, reelt ville omgå begrænsninger i trafikrettigheder, som gælder ifølge en bilateral lufttrafikaftale mellem De Forenede Arabiske Emirater og denne anden medlemsstat, eller

    vi)

    luftfartsselskabet er i besiddelse af et »Air Operator’s Certificate« udstedt af en medlemsstat, men der ikke foreligger nogen bilateral lufttrafikaftale mellem De Forenede Arabiske Emirater og den pågældende medlemsstat, og hvis det kan godtgøres, at det eller de luftfartsselskaber, som De Forenede Arabiske Emirater har udpeget, ikke har modsvarende adgang til de trafikrettigheder, som er nødvendige for at udføre den foreslåede flyvning

    b)

    for så vidt angår et luftfartsselskab, der er udpeget af De Forenede Arabiske Emirater:

    i)

    luftfartsselskabet ikke er etableret på De Forenede Arabiske Emiraters område, eller det ikke er indehaver af en licens i overensstemmelse med De Forenede Arabiske Emiraters gældende lovgivning, eller

    ii)

    De Forenede Arabiske Emirater ikke udøver eller opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, eller

    iii)

    luftfartsselskabet ejes og kontrolleres af statsborgere i en anden stat end De Forenede Arabiske Emirater, og det kan godtgøres, at det ved at udøve trafikrettigheder i henhold til nærværende aftale på en rute, der omfatter et punkt i den pågældende anden stat, herunder ved at drive en forbindelse, der markedsføres som eller på anden måde udgør en direkte forbindelse, reelt ville omgå begrænsninger i trafikrettigheder, som gælder ifølge en bilateral lufttrafikaftale mellem en medlemsstat og denne anden stat, eller

    iv)

    luftfartsselskabet ejes og kontrolleres af statsborgere i en anden stat end De Forenede Arabiske Emirater, og der ikke foreligger nogen bilateral lufttrafikaftale mellem en medlemsstat og denne anden stat, og det kan godtgøres, at det eller de luftfartsselskaber, som den pågældende medlemsstat har udpeget, ikke har tilsvarende adgang til de trafikrettigheder, som er nødvendige for at udføre den foreslåede flyvning.

    Uden at dette berører De Forenede Arabiske Emiraters rettigheder i henhold til denne artikels stk. 3, litra a), nr. v) og vi), udøver De Forenede Arabiske Emirater sine rettigheder i henhold til dette stykke uden at forskelsbehandle EF-luftfartsselskaber på grundlag af nationalitet.

    Artikel 3

    Sikkerhed

    1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra c).

    2.   Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder De Forenede Arabiske Emiraters rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der har udpeget luftfartsselskabet, og De Forenede Arabiske Emirater også for den pågældende anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af sikkerhedskrav og for det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.

    Artikel 4

    Beskatning af flybrændstof

    1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra d).

    2.   Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte er intet i de aftaler, der er anført i bilag II, litra d), til denne aftale, til hinder for, at medlemsstaterne uden forskelsbehandling kan opkræve enhver form for skatter, afgifter eller gebyrer på brændstof, der på deres område leveres til brug i et luftfartøj, der tilhører et luftfartsselskab udpeget af De Forenede Arabiske Emirater, og som beflyver en rute mellem et punkt på den pågældende medlemsstats område og et andet punkt på denne eller en anden medlemsstats område. De Forenede Arabiske Emirater har i dette tilfælde en tilsvarende ret til uden forskelsbehandling at opkræve lignende skatter, afgifter eller gebyrer på brændstof, der leveres på dets område.

    Artikel 5

    Transporttakster for strækninger inden for Det Europæiske Fællesskab

    1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra e).

    2.   Det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af De Forenede Arabiske Emirater i henhold til en aftale, jf. bilag I, som indeholder en af de bestemmelser, der er anført i bilag II, litra e), opkræver takster for transport, som udelukkende finder sted inden for Det Europæiske Fællesskabs område, i overensstemmelse med Det Europæiske Fællesskabs lovgivning.

    3.   Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af De Forenede Arabiske Emirater, udbyde priser svarende til andre luftfartsselskabers takster for transport, som udelukkende finder sted inden for Det Europæiske Fællesskabs område.

    Artikel 6

    Forenelighed med konkurrencereglerne

    1.   Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte må intet i de aftaler, der er anført i bilag I, i) fremme vedtagelsen af aftaler mellem virksomheder, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder eller alle former for samordnet praksis, som hindrer, fordrejer eller begrænser konkurrencen, ii) forstærke virkningerne af en eventuel aftale, vedtagelse eller samordnet praksis, eller iii) uddelegere ansvaret for at tage skridt til at hindre, fordreje eller begrænse konkurrencen til private erhvervsdrivende.

    2.   Bestemmelserne i de i bilag I opførte aftaler anvendes ikke, hvis de er i modstrid med denne artikels stk. 1.

    Artikel 7

    Bilag til aftalen

    Bilagene er en integrerende del af denne aftale.

    Artikel 8

    Revision eller ændring

    De kontraherende parter kan efter fælles overenskomst til enhver tid revidere eller ændre denne aftale.

    Artikel 9

    Ikrafttræden og midlertidig anvendelse

    1.   Denne aftale træder i kraft, når de kontraherende parter skriftligt har meddelt hinanden, at de har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for, at aftalen kan træde i kraft.

    2.   Uanset stk. 1 er de kontraherende parter enige om at anvende aftalen foreløbigt fra den første dag i måneden efter den dato, hvor de kontraherende parter meddeler hinanden, at de i denne henseende nødvendige procedurer er afsluttet.

    3.   Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og De Forenede Arabiske Emirater, som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i kraft, og som ikke finder foreløbig anvendelse, er anført i bilag I, litra b). Denne aftale finder anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer, fra de træder i kraft eller finder foreløbig anvendelse.

    Artikel 10

    Ophør

    1.   Hvis en aftale, der er anført i bilag I, ophører, ophører samtidig alle nærværende aftales bestemmelser vedrørende den pågældende aftale.

    2.   Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag I, ophører, ophører nærværende aftale samtidig.

    TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.

    Udfærdiget i Bruxelles, den tredivte november to tusind og syv i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og arabisk.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    Image

    Image

    Image

    За Обединените арабски емирства

    Por los Emiratos Árabes Unidos

    Za Spojené arabeské emiráty

    For De Forenede Arabiske Emirater

    Für die Vereinigten Arabischen Emirate

    Araabia Ühendemiraatide nimel

    Για τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

    For the United Arab Emirates

    Pour les Émirats arabes unis

    Per gli Emirati arabi uniti

    Apvienoto Arābu Emirātu vārdā

    Jungtinių Arabų Emyratų vardu

    Az Egyesült Arab Emirségek részéről

    Għall-Emirati Gharab Maghquda

    Voor de Verenigde Arabische Emiraten

    W imieniu Zjednoczonych Emiratów Arabskieh

    Pelos Emirados Árabes Unidos

    Pentru Emiratele Arabe Unite

    Za Spojené arabské emiráty

    Za Združene arabske emirate

    Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien puolesta

    För Förenade Arabemiraten

    Image

    Image


    BILAG I

    LISTE OVER AFTALER, SOM DER HENVISES TIL I DENNE AFTALES ARTIKEL 1

    a)

    Lufttrafikaftaler mellem De Forenede Arabiske Emirater og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er indgået, undertegnet og/eller anvendes foreløbigt

    Aftale mellem Folkerepublikken Bulgariens regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Sofia den 29. november 1989, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Bulgarien«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 3. februar 1988.

    Luftfartsaftale mellem den østrigske forbundsregering og De Forenede Arabiske Emiraters regering undertegnet i Abu Dhabi den 23. maj 1990, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (1990)«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Wien den 14. oktober 1987.

    Luftfartsaftale mellem den østrigske forbundsregering og De Forenede Arabiske Emiraters regering paraferet i Abu Dhabi den 10. marts 2004, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)«.

    Sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Abu Dhabi den 10. marts 2004.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Wien den 31. marts 2005.

    Senest ændret ved brevveksling af 10. december 2006.

    Aftale mellem Kongeriget Belgiens regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Abu Dhabi den 5. marts 1990, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Belgien«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Bruxelles den 8. juli 1986.

    Senest ændret ved brevveksling af 30. januar 2001 og 20. februar 2001.

    Lufttrafikaftale mellem Republikken Cyperns regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering undertegnet i Abu Dhabi den 7. december 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Cypern«.

    Sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Abu Dhabi den 7. december 1999.

    Suppleret ved aftalememorandum udfærdiget i Nicosia den 23. februar 2001.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Dubai den 16. oktober 2002.

    Lufttrafikaftale mellem Den Tjekkiske Republiks regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering undertegnet i Abu Dhabi den 15. december 2002, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet«.

    Sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Prag den 24. november 1999.

    Lufttrafikaftale mellem Kongeriget Danmarks regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering paraferet i Abu Dhabi den 24. februar 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark«.

    Sammenholdes med aftalememorandum paraferet i Abu Dhabi den 24. februar 1999.

    Lufttrafikaftale mellem Republikken Finlands regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering paraferet i Helsinki den 6. april 2004, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland«.

    Sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Helsinki den 6. april 2004.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Helsinki den 6. april 2004.

    Aftale mellem Den Franske Republiks regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Paris den 9. september 1991, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Frankrig«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Paris den 30. oktober 1986.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Paris den 7. oktober 1997.

    Suppleret ved aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 19. september 2001.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Paris den 16. september 2004.

    Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 13. december 2006.

    Lufttrafikaftale mellem Forbundsrepublikken Tyskland og De Forenede Arabiske Emirater undertegnet i Abu Dhabi den 2. marts 1994, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland«.

    Suppleret ved protokol undertegnet i Abu Dhabi den 15. juni 1998.

    Sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Bonn den 15. juni 2000.

    Aftale mellem Den Hellenske Republiks regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Abu Dhabi den 16. december 1991, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Athen den 6. marts 1987.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Athen den 11. februar 1998.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Athen den 27. april 2004.

    Aftale mellem Irlands regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttransport paraferet i Dublin den 28. juni 1995, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Irland«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Dublin den 28. juni 1995.

    Aftale mellem Den Italienske Republiks regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Abu Dhabi den 3. april 1991, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Italien«.

    Sammenholdes med memorandum udfærdiget i Rom den 21. februar 1989.

    Ændret ved memorandum udfærdiget i Rom den 10. september 1991.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 8. november 1999.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 4. juni 2003.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Dubai den 30. marts 2004.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 13. december 2005.

    Ændret ved brevveksling af 9. januar 2007 og 8. februar 2007.

    Senest ændret ved brevveksling af 26. september 2007 og 27. september 2007.

    Lufttrafikaftale mellem Republikken Letlands regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering paraferet i Riga den 13. september 2005, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Riga den 13. september 2005.

    Aftale mellem Storhertugdømmet Luxembourgs regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, paraferet i Luxembourg den 28. november 1986, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Luxembourg«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Luxembourg den 28. november 1986.

    Aftale mellem Maltas regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, paraferet i Abu Dhabi den 26. november 1991 og undertegnet i Valetta den 10. november 1994, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 26. november 1991.

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Malta den 24. september 2003.

    Aftale mellem Kongeriget Nederlandene og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Abu Dhabi den 31. juli 1990, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene«.

    Sammenholdes med det godkendte referat og det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Haag den 30. juli 1986.

    Ændret ved det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 10. april 2000.

    Aftale mellem Republikken Polens regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Abu Dhabi den 20. november 1994, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Polen«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Warszawa den 19. maj 1992.

    Ændret ved addendum af 4. september 2001 til det fortrolige aftalememorandum.

    Lufttrafikaftale mellem Den Portugisiske Republik og De Forenede Arabiske Emirater paraferet i Lissabon den 18. maj 2005, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Lissabon den 18. maj 2005.

    Lufttrafikaftale mellem Republikken Slovenien og De Forenede Arabiske Emirater paraferet i Ljubljana den 16. september 2005, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Ljubljana den 16. september 2005.

    Lufttransportaftale mellem Kongeriget Spanien og De Forenede Arabiske Emirater paraferet i Madrid den 17. oktober 2001, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Madrid den 17. oktober 2001.

    Lufttrafikaftale mellem Kongeriget Sveriges regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering paraferet i Abu Dhabi den 24. februar 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige«.

    Sammenholdes med aftalememorandum paraferet i Abu Dhabi den 24. februar 1999.

    Aftale mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og De Forenede Arabiske Emiraters regering om lufttrafik undertegnet i Abu Dhabi den 2. juni 2002, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK«.

    Sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Dubai den 26. februar 1997.

    Suppleret ved aftalememorandum udfærdiget i London og Abu Dhabi henholdsvis den 16. juni 2003 og den 29. juni 2003.

    b)

    Lufttrafikaftaler og andre arrangementer mellem De Forenede Arabiske Emirater og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet, men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i kraft, og som ikke anvendes foreløbigt

    Aftale mellem Rumæniens regering og De Forenede Arabiske Emiraters regering om civil lufttransport paraferet i Abu Dhabi den 8. marts 1989, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Rumænien«.

    Sammenholdes med det fortrolige aftalememorandum udfærdiget i Abu Dhabi den 8. marts 1989.


    BILAG II

    LISTE OVER ARTIKLER I DE I BILAG I ANFØRTE AFTALER, SOM DER HENVISES TIL I DENNE AFTALES ARTIKEL 2-6

    a)

    Udpegning:

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (1990)

    Artikel 3, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)

    Artikel 4, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Belgien

    Artikel 4, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Bulgarien

    Artikel 3, stk. 2, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Cypern

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark

    Artikel 3, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland

    Artikel 4, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Frankrig

    Artikel 3, stk. 3, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland

    Artikel 4, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland

    Artikel 3, stk. 3, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Irland

    Artikel 4, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Italien

    Artikel 3, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland

    Artikel 4, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Luxembourg

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta

    Artikel 4, stk. 4.2 og 4.4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Polen

    Artikel 3, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Rumænien

    Artikel 3, stk. 2, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien

    Artikel 3, stk. 2 og 4, i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige

    Artikel 4, stk. 2 og 4, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK

    b)

    Afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser:

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (1990)

    Artikel 4, stk. 1, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)

    Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Belgien

    Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Bulgarien

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Cypern

    Artikel 4, stk. 1, litra b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark

    Artikel 4, stk. 1, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland

    Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Frankrig

    Artikel 4, stk. 1, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland

    Artikel 5, stk. 1, litra a) og b), og stk. 2, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland

    Artikel 3, stk. 5, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Irland

    Artikel 5, stk. 1, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Italien

    Artikel 4, stk. 1, litra a) og b), og stk. 3, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland

    Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Luxembourg

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta

    Artikel 5, stk. 5.1.1, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Polen

    Artikel 4, stk. 1, litra a) og b), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Rumænien

    Artikel 4, stk. 1, litra a) og b), og stk. 3, i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien

    Artikel 4, stk. 1, litra a), i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige

    Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK

    c)

    Sikkerhed:

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)

    Artikel 7 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet

    Artikel 14 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland

    Artikel 11a i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland

    Artikel 9a i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland

    Artikel 8a i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta

    Artikel 17 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene

    Artikel 14 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal

    Artikel 14 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien

    Artikel 14 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige

    Artikel 10 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK

    d)

    Beskatning af flybrændstof:

    Artikel 7 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (1990)

    Artikel 9 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Belgien

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Bulgarien

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Cypern

    Artikel 8 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet

    Artikel 6 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Frankrig

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Irland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Italien

    Artikel 9 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Luxembourg

    Artikel 5 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta

    Artikel 7 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Polen

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal

    Artikel 9 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Rumænien

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien

    Artikel 5 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien

    Artikel 6 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige

    Artikel 8 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK

    e)

    Transporttakster for strækninger inden for Det Europæiske Fællesskab:

    Artikel 9 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (1990)

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Østrig (2004)

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Belgien

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Bulgarien

    Artikel 13 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Cypern

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tjekkiet

    Artikel 10 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Danmark

    Artikel 8 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Finland

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Frankrig

    Artikel 10 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Tyskland

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Grækenland

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Irland

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Italien

    Artikel 12 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Letland

    Artikel 11 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Luxembourg

    Artikel 10 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Malta

    Artikel 6 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Nederlandene

    Artikel 9 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Polen

    Artikel 18 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Portugal

    Artikel 13 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Rumænien

    Artikel 18 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Slovenien

    Artikel 7 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-Spanien

    Artikel 10 i den paraferede aftale De Forenede Arabiske Emirater-Sverige

    Artikel 7 i aftalen De Forenede Arabiske Emirater-UK


    BILAG III

    LISTE OVER ANDRE STATER, SOM DER HENVISES TIL I DENNE AFTALES ARTIKEL 2

    a)

    Republikken Island (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    b)

    Fyrstendømmet Liechtenstein (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    c)

    Kongeriget Norge (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    d)

    Det Schweiziske Forbund (i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart)

    Top