This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0079
2008/79/EC,Euratom: Council Decision of 20 December 2007 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice
2008/79/EF,Euratom: Rådets afgørelse af 20. december 2007 om ændring af protokollen vedrørende statutten for Domstolen
2008/79/EF,Euratom: Rådets afgørelse af 20. december 2007 om ændring af protokollen vedrørende statutten for Domstolen
EUT L 24 af 29.1.2008, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
EUT L 145 af 4.6.2008, p. 240–240
(GA)
In force
29.1.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 24/42 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 20. december 2007
om ændring af protokollen vedrørende statutten for Domstolen
(2008/79/EF, Euratom)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 245, stk. 2,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 160, stk. 2,
under henvisning til Domstolens anmodning af 11. juli 2007,
under henvisning til Kommissionens udtalelse af 20. november 2007,
under henvisning til Europa-Parlamentets udtalelse af 29. november 2007, og
ud fra følgende betragtning:
I forbindelse med indførelsen af en særlig præjudiciel hasteprocedure for præjudicielle forelæggelser vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed bør der fastsættes en mulighed for at fravige visse processuelle bestemmelser i protokollen vedrørende statutten for Domstolen, og den bestemmelse, hvorved der gives hjemmel til disse fravigelser, skal for en ordens skyld tillige omfatte den fremskyndede procedure, som er fastsat i Domstolens procesreglement —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Efter artikel 23 i protokollen vedrørende statutten for Domstolen indsættes følgende artikel:
»Artikel 23a
Der kan i procesreglementet fastsættes bestemmelser om en fremskyndet procedure og, for så vidt angår præjudicielle forelæggelser vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, en hasteprocedure.
Det kan for disse procedurer bestemmes, at der gælder en kortere frist for indgivelse af indlæg eller andre skriftlige udtalelser end den frist, der er fastsat i artikel 23, og at der, uanset artikel 20, stk. 4, skal ske pådømmelse uden generaladvokatens forslag til afgørelse.
For hasteproceduren kan der desuden fastsættes bestemmelse om en begrænsning af de parter og øvrige berørte, der er omfattet af statuttens artikel 23, som kan indgive indlæg eller andre skriftlige udtalelser, og at den skriftlige forhandling i yderst hastende tilfælde kan udelades.«
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den første dag i den anden måned efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2007.
På Rådets vegne
F. NUNES CORREIA
Formand