This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1039
Commission Regulation (EC) No 1039/2006 of 7 July 2006 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of sugar held by the intervention agencies of Belgium, the Czech Republic, Germany, Spain, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Slovenia, Slovakia and Sweden
Kommissionens forordning (EF) nr. 1039/2006 af 7. juli 2006 om en løbende licitation med henblik på salg på Fællesskabets marked af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige ligger inde med
Kommissionens forordning (EF) nr. 1039/2006 af 7. juli 2006 om en løbende licitation med henblik på salg på Fællesskabets marked af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige ligger inde med
EUT L 187 af 8.7.2006, p. 3–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 338M af 17.12.2008, p. 387–393
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/10/2006
8.7.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 187/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1039/2006
af 7. juli 2006
om en løbende licitation med henblik på salg på Fællesskabets marked af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (1), særlig artikel 40, stk. 2, litra d), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 39, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltning af det indre marked for sukker og kvoteordningen (2) er det fastsat, at interventionsorganerne først kan sælge sukker efter, at Kommissionen har truffet beslutning herom. |
(2) |
Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige har interventionslagre af sukker. For at imødekomme markedsbehovene bør disse lagre sælges på det indre marked. |
(3) |
For at kunne tage hensyn til situationen på Fællesskabets marked bør Kommissionen kunne fastsætte en minimumssalgspris for hver dellicitation. |
(4) |
Interventionsorganerne i Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige bør meddele Kommissionen de bud, de har modtaget. De bydende bør forblive anonyme. |
(5) |
I artikel 59, stk. 2, i forordning (EF) nr. 952/2006 er det fastsat, at Kommissionens forordning (EF) nr. 1262/2001 af 27. juni 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 for så vidt angår interventionsorganernes køb og salg af sukker (3) gælder for sukker, der overtages til intervention inden den 10. februar 2006. For salg af interventionssukker er denne sondring dog ikke nødvendig, og det ville skabe administrative vanskeligheder for medlemsstaterne, hvis den skulle gennemføres. Forordning (EF) nr. 1262/2001 bør derfor ikke gælde for salg af interventionssukker. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Interventionsorganerne i Belgien, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Spanien, Irland, Italien, Ungarn, Polen, Slovenien, Slovakiet og Sverige udbyder ved løbende licitation i alt 1 370 636,672 t sukker, som de har opkøbt, til salg på Fællesskabets indre marked. Oplysninger om de pågældende interventionsorganer og mængder er anført i bilag I.
Artikel 2
1. Den periode, hvor bud kan indgives til den første dellicitation, begynder den 19. juli 2006 og slutter den 26. juli 2006, kl. 15.00, Bruxelles-tid.
De perioder, hvor bud kan indgives til den anden og efterfølgende dellicitationer, begynder den første arbejdsdag efter udløbet af den foregående periode. De slutter kl. 15.00, Bruxelles-tid:
— |
den 9. og 30. august 2006, |
— |
den 13. og 27. september 2006, |
— |
den 4. og 18. oktober 2006, |
— |
den 8. og 22. november 2006, |
— |
den 6. og 20. december 2006, |
— |
den 10. og 24. januar 2007, |
— |
den 7. og 21. februar 2007, |
— |
den 7. og 28. marts 2007, |
— |
den 18. og 25. april 2007, |
— |
den 9. og 23. maj 2007, |
— |
den 13. og 27. juni 2007, |
— |
den 11. og 18. juli 2007, |
— |
den 8. og 29. august 2007, |
— |
den 12. og 26. september 2007. |
2. Buddene indgives til de interventionsorganer, der er anført i bilag I.
Artikel 3
De berørte interventionsorganer meddeler Kommissionen de bud, de har modtaget, senest to timer efter udløbet af fristen for indgivelse af bud i artikel 2, stk. 1.
De bydende identificeres ikke.
Indgivne bud meddeles i elektronisk form under anvendelse af den model, der er vist i bilag II.
Er der ikke indgivet bud, meddeler medlemsstaten Kommissionen dette inden for samme frist.
Artikel 4
1. Kommissionen fastsætter minimumssalgsprisen for hver af de berørte medlemsstater, eller den beslutter ikke at acceptere buddene, jf. proceduren i artikel 39, stk. 2, i forordning (EF) nr. 318/2006.
2. Hvis tilslag til en minimumssalgspris, der er fastsat i henhold til stk. 1, medfører, at den disponible mængde for den pågældende medlemsstat overskrides, begrænses tilslaget til den disponible mængde.
Hvis tilslag i samme medlemsstat til alle bydende med samme pris medfører, at mængden for den pågældende medlemsstat overskrides, fordeles den disponible mængde som følger:
a) |
ved fordeling blandt de pågældende bydende i forhold til den samlede mængde i hvert af deres bud, eller |
b) |
ved tildeling blandt de pågældende bydende i forhold til en maksimumstonnage, der er fastsat for hver af de bydende, eller |
c) |
ved lodtrækning. |
Artikel 5
Forordning (EF) nr. 952/2006 gælder uanset samme forordnings artikel 59, andet afsnit, for salg efter nærværende forordnings artikel 1 af sukker, der blev overtaget til intervention inden den 10. februar 2006.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1.
(2) EUT L 178 af 1.7.2006, s. 39.
(3) EFT L 178 af 30.6.2001, s. 48. Ophævet ved forordning (EF) nr. 952/2006.
BILAG I
Medlemsstater og interventionsorganer, der ligger inde med interventionssukker
Medlemsstat |
Interventionsorgan |
Mængder, som interventionsorganet ligger inde med og kan sælges på det indre marked (tons) |
||||||||
Belgien |
|
30 648,00 |
||||||||
Den Tjekkiske Republik |
|
48 937,72 |
||||||||
Tyskland |
|
17 500,00 |
||||||||
Spanien |
|
110 800,00 |
||||||||
Irland |
|
12 000,00 |
||||||||
Italien |
|
636 648,70 |
||||||||
Ungarn |
|
224 037,90 |
||||||||
Polen |
|
172 326,26 |
||||||||
Slovenien |
|
9 700,00 |
||||||||
Slovakiet |
|
49 000,00 |
||||||||
Sverige |
|
59 038,00 |
BILAG II
Model for meddelelse til Kommissionen, jf. artikel 3
Blanket (1)
Løbende licitation for salg af sukker, som interventionsorganerne ligger inde med
Forordning (EF) nr. 1039/2006
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Medlemsstat, der sælger interventionssukker |
Nummering af bydende |
Parti nr. |
Mængde (t) |
Bud EUR/100 kg |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
osv. |
|
|
|
(1) Skal faxes til følgende nummer: +32 2 292 10 34.