This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0648
2006/648/EC: Commission Decision of 22 September 2006 laying down the technical specifications on the standards for biometric features related to the development of the Visa Information System (notified under document number C(2006) 3699)
2006/648/EF: Kommissionens beslutning af 22. september 2006 om tekniske specifikationer for standarderne for biometriske identifikatorer i forbindelse med udviklingen af visuminformationssystemet (meddelt under nummer K(2006) 3699)
2006/648/EF: Kommissionens beslutning af 22. september 2006 om tekniske specifikationer for standarderne for biometriske identifikatorer i forbindelse med udviklingen af visuminformationssystemet (meddelt under nummer K(2006) 3699)
EUT L 267 af 27.9.2006, p. 41–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 348M af 24.12.2008, p. 690–694
(MT)
In force
27.9.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 267/41 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 22. september 2006
om tekniske specifikationer for standarderne for biometriske identifikatorer i forbindelse med udviklingen af visuminformationssystemet
(meddelt under nummer K(2006) 3699)
(Kun den engelske, estiske, finske, franske, græske, italienske, lettiske, litauiske, nederlandske, polske, portugisiske, slovakiske, slovenske, spanske, svenske, tjekkiske, tyske og ungarske tekst er autentiske)
(2006/648/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (1), særlig artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Med beslutning 2004/512/EF blev VIS indført som et system til udveksling af visumoplysninger mellem medlemsstaterne, og Kommissionen fik bemyndigelse til at udvikle VIS, der består af det centrale visuminformationssystem, en national grænseflade i hver medlemsstat og kommunikationsinfrastrukturen mellem det centrale visuminformationssystem og de nationale grænseflader. |
(2) |
Det er hensigtsmæssigt, at udviklingen af VIS omfatter de forberedende foranstaltninger, som er nødvendige for, at der på et senere tidspunkt kan integreres biometriske elementer. |
(3) |
I Rådets konklusioner af 19.-20. februar 2004 om udvikling af visuminformationssystemet (VIS) fastslås det, at de biometriske identifikatorer skal stemme overens med det centrale visuminformationssystem. |
(4) |
I Rådets konklusioner af 17. februar 2005 om integrering af biometriske data i visa og opholdstilladelser opfordres Kommissionen til at gøre den nødvendige indsats for at fremskynde aktiveringen af biometrien i udviklingen af den centrale del af VIS i 2006. |
(5) |
Det er nødvendigt at fastsætte tekniske specifikationer for de standarder for biometriske identifikatorer, som anvendes til udviklingen af VIS, så medlemsstaterne kan træffe forberedende foranstaltninger til at forbinde deres nationale systemer med det centrale visuminformationssystem. |
(6) |
De biometriske identifikatorers kvalitet og pålidelighed har meget stor betydning. Det er derfor nødvendigt at fastlægge de tekniske standarder, som vil gøre det muligt at opfylde kravene til kvalitet og pålidelighed. Dette vil få alvorlige økonomiske og tekniske konsekvenser for medlemsstaterne. |
(7) |
Der indføres ingen nye standarder med denne beslutning; den stemmer overens med ICAO-standarderne. |
(8) |
I medfør af Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (2) har Det Forenede Kongerige ikke deltaget i vedtagelsen af beslutning 2004/512/EF, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige, da den udgør en udvikling af bestemmelser i Schengen-reglerne. Denne kommissionsbeslutning er derfor ikke rettet til Det Forenede Kongerige. |
(9) |
I medfør af Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (3) har Irland ikke deltaget i vedtagelsen af beslutning 2004/512/EF, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland, da den udgør en udvikling af bestemmelser i Schengen-reglerne. Denne kommissionsbeslutning er derfor ikke rettet til Irland. |
(10) |
I henhold til artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, besluttede Danmark den 13. august 2004 at gennemføre beslutning 2004/512/EF i dansk lovgivning. Beslutning 2004/512/EF er således bindende for Danmark i international ret. |
(11) |
Hvad angår Island og Norge, udgør beslutning 2004/512/EF en udvikling af bestemmelserne i Schengen-reglerne som omhandlet i den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne (4), som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra B, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (5). |
(12) |
Hvad angår Schweiz, udgør beslutning 2004/512/EF en udvikling af Schengen-reglerne som omhandlet i aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelse om undertegnelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen. |
(13) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 5, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (6) — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
De tekniske specifikationer for standarderne for biometriske identifikatorer i forbindelse med udviklingen af visuminformationssystemet er fastsat i bilaget til denne beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. september 2006.
På Kommissionens vegne
Franco FRATTINI
Næstformand
(1) EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5.
(2) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
(3) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
(4) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
(5) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.
(6) EFT L 328 af 13.12.2001, s. 4.
BILAG
1. Mål
I dette bilag fastsættes de minimumskrav vedrørende standarder og inputformater, som skal opfyldes ved registrering og fremsendelse af data til CS-VIS. Der vil senere blive udviklet yderligere specifikationer, hvor de detaljerede tekniske specifikationer for det fremtidige biometriske matchsystem (BMS) vil blive fastlagt.
2. Fil- og kompressionsformat
Inputformatet for alfanumeriske data og fingeraftryksbilleder stemmer overens med det format, som er specificeret i ANSI/NIST-ITL 1 — 2000. Den seneste fortolkning af dette format blev udviklet af AFIS-ekspertgruppen i Interpol i oktober 2004 (version 4.22b). Det kompressionsformat, som skal anvendes, er WSQ.
3. Udstyr
CS-VIS vil være kompatibel og interoperabel med det live scan-udstyr, der anvendes på nationalt plan, og som kan registrere og segmentere op til ti flade individuelle fingeraftryk.
3.1. Opløsning
Den mindste opløsning, som kan accepteres, er 500 dpi med 256 gråtoner.
4. Krav
Følgende krav skal opfyldes ved anvendelsen af live scan-udstyr.
4.1. Kvalitet
CS-VIS vil komme til at indeholde kvalitetsgrænser for accept af fingeraftryk fra NS-VIS. Der skal foretages en kvalitetskontrol lokalt, inden billederne sendes til CS-VIS, og billederne skal overholde de tekniske specifikationer, som vil blive fastlagt. Fingeraftryksbilleder, som ikke lever op til den kvalitetsgrænse, der er fastlagt af CS-VIS, vil blive afvist. Kvalitetsgrænsen kan ændres over tid.
4.2. Segmentering
Segmentering er processen med at opdele hvert billede af flere fingre i flere billeder af én finger. Segmenteringen skal foretages på nationalt plan inden kvalitetskontrollen, da der kun kan foretages kvalitetskontrol af billeder af én finger.
CS-VIS vil blive udviklet til kun at acceptere segmenterede fingeraftryksbilleder.
4.3. Sekvensering
Sekvensering er processen med at identificere specifikke fingre for hvert fladt fingeraftryksbillede for at sikre en korrekt identifikation og sekvens. CS-VIS vil blive udviklet til at lagre rækkefølgen af de fremsendte segmenterede og sekvenserede fingeraftryksbilleder.