This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2270
Council Regulation (EC) No 2270/2004 of 22 December 2004 fixing for 2005 and 2006 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Rådets forordning (EF) nr. 2270/2004 af 22. december 2004 om fastsættelse af fiskerimulighederne for EF-fiskerfartøjer for visse dybhavsbestande for 2005 og 2006
Rådets forordning (EF) nr. 2270/2004 af 22. december 2004 om fastsættelse af fiskerimulighederne for EF-fiskerfartøjer for visse dybhavsbestande for 2005 og 2006
EUT L 396 af 31.12.2004, p. 4–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/12/2006
31.12.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 396/4 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2270/2004
af 22. december 2004
om fastsættelse af fiskerimulighederne for EF-fiskerfartøjer for visse dybhavsbestande for 2005 og 2006
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 20,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 2371/2002 træffer Rådet de nødvendige foranstaltninger for at sikre adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt fiskeri under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige rådgivning. |
(2) |
I henhold til artikel 20 i forordning (EF) nr. 2371/2002 skal Rådet fastsætte fiskerimulighederne for de enkelte fiskerier eller fiskerigrupper og fordele dem efter de gældende kriterier. |
(3) |
Den seneste videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) om visse dybhavsbestande tyder på, at disse bestande ikke udnyttes bæredygtigt, og at fiskerimulighederne for disse bestande bør reduceres for at sikre bæredygtigheden. |
(4) |
DICES har desuden påpeget, at befiskningen af orange savbug i ICES-område VII er alt for stor. Den videnskabelige rådgivning tyder desuden på, at orange savbug i område VI er kraftigt nedfisket, og der er identificeret områder med sårbare koncentrationer af denne art. Fiskeri efter orange savbug i disse områder bør derfor forbydes. |
(5) |
Fællesskabet er medlem af Kommissionen for Fiskeriet i Det Nordøstlige Atlanterhav, som har rekommanderet en begrænsning af fiskeriindsatsen, når det gælder fiskeriet efter visse dybhavsarter. Denne rekommandation bør derfor gennemføres af Fællesskabet. |
(6) |
For at sikre en effektiv kvoteforvaltning bør der fastsætte særlige betingelser for fiskeriet. |
(7) |
Ifølge artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (2) er det nødvendigt at bestemme, hvilke bestande de deri fastsatte foranstaltninger gælder for. |
(8) |
Den videnskabelige rådgivning fra ICES vedrørende de fleste af dybhavsarterne tyder på, at fiskeriindsatsen bør reduceres. Da der ikke foreligger særlige foranstaltninger, som begrænser den aktivitet, der udøves af fartøjer, som fisker efter dybhavsarter, bør indsatsen reguleres ved, at fiskerflådens maskineffekt og kapacitet tilpasses i overensstemmelse med den videnskabelige rådgivning. |
(9) |
Foranstaltningerne i henhold til denne forordning bør fastlægges under henvisning til ICES-områder som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 3880/91 af 17. december 1991 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (3) og til CECAF-områder (Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav) som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 2597/95 af 23. oktober 1995 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (4). |
(10) |
Fiskerimulighederne bør udnyttes i henhold til de relevante EF-forskrifter, navnlig Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer (5), Rådets forordning (EØF) nr. 2807/83 af 22. september 1983 om nærmere bestemmelser for registrering af oplysninger om medlemsstaternes fangster (6), Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (7), Rådets forordning (EF) nr. 88/98 af 18. december 1997 om fastsættelse af tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne i Østersøen, Bælterne og Øresund (8), Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (9) og Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer (10). |
(11) |
For at sikre EF-fiskernes udkomme er det vigtigt at åbne for disse fiskerier fra den 1. januar 2005. På grund af sagens hastende karakter er det absolut nødvendigt at indrømme en undtagelse fra den periode på seks uger, der er nævnt i punkt I, nr. 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Emne
Ved denne forordning fastsættes de årlige fiskerimuligheder for 2005 og 2006 for bestande af dybhavsarter og for EF-fiskerfartøjer i områder i EF-farvande og i visse farvande uden for EF-farvandene, hvor der kræves fangstbegrænsninger, og de særlige betingelser, der gælder for udnyttelsen af disse fiskerimuligheder.
Artikel 2
Definitioner
1. Ved anvendelsen af denne forordning forstås ved »dybhavsfiskeritilladelse« fiskeritilladelsen i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (11).
2. Afgrænsningerne af ICES-områder og CECAF-områder er fastlagt i henholdsvis forordning (EØF) nr. 3880/91 og forordning (EF) nr. 2597/95.
Artikel 3
Fastsættelse af fiskerimuligheder
Fiskerimulighederne for bestande af dybhavsarter for EF-fartøjer fastsættes som anført i bilaget.
Artikel 4
Fordeling blandt medlemsstaterne
Fiskerimulighederne fordeles blandt medlemsstaterne som fastsat i bilaget, uden at dette berører:
a) |
udvekslinger i henhold til artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 |
b) |
omfordelinger i henhold til artikel 21, stk. 4, og artikel 32, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2847/93 og artikel 23, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2371/2002 |
c) |
supplerende landinger, der er tilladt efter artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 |
d) |
mængder, der tilbageholdes efter artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 |
e) |
nedsættelser efter artikel 5 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 23, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2371/2002. |
Artikel 5
Kvotefleksibilitet
Ved anvendelsen af forordning (EF) nr. 847/96 betragtes alle kvoter i bilaget til nærværende forordning som »analytiske« kvoter.
Foranstaltningerne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 847/96 finder dog ikke anvendelse på disse kvoter.
Artikel 6
Betingelser for landing af fangster og bifangster
Fisk fra bestande, for hvilke der er fastsat fiskerimuligheder i henhold til denne forordning, må ikke beholdes om bord eller landes, medmindre de er taget af fartøjer fra en medlemsstat, der har en kvote, som ikke er opbrugt. Alle landinger afskrives på kvoterne.
Stk. 1 gælder ikke for fangster taget som led i videnskabelige undersøgelser, der gennemføres i henhold til forordning (EF) nr. 850/98, og som ikke afskrives på kvoterne.
Artikel 7
Orange savbug
1. Beskyttelsesområderne for orange savbug defineres som følgende havområder:
a) |
det havområde, der afgrænses af kompaslinjer mellem følgende koordinater:
|
b) |
det havområde, der afgrænses af kompaslinjer mellem følgende koordinater:
|
c) |
det havområde, der afgrænses af kompaslinjer mellem følgende koordinater:
Disse koordinater og de tilsvarende kompaslinjer og fartøjspositioner måles efter WGS84-standarden. |
2. Medlemsstaterne sørger for, at fartøjer med dybhavsfiskeritilladelse overvåges behørigt af fiskeriovervågningscentrene (FOC), som skal råde over et system til opsporing og registrering af, når fartøjet sejler ind i, gennem og ud af de i stk. afgrænsede områder.
3. Fartøjer med en dybhavsfiskeritilladelse, der er sejlet ind i et af de i stk. 1 afgrænsede områder, må hverken beholde orange savbug om bord eller omlade orange savbug, og må heller ikke lande orange savbug ved afslutningen af fangsttogtet, medmindre
— |
alle ombordværende fiskeredskaber er fastsurret og bortstuvet under gennemsejlingen, jf. betingelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93, artikel 20, stk. 1 |
— |
gennemsnitshastigheden under gennemsejlingen ikke er mindre 8 knob. |
Artikel 8
Begrænsninger for fiskeriindsatsen og dertil knyttede betingelser for forvaltningen af bestande
Hver medlemsstat sørger for, at fiskeriindsatsen i 2005, målt i kW-dage til havs, for fartøjer med en dybhavsfiskeritilladelse ikke overstiger 90 % af dens fartøjers fiskeriindsats i 2003 på fangsttogter, hvor der var givet dybhavsfiskeritilladelse, og der blev fanget dybhavsarter, jf. Rådets forordning 2347/2002, bilag I og II, med undtagelse af guldlaks.
Artikel 9
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning finder anvendelse fra 1. januar 2005.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 2004.
På Rådets vegne
C. VEERMAN
Formand
(1) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
(2) EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3.
(3) EFT L 365 af 31.12.1991, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
(4) EFT L 270 af 13.11.1995, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003.
(5) EFT L 132 af 21.5.1987, s. 9.
(6) EFT L 276 af 10.10.1983, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1965/2001 (EFT L 268 af 9.10.2001, s. 23).
(7) EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1954/2003 (EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1).
(8) EFT L 9 af 15.1.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 812/2004 (EUT L 150 af 30.4.2004, s. 12).
(9) EFT L 171 af 6.7.1994, s. 7.
(10) EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 602/2004 (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 30).
(11) EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6.
BILAG
Del 1
Definition af arter og artsgrupper
Fiskebestandene er anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navne. Nedenfor gives en oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne til brug i forbindelse med denne forordning:
Almindeligt anvendt navn |
Latinsk navn |
Sort sabelfisk |
Aphanopus carbo |
Berycider |
Beryx spp. |
Brosme |
Brosme brosme |
Skolæst |
Coryphaenoides rupestris |
Orange savbug |
Hoplostethus atlanticus |
Byrkelange |
Molva dypterygia |
Skælbrosme |
Phycis blennoides |
Spidstandet blankesten |
Pagellus bogaraveo |
Henvisninger til »dybhavshajer« gælder følgende hajarter: portugisisk pighaj (Centroscymnus coelolepis), mørk pighaj (Centrophorus squamosus), næbhaj (Deania calceus), chokoladehaj (Dalatias licha), lyshaj (Etmopterus princeps), sorthaj (Etmopterus spinax), Fabricius sorthaj (Centroscyllium fabricii), ru pighaj (Centrophorus granulosus), ringhaj (Galeus melastomus), kattehaj (Galeus murinus), islandsk kattehaj (Apristurus spp.)
Del 2
Årlige fiskerimuligheder for EF-fartøjer i områder, hvor der gælder fangstbegrænsninger, angivet pr. art og pr. område (i tons levende vægt).
Alle angivelser refererer til ICES-underområder, medmindre andet er anført
|
|
|||||||
Tyskland |
161 |
|
||||||
Spanien |
767 |
|
||||||
Estland |
10 |
|
||||||
Frankrig |
2 775 |
|
||||||
Irland |
448 |
|
||||||
Litauen |
10 |
|
||||||
Polen |
10 |
|
||||||
Portugal |
1 044 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
1 538 |
|
||||||
EF |
6 763 |
|
|
|
|||||||
Portugal |
14 |
|
||||||
EF |
14 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
169 |
|
||||||
Frankrig |
54 |
|
||||||
Irland |
10 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
243 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
10 |
|
||||||
Frankrig |
10 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
30 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
35 |
|||||||
Spanien |
173 |
|||||||
Estland |
17 |
|||||||
Frankrig |
2 433 |
|||||||
Irland |
87 |
|||||||
Letland |
113 |
|||||||
Litauen |
1 |
|||||||
Polen |
1 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
173 |
|||||||
Andre (1) |
9 |
|||||||
EF |
3 042 |
|
|
|||||||
Spanien |
13 |
|
||||||
Frankrig |
31 |
|
||||||
Portugal |
3 956 |
|
||||||
EF |
4 000 |
|
|
|
|||||||
Portugal |
4 285 |
|
||||||
EF |
4 285 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
74 |
|
||||||
Frankrig |
20 |
|
||||||
Irland |
10 |
|
||||||
Portugal |
214 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
328 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
10 |
|||||||
Frankrig |
10 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|||||||
Andre (2) |
5 |
|||||||
EF |
35 |
|
|
|||||||
Danmark |
20 |
|
||||||
Sverige |
10 |
|
||||||
Tyskland |
10 |
|
||||||
EF |
40 |
|
|
|
|||||||
Danmark |
85 |
|||||||
Tyskland |
26 |
|||||||
Frankrig |
60 |
|||||||
Sverige |
9 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
128 |
|||||||
Andre (3) |
9 |
|||||||
EF |
317 |
|
|
|||||||
Tyskland |
9 |
|||||||
Spanien |
29 |
|||||||
Frankrig |
353 |
|||||||
Irland |
34 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
170 |
|||||||
Andre (4) |
9 |
|||||||
EF |
604 |
|
|
|||||||
Dänemark |
2 |
|
||||||
Tyskland |
2 |
|
||||||
Frankrig |
14 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
2 |
|
||||||
EF |
20 |
|
|
|
|||||||
Danmark |
1 504 |
|
||||||
Tyskland |
9 |
|
||||||
Sverige |
77 |
|
||||||
EF |
1 590 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
9 |
|||||||
Estland |
73 |
|||||||
Spanien |
74 |
|||||||
Frankrig |
3 736 |
|||||||
Irland |
294 |
|||||||
Letland |
32 |
|||||||
Litauen |
131 |
|||||||
Polen |
676 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
219 |
|||||||
Andre (5) |
9 |
|||||||
EF |
5 253 |
|
|
|||||||
Tyskland |
47 |
|
||||||
Spanien |
5 165 |
|
||||||
Frankrig |
238 |
|
||||||
Irland |
10 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
21 |
|
||||||
Letland |
83 |
|
||||||
Litauen |
10 |
|
||||||
Polen |
1 616 |
|
||||||
EF |
7 190 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
10 |
|
||||||
Frankrig |
58 |
|
||||||
Irland |
10 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
88 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
9 |
|||||||
Frankrig |
866 |
|||||||
Irland |
255 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
9 |
|||||||
Andre (6) |
9 |
|||||||
EF |
1 148 |
|
|
|||||||
Spanien |
10 |
|
||||||
Frankrig |
52 |
|
||||||
Irland |
14 |
|
||||||
Portugal |
16 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
102 |
|
|
|
|||||||
Danmark |
9 |
|||||||
Tyskland |
9 |
|||||||
Frankrig |
52 |
|||||||
Irland |
9 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
31 |
|||||||
Andre (7) |
9 |
|||||||
EF |
119 |
|
|
|||||||
Danmark |
10 |
|
||||||
Tyskland |
5 |
|
||||||
Sverige |
10 |
|
||||||
EF |
25 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
33 |
|||||||
Estland |
5 |
|||||||
Spanien |
104 |
|||||||
Frankrig |
2 371 |
|||||||
Irland |
9 |
|||||||
Litauen |
2 |
|||||||
Polen |
1 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
603 |
|||||||
Andre (8) |
9 |
|||||||
EF |
3 137 |
|
|
|||||||
Spanien |
238 |
|||||||
Frankrig |
12 |
|||||||
Irland |
9 |
|||||||
Det Forenede Kongerige |
30 |
|||||||
Andre (9) |
9 |
|||||||
EF |
298 |
|
|
|||||||
Spanien |
850 |
|
||||||
Portugal |
230 |
|
||||||
EF |
1 080 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
10 |
|
||||||
Portugal |
1 116 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
1 136 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
10 |
|
||||||
Frankrig |
10 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
16 |
|
||||||
EF |
36 |
|
|
|
|||||||
Tyskland |
10 |
|
||||||
Spanien |
588 |
|
||||||
Frankrig |
356 |
|
||||||
Irland |
260 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
814 |
|
||||||
EF |
2 028 |
|
|
|
|||||||
Spanien |
242 |
|
||||||
Frankrig |
15 |
|
||||||
Portugal |
10 |
|
||||||
EF |
267 |
|
|
|
|||||||
Frankrig |
10 |
|
||||||
Portugal |
43 |
|
||||||
Det Forenede Kongerige |
10 |
|
||||||
EF |
63 |
|
(1) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(2) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(3) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(4) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(5) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(6) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(7) Nur für Beifänge. Im Rahmen dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt
(8) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
(9) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.