Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2269

    Rådets forordning (EF) nr. 2269/2004 af 20. december 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 2340/2002 og (EF) nr. 2347/2002 for så vidt angår fiskerimuligheder for dybhavsarter for de medlemsstater, der tiltrådte i 2004

    EUT L 396 af 31.12.2004, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 153M af 7.6.2006, p. 480–482 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/01/2017; stiltiende ophævelse ved 32016R2336

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2269/oj

    31.12.2004   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 396/1


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2269/2004

    af 20. december 2004

    om ændring af forordning (EF) nr. 2340/2002 og (EF) nr. 2347/2002 for så vidt angår fiskerimuligheder for dybhavsarter for de medlemsstater, der tiltrådte i 2004

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til akten vedrørende Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (1), særlig artikel 57, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved tiltrædelsesakten af 2003 blev der ikke foretaget nogen tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 2340/2002 af 16. december 2002 om fastsættelse af fiskerimulighederne for dybhavsbestande (2) for 2003-2004 med henblik på at tildele de nye medlemsstater sådanne fiskerimuligheder. Det er derfor nødvendigt under hensyntagen til fiskerimønstre svarende til dem, der blev anvendt i 2002, at tildele de nye medlemsstater, der tiltrådte i 2004, fiskerimuligheder for dybhavsarter for 2004, således at disse medlemsstaters fiskere kan fortsætte deres virksomhed.

    (2)

    Tildelingen af fiskerimuligheder bør ikke betyde, at de fangster, der er taget lovligt inden den 1. maj 2004, medfører fradrag i kvoterne i henhold til artikel 23, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (3), artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (4) eller artikel 26 i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (5).

    (3)

    I Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (6) fastsættes der maksimumsgrænser for maskineffekten og fiskeriindsatsen for den flåde, der har tilladelse til at lande betydelige mængder dybhavsarter, og der fastsættes en referenceperiode, der skal ligge til grund for fastsættelsen af disse grænser, som er den treårsperiode, der går forud for nævnte forordnings ikrafttræden. Det er nødvendigt, at den referenceperiode, der anvendes ved indførelse af sådanne maksimumsgrænser, tager hensyn til de senere år, således at fiskerne i de nye medlemsstater kan fortsætte deres virksomhed.

    (4)

    For at forordning (EF) nr. 2340/2002 og forordning (EF) nr. 2347/2002 af kan anvendes på de nye medlemsstater, der tiltrådte i 2004, er det absolut nødvendigt, at denne forordning træder i kraft den 1. maj 2004.

    (5)

    Forordning (EF) nr. 2340/2002 og (EF) nr. 2347/2002 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 2340/2002 foretages følgende ændringer:

    1)

    Følgende artikel indsættes:

    »Artikel 3a

    1.   Fangster, der tages i perioden 1. januar-1. maj 2004 af fartøjer fra de medlemsstater, der tiltrådte i 2004, afskrives på de i bilag I fastsatte kvoter.

    2.   Senest 15 dage efter datoen for denne forordnings offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende Kommissionen om, hvor meget de har fanget i perioden 1. januar-1. maj 2004.«

    2)

    Følgende artikel indsættes:

    »Artikel 4a

    Artikel 23, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93, artikel 5 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 26 i forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (7) gælder ikke for fangster, som fartøjer fra de medlemsstater, der tiltrådte i 2004, har taget før den 1. maj 2004 ud over den kvote, der er fastsat i bilag I til denne forordning.«

    3)

    Bilag I ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    I artikel 4 i forordning (EF) nr. 2347/2002 indsættes følgende stykke:

    »3.   Uanset stk. 1 beregner de medlemsstater, der tiltrådte i 2004, den samlede maskineffekt og den samlede størrelse for de af deres fiskerfartøjer, som i et af årene 2000, 2001 eller 2002 landede over 10 tons dybhavsarter i blandede fangster. De samlede værdier meddeles Kommissionen«.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. maj 2004.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles,den 20. december 2004.

    På Rådets vegne

    P. VAN GEEL

    Formand


    (1)  EUT L 236 af 23.9.2003, s. 1.

    (2)  EFT L 356 af 31.12.2002, s. 1.

    (3)  EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1954/2003 (EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1).

    (4)  EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3.

    (5)  EFT L 398 af 31.12.2002, s. 59.

    (6)  EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6.

    (7)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.


    BILAG

    I bilag I til forordning (EF) nr. 2340/2002 foretages følgende ændringer:

    1)

    Oplysningerne om sort sabelfisk i område V, VI, VII og XII affattes således:

    »5. Art

    :

    Sort sabelfisk

    Aphanopus carbo

    Område

    :

    V, VI, VII, XII (EF-farvande og farvande, som ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion)

    Tyskland

    37

    Estland

    32

    Spanien

    185

    Frankrig

    2 600

    Irland

    93

    Letland

    207

    Litauen

    2

    Polen

    2

    Det Forenede Kongerige

    185

    Andre (1)

    10

    EF

    3 353«

    2)

    Oplysningerne om skolæst i område Vb, VI og VII affattes således:

    »23. Art

    :

    Skolæst

    Coryphaenoides rupestris

    Område

    :

    Vb, VI, VII (EF-farvande og farvande, som ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion)

    Tyskland

    10

    Estland

    78

    Spanien

    86

    Frankrig

    4 396

    Irland

    346

    Letland

    0

    Litauen

    101

    Polen

    51

    Det Forenede Kongerige

    258

    Andre (2)

    10

    EF

    5 336«

    3)

    Oplysningerne om byrkelange i område VI og VII affattes således:

    »31. Art

    :

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område

    :

    VI, VII (EF-farvande og farvande, som ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion)

    Tyskland

    39

    Estland

    6

    Spanien

    122

    Frankrig

    2 788

    Irland

    10

    Litauen

    2

    Polen

    1

    Det Forenede Kongerige

    709

    Andre (3)

    10

    EF

    3 687«


    (1)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under den kvote.

    (2)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under den kvote.

    (3)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under den kvote.


    Top