EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1548

Kommissionens forordning (EF) nr. 1548/2004 af 30. august 2004 om ændring af forordning (EØF) nr. 1722/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 og (EØF) nr. 1418/76 for så vidt angår ordningerne med produktionsrestitutioner for korn og ris

EUT L 280 af 31.8.2004, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; stiltiende ophævelse ved 32008R0491

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1548/oj

31.8.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/11


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1548/2004

af 30. august 2004

om ændring af forordning (EØF) nr. 1722/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 og (EØF) nr. 1418/76 for så vidt angår ordningerne med produktionsrestitutioner for korn og ris

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 8, stk. 3,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3072/95 af 22. december 1995 om den fælles markedsordning for ris (2), særlig artikel 8, litra e), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1722/93 (3) fastsætter betingelserne for ydelsen af en produktionsrestitution for stivelse og bestemte afledte produkter, der navnlig er fremstillet af ris og brudris. Rådets forordning (EF) nr. 1785/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for ris (4) giver ikke længere mulighed for at yde denne restitution. Derfor bør bestemmelserne til fordel for denne stivelseskategori udgå af forordning (EØF) nr. 1722/93, og dette skal ske fra den 1. september 2004, der er den dato, fra hvilken forordning (EF) nr. 1785/2003 anvendes.

(2)

Restitutionscertifikaternes gyldighed bør derfor begrænses til den 31. august 2004 for så vidt angår ris- og brudrisstivelse.

(3)

Metoden til beregning af produktionsrestitutionen er ifølge artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1722/93 navnlig bestemt af markedsprisen for majs under hensyntagen til de priser, der er konstateret for hvede. Denne bestemmelse bør gøres mere eksplicit for majs med hensyn til både majsens geografiske oprindelse og visse grænser, der skal gælde for prisen i tilfælde af en betydelig stigning. Da denne hensyntagen til hvedeprisen ikke tidligere har haft nogen praktisk virkning for beregningen af restitutionsbeløbet, bør denne henvisning udgå.

(4)

De særlige bestemmelser for esterificeret stivelse og etherificeret stivelse har vist sig ude af proportion, når restitutionsbeløbet er forholdsvist lavt. Der bør derfor indføres et maksimumsbeløb, hvorunder disse betingelser ikke skal være opfyldt.

(5)

Forordning (EØF) nr. 1722/93 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 1722/93 foretages følgende ændringer:

1)

Forordningens titel affattes således:

»Kommissionens forordning (EØF) nr. 1722/93 af 30. juni 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår produktionsrestitutioner for korn«.

2)

Artikel 1, stk. 1, første afsnit, affattes således:

»Produktionsrestitutioner (i det følgende benævnt »restitutioner«) kan ydes til fysiske eller juridiske personer, der anvender hvede-, majs- eller kartoffelstivelse eller bestemte afledte produkter til fremstilling af de varer, som er anført på listen i bilag I.«

3)

Artikel 3, stk. 2, affattes således:

»2.   Restitutionen pr. ton majs-, hvede-, byg- eller havrestivelse beregnes bl.a. på basis af forskellen, multipliceret med en koefficient på 1,60, mellem:

a)

den markedspris for majs i Frankrig, der gælder i de fem dage forud for fastsættelsesdagen, og

b)

gennemsnittet af de repræsentative cif-importpriser i Rotterdam, der blev anvendt ved beregningen af importtolden for majs, og som blev konstateret i de fem dage forud for dagen for begyndelsen af anvendelsesmåneden.

Med henblik på beregningen af den forskel, der omhandles i første afsnit, gælder følgende regler:

a)

Hvis den i litra a) omhandlede markedspris for majs er over interventionsprisen, men under 155 % af denne pris, skal der tages hensyn til en pris svarende til interventionsprisen forhøjet med halvdelen af forskellen mellem den reelle pris og interventionsprisen.

b)

Hvis den i litra a) omhandlede markedspris for majs er over 155 % af interventionsprisen, skal der tages hensyn til en pris svarende til interventionsprisen forhøjet med 27,5 % af denne pris.

For kartoffelstivelse kan der fastsættes en anden restitution for at tage hensyn til størrelsen af den minimumspris, der omhandles i artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1766/92. I dette tilfælde foretages beregningen på basis af den markedspris for majs i Frankrig, der omhandles i første afsnit, litra a), med en begrænsning, der er fastsat til 115 % af interventionsprisen.

I juli, august og september er den i første afsnit, litra a), omhandlede majspris nedsat med forskellen mellem den i juni gældende interventionspris for hvede og den i juli gældende pris, undtagen hvis den i første afsnit, litra a), omhandlede majspris allerede svarer til den, der er gældende for den nye høst.«

4)

I artikel 9, stk. 2, første afsnit, indsættes følgende:

»Når produktionsrestitutionsbeløbet er lavere end 16 EUR/ton stivelse, er denne sikkerhed dog ikke nødvendig, og overvågnings- og kontrolforanstaltningerne i artikel 10 i nærværende forordning finder ikke anvendelse.«

5)

I bilag II foretages følgende ændringer:

a)

I tabellen i punkt A udgår linjen vedrørende risstivelse.

b)

I fodnote 1 udgår ordet »ris-,«.

c)

I fodnote 4 udgår ordet »ris«.

Artikel 2

Restitutionscertifikater for ris- og brudrisstivelse er ikke gyldige efter den 31. august 2004.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, punkt 1, 2 og 5, anvendes fra den 1. september 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 2004.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78.

(2)  EFT L 329 af 30.12.1995, s. 18. Senest ændret ved tiltrædelsesakten fra 2003.

(3)  EFT L 159 af 1.7.1993, s. 112. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 216/2004 (EUT L 36 af 7.2.2004, s. 13).

(4)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 96.


Top