Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0776

2004/776/EF: Kommissionens beslutning af 18. november 2004 om indrømmelse af fritagelse til visse parter for den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 indførte udvidelse af den antidumpingtold på cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93 og opretholdtes ved Rådets forordning (EF) nr. 1524/2000, til at omfatte visse dele til cykler, og om ophævelse af den suspension, der er indrømmet visse parter i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97, i forbindelse med betalingen af antidumpingtolden som udvidet til også at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (meddelt under nummer K(2004) 4383)

EUT L 343 af 19.11.2004, pp. 23–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/776/oj

19.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 343/23


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 18. november 2004

om indrømmelse af fritagelse til visse parter for den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 indførte udvidelse af den antidumpingtold på cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93 og opretholdtes ved Rådets forordning (EF) nr. 1524/2000, til at omfatte visse dele til cykler, og om ophævelse af den suspension, der er indrømmet visse parter i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97, i forbindelse med betalingen af antidumpingtolden som udvidet til også at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina

(meddelt under nummer K(2004) 4383)

(2004/776/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«),

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 71/97 af 10. januar 1997 om udvidelse af den endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93, til også at omfatte visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina og om opkrævning af denne told på import registreret i henhold til forordning (EF) nr. 703/96 (2) (»udvidelsesforordningen«), opretholdt ved Rådets forordning (EF) nr. 1524/2000 (3),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 af 20. januar 1997 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 (4) (»fritagelsesforordningen«), opretholdt ved forordning (EF) nr. 1524/2000, særlig artikel 7,

efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Efter at fritagelsesforordningen var trådt i kraft, indgav flere cykelsamlingsvirksomheder anmodning i henhold til artikel 3 i nævnte forordning om fritagelse for den udvidelse af antidumpingtolden til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina, der blev indført ved forordning (EF) nr. 71/97 (»den udvidede antidumpingtold«). Kommissionen har i Den Europæiske Unions Tidende offentliggjort successive lister over de ansøgere (5), for hvilke betalingen af den udvidede antidumpingtold for deres import af væsentlige dele til cykler angivet til fri omsætning var suspenderet i henhold til artikel 5, stk. 1, i fritagelsesforordningen.

(2)

Kommissionen anmodede de i tabel 1 anførte parter om alle de oplysninger, som den behøvede for at træffe afgørelse om antageligheden af deres anmodninger, og modtog disse oplysninger. Oplysningerne blev gennemgået og om fornødent efterprøvet ved kontrolbesøg hos de berørte parter. På grundlag af disse oplysninger fandt Kommissionen, at anmodningerne fra de parter, der er anført i tabel 1, er antagelige i henhold til artikel 4, stk. 1, i fritagelsesforordningen.

TABEL 1

Navn

Adresse

Land

Taric-tillægskode

VIVI’ Bikes SRL

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Italien

A428

Star Due SRL.

Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

Italien

A432

Motomur SL

Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

Spanien

A436

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

Portugal

A445

United Bicycles NV

Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

Belgien

A467

Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

Tyskland

A485

AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

Portugal

A466

Heinz Kettler GmbH & Co. KG

Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

Tyskland

A469

Open Space SRL

Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Italien

A486

IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

ZI Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

Portugal

A487

Bicicletas de Castilla y León SL

Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

Spanien

A500

Giubilato Cicli SRL

Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

Italien

8604

(3)

Kommissionen fastslog, at i forbindelse med alle disse ansøgeres samling af cykler udgjorde værdien af de dele, der havde oprindelse i Folkerepublikken Kina, og som benyttedes i deres samleprocesser, mindre end 60 % af den samlede værdi af de dele, der blev anvendt i disse samleprocesser, og de falder derfor uden for anvendelsesområdet for grundforordningens artikel 13, stk. 2.

(4)

Af ovennævnte grunde og i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i fritagelsesforordningen bør de parter, der er anført i ovenstående tabel, fritages for den udvidede antidumpingtold.

(5)

I overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i fritagelsesforordningen skal den fritagelse fra den udvidede antidumpingtold, der indrømmes de i tabel 1 anførte parter, have virkning fra datoen for modtagelsen af deres anmodninger. Desuden skal deres toldskyld for den udvidede antidumpingtold anses for at være ophørt fra datoen for modtagelsen af deres anmodninger om fritagelse.

(6)

De i tabel 2 anførte parter indgav også anmodninger om fritagelse fra den udvidede antidumpingtold.

TABEL 2

Navn

By

Land

Taric-tillægskode

Principia A/S

Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

Danmark

A443

Reece Cycles plc

100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

Det Forenede Kongerige

A385

For så vidt angår disse anmodninger skal det bemærkes, at:

a)

en part trak sin anmodning om fritagelse tilbage

b)

en anden part benytter ikke cykeldelene til fremstilling, samling eller færdiggørelse af cykler.

(7)

Da de parter, der er anført i tabel 2, ikke opfyldte kriterierne for fritagelse i artikel 4 i fritagelsesforordningen, må Kommissionen afvise deres anmodninger om fritagelse, jf. forordningens artikel 7, stk. 3. I betragtning heraf skal suspenderingen af betalingen af den udvidede antidumpingtold, der er omhandlet i artikel 5 i fritagelsesforordningen, ophæves, og den udvidede antidumpingtold skal opkræves fra datoen for modtagelsen af anmodningerne fra disse parter.

(8)

Efter vedtagelsen af denne beslutning vil der i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, i fritagelsesforordningen blive offentliggjort en ajourført liste i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, over parter, der er fritaget i henhold til artikel 7 i denne forordning, og over parter, hvis anmodninger er til behandling i henhold til artikel 3 i nævnte forordning —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

De parter, der er anført i tabel 1, fritages for den udvidelse, der blev indført ved forordning (EF) nr. 71/97 af den ved forordning (EØF) nr. 2474/93 indførte og ved forordning (EF) nr. 1524/2000 opretholdte endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina.

Fritagelserne får virkning for hver enkelt part på den relevante dato som angivet i kolonnen »Med virkning fra«.

TABEL 1

Liste over fritagne parter

Navn

Adresse

Land

Fritagelse i henhold til forordning (EF) nr. 88/97

Med virkning fra

Taric-tillægskode

VIVI’ Bikes SRL

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Italien

Artikel 7

22.1.2003

A428

Star Due SRL

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Italien

Artikel 7

31.1.2003

A432

Motomur SL

Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

Spanien

Artikel 7

11.2.2003

A436

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas, Lda

Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

Portugal

Artikel 7

13.5.2003

A445

United Bicycles NV

Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

Belgien

Artikel 7

21.5.2003

A467

Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

Tyskland

Artikel 7

4.6.2003

A485

AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

Portugal

Artikel 7

10.6.2003

A466

Heinz Kettler GmbH & Co. KG

Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

Tyskland

Artikel 7

20.6.2003

A469

Open Space SRL

Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Italien

Artikel 7

12.9.2003

A486

IMACycles, Acessórios para Bicicletas e Motociclos Lda

ZI Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

Portugal

Artikel 7

25.9.2003

A487

Bicicletas de Castilla y León SL

Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

Spanien

Article 7

9.10.2003

A500

Giubilato Cicli SRL

Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

Italien

Artikel 7

27.11.2003

8604

Artikel 2

De anmodninger om fritagelse fra den udvidede antidumpingtold, der er fremsat af de i tabel 2 anførte parter i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 88/97, afvises.

Suspenderingen af betalingen af den udvidede antidumpingtold i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 88/97 ophæves for de pågældende parter fra den relevante dato som anført i kolonnen »Med virkning fra«.

TABEL 2

Liste over parter, for hvilke suspenderingen ophæves

Navn

By

Land

Suspendering i henhold til forordning (EF) nr.88/97

Med virkning fra

Taric-tillægskode

Principia A/S

Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

Danmark

Artikel 5

9.4.2003

A443

Reece Cycles plc

100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

Det Forenede Kongerige

Artikel 5

10.10.2003

A385

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og til de i artikel 1 og 2 anførte parter.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. november 2004.

På Kommissionens vegne

Pascal LAMY

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).

(2)  EFT L 16 af 18.1.1997, s. 55.

(3)  EFT L 175 af 14.7.2000, s. 39.

(4)  EFT L 17 af 21.1.1997, s. 17.

(5)  EFT C 45 af 13.2.1997, s. 3; EFT C 112 af 10.4.1997, s. 9; EFT C 378 af 13.12.1997, s. 2; EFT C 217 af 11.7.1998, s. 9; EFT C 37 af 11.2.1999, s. 3; EFT C 186 af 2.7.1999, s. 6; EFT C 216 af 28.7.2000, s. 8; EFT C 170 af 14.6.2001, s. 5; EFT C 103 af 30.4.2002, s. 2; EUT C 43 af 22.2.2003, s. 5; EUT C 54 af 2.3.2004, s. 3.


Top