This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2264
Council Regulation (EC) No 2264/2002 of 19 December 2002 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
Rådets forordning (EF) nr. 2264/2002 af 19. december 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
Rådets forordning (EF) nr. 2264/2002 af 19. december 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
EFT L 350 af 27.12.2002, p. 1–55
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; ophævet ved 32011R1344
Rådets forordning (EF) nr. 2264/2002 af 19. december 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
EF-Tidende nr. L 350 af 27/12/2002 s. 0001 - 0055
Rådets forordning (EF) nr. 2264/2002 af 19. december 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 26, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Det er i Fællesskabets interesse at foretage hel eller delvis suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for en række nye produkter, der ikke er anført i bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1255/96 af 27. juni 1996 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter(1). (2) Produkter i nævnte forordning, for hvilke det ikke længere er i Fællesskabets interesse at opretholde suspensionen af den fælles toldtarifs autonome toldsatser, eller hvis beskrivelse må ændres på grund af, at visse produkter har gennemløbet en teknisk udvikling, og at der er sket en økonomisk udvikling på markedet, bør udgå af listen i bilaget til nævnte forordning. (3) De produkter, hvis beskrivelse må ændres, bør betragtes som nye produkter. (4) Som følge af det store antal ændringer, der får virkning fra den 1. januar 2003, og for at skabe klarhed for brugerne, bør bilaget til forordning (EF) nr. 1255/96 udskiftes fuldstændigt med virkning fra ovennævnte dato. (5) Forordning (EF) nr. 1255/96 bør derfor ændres. (6) Under hensyn til nærværende forordnings økonomiske betydning bør der henvises til sagens hastende karakter som anført i punkt 1.3 i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber. (7) Eftersom denne forordning skal anvendes fra 1. januar 2003, bør den straks træde i kraft - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Bilaget til forordning (EF) nr. 1255/96 erstattes af bilaget til nærværende forordning. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. januar 2003. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2002. På Rådets vegne L. Espersen Formand (1) EFT L 158 af 29.6.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1120/2002 (EFT L 171 af 29.6.2002, s. 1). BILAG >TABELPOSITION>