Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2734

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2734/2000 af 14. december 2000 om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation og om fravigelse eller ændring af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød

    EFT L 316 af 15.12.2000, p. 45–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 24/02/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2734/oj

    32000R2734

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2734/2000 af 14. december 2000 om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation og om fravigelse eller ændring af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød

    EF-Tidende nr. L 316 af 15/12/2000 s. 0045 - 0048


    Kommissionens forordning (EF) nr. 2734/2000

    af 14. december 2000

    om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation og om fravigelse eller ændring af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(1), ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 907/2000(2), særlig artikel 38, stk. 2, og artikel 47, stk. 8, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1627/89 af 9. juni 1989 om opkøb af oksekød ved licitation(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2652/2000(4), blev der åbnet for opkøb ved licitation i visse medlemsstater eller regioner i medlemsstaterne for bestemte kvalitetsgrupper.

    (2) De seneste begivenheder i forbindelse med bovin spongiform encephalopati (BSE) har medført at forbrugerne har tabt megen tillid til sikkerheden af oksekød. Det har ført til kraftig nedgang i forbruget af og priserne på oksekød, og denne situation må forventes at vare ved. Markedet for oksekød er derfor ramt af alvorlige forstyrrelser, og der er risiko for, at det bryder sammen. Der bør derfor vedtages hastende støtteforanstaltninger, jf. artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1254/1999.

    (3) På baggrund af denne markedssituation og med henblik på at øge effektiviteten af de foranstaltninger, der skal træffes, bør det vedtages, at yderligere produkter kan overtages til intervention, at slagtekroppe, hvis vægt overstiger den for tiden tilladte maksimumsvægt, og som stammer fra dyr, der er blevet holdt tilbage i længere tid på grund af den svage efterspørgsel, overtages, og at det beløb, hvormed den gennemsnitlige markedspris, der lægges til grund for fastsættelsen af den maksimale opkøbspris, forhøjes midlertidigt, for at tage hensyn til de højere omkostninger ved og lavere indtægter fra produktion af oksekød.

    (4) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 716/96 af 19. april 1996 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Det Forenede Kongerige(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1176/2000(6), blev der fastsat særlige foranstaltninger for kvæg, der var opdrættet i Det Forenede Kongerige og mere end 30 måneder gamle. Foranstaltningerne går ud på, at dyrene slagtes og destrueres. Dyr, der er kastreret i Det Forenede Kongerige og har overskredet den pågældende aldersgrænse, kan derfor ikke overtages til offentlig intervention. Ved Kommissionens beslutning 2000/764/EF(7), er det fastsat, at alt kvæg på mere end 30 måneder, der frembydes til normal slagtning til konsum, senest fra den 1. juli 2001 skal underkastes en af de godkendte hurtige tester, som er nævnt i bilag IV (A) til Kommissionens beslutning 98/272/EF(8), ændret ved beslutning 2000/371/EF(9). Med henblik på senere afsætning på markedet, bør kvæg, der ikke er blevet underkastet sådanne tester, ikke kunne overtages til offentlig intervention.

    (5) For at opnå fuldt udbytte af interventionen bør der åbnes en anden ekstraordinær licitation for december 2000, og i den forbindelse bør der fastlægges en længere frist for indgivelse af bud, og der bør fastsættes en frist for levering.

    (6) På grund af de prisnoteringsvanskeligheder, der opstår, når markedet ikke er videre aktivt, og under hensyn til tendensen i EF-priserne, bør det antages, at den gennemsnitlige EF-markedspris, jf. artikel 47, stk. 3, første led, i forordning (EF) nr. 1254/1999, er på mindre end 84 % af interventionsprisen, og at den seneste ugentlige prisnotering er tilstrækkelig til at åbne den anden licitation for december 2000.

    (7) For at imødegå de yderligere markedsforstyrrelser, som skyldes store tilførsler af magre handyr (ungdyr til viderefedning) med oprindelse i Fællesskabet, der holdes tilbage på oprindelsesbedrifterne på grund af manglende efterspørgsel, og som bedrifterne ikke mere har foder til, bør der træffes de fornødne støtteforanstaltninger, så slagtekroppe af denne type dyr kan opkøbes til intervention. For at undgå, at næsten færdigtfodrede dyr tilføres denne form for intervention, bør der sættes en vægtgrænse for slagtekroppe, der kan opkøbes til denne form for intervention. For at undgå, at der ydes to former for støtte, bør der indføres en ordning, som indebærer, at den fulde opkøbspris kun udbetales til producenter, der ikke har ansøgt om den særlige præmie, som er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/1999, for de pågældende dyr. Endelig er det også nødvendigt at vedtage bestemmelser, som supplerer eller fraviger den normale interventionsordning, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 1254/1999.

    (8) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97(10), ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2258/2000(11), blev der indført en ordning med obligatorisk mærkning, som interventionsprodukterne skal overholde.

    (9) Visse bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 562/2000(12) bør derfor fraviges eller ændres.

    (10) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Bilaget til forordning (EØF) nr. 1627/89 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Uanset artikel 4, stk. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 562/2000 kan følgende produkter også opkøbes til intervention:

    - kategori A, klasse O2 og klasse O3

    - IRLAND: kategori C, klasse O4

    - DET FORENEDE KONGERIGE-NORDIRLAND: kategori C, klasse O4.

    Artikel 3

    Som tilføjelse til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 562/2000 kan følgende produkter ikke opkøbes til intervention:

    a) hele og halve slagtekroppe af kastrerede dyr, der er opdrættet i Det Forenede Kongerige og er mere end 30 måneder gamle

    b) hele og halve slagtekroppe af kastrerede dyr, der er opdrættet i de øvrige medlemsstater og er mere end 30 måneder gamle, og som ikke har været underkastet en af de godkendte hurtige tester, der er nævnt i bilag IV (A) til beslutning 98/272/EF.

    Artikel 4

    Der åbnes en anden ekstraordinær licitation for december 2000.

    I så fald gælder følgende:

    - som tilføjelse til artikel 10 i forordning (EF) nr. 562/2000 udløber fristen for indgivelse af bud til licitationen den tredje tirsdag i december 2000.

    - uanset artikel 16, stk. 2, i forordning (EF) nr. 562/2000 udløber fristen for levering den 12. januar 2001.

    Artikel 5

    Uanset artikel 33, stk. 3, i forordning (EF) nr. 562/2000:

    - kan der åbnes licitationer, når blot betingelsen i andet led i artikel 47, stk. 3, første afsnit i forordning (EF) nr. 1254/1999 er opfyldt i en medlemsstat eller en region i en medlemsstat

    - er den seneste ugentlige konstatering af markedspriser i medlemsstaterne eller regioner i medlemsstaterne tilstrækkelig til at åbne den i artikel 4 omhandlede intervention.

    Artikel 6

    1. Uanset artikel 4, stk. 2, litra g) i forordning (EF) nr. 562/2000 er den maksimale vægt af de slagtekroppe, der er omhandlet i nævnte bestemmelse, på 380 kg. For de første to licitationer er vægten dog på 430 kg.

    2. Uanset artikel 36 i forordning (EF) nr. 562/2000 gælder følgende:

    a) i forbindelse med de i artikel 47, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1254/1999 omhandlede licitationer er det beløb, hvormed den gennemsnitlige markedspris forhøjes, på 14 EUR pr. 100 kg slagtevægt

    b) i forbindelse med de i artikel 47, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1254/1999 omhandlede licitationer er det beløb, hvormed den gennemsnitlige markedspris forhøjes, på 7 EUR pr. 100 kg slagtevægt.

    Artikel 7

    Der åbnes også offentlig intervention i henhold til bestemmelserne i forordning (EF) nr. 562/2000 og denne forordning for hele og halve slagtekroppe af kastrerede dyr med oprindelse i Fællesskabet, der er mindre end 12 måneder gamle for klasse A og mindre end 14 måneder gamle for klasse C.

    I så fald gælder følgende:

    - dyrene har en slagtevægt på mellem 140 og 200 kg, og de må ikke udvise misdannelser eller vægtanomalier i forhold til deres alder

    - hvis hele eller halve slagtekroppe, der tilbydes til intervention, stammer fra dyr, som var mindst ni måneder gamle, nedsættes opkøbsprisen til tilslagsmodtageren med 61 EUR pr. leveret halv slagtekrop. Hvis det kan bevises, at der aldrig er ansøgt om særlig præmie for dyret, anvendes nedsættelsen dog ikke

    - den foreslåede pris oplyses uden henvisning til produktkvalitet

    - artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 562/2000 anvendes på de offentlige interventioner, der er omhandlet i nærværende artikel. Koefficienterne kan dog være forskellige fra dem, der fastlægges i henhold til nævnte artikel for offentlige interventioner for andre produkter

    - følgende bestemmelser i forordning (EF) nr. 562/2000 anvendes ikke:

    a) artikel 4, stk. 3, litra b) og c), bortset fra bestemmelserne om mærkning med kategori og slagtenummer

    b) artikel 18, stk. 3

    c) artikel 20, undtagen i Det Forenede Kongerige og Portugal

    d) artikel 36

    e) de angivelser for produktklassificeringen, der er anført i bilag II.

    For produkter, der opkøbes i henhold til denne artikel, gælder desuden følgende:

    - uanset artikel 11, stk. 5, litra a), i forordning (EF) nr. 562/2000 skal hvert bud vedrøre mindst 5 tons

    - interventionsorganerne skal, når de sender buddene til Kommissionen, angive de pågældende mængder

    - produkterne oplagres særskilt pr. licitation eller pr. måned i partier, der er lette at identificere

    - de meddelelser, der er fastsat i artikel 31, stk. 1-4 i forordning (EF) nr. 562/2000, fremsendes særskilt fra meddelelserne om andre produkter i offentlig intervention.

    Artikel 8

    I artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 562/2000 indsættes:

    "d) mærket efter den ordning, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1760/2000.".

    Artikel 9

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den anvendes for den anden licitation for december 2000 og for licitationer i første kvartal af 2001.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2000.

    På Kommissionens vegne

    Franz Fischler

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.

    (2) EFT L 105 af 3.5.2000, s. 6.

    (3) EFT L 159 af 10.6.1989, s. 36.

    (4) EFT L 303 af 2.12.2000, s. 9.

    (5) EFT L 99 af 20.4.1996, s. 14.

    (6) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 37.

    (7) EFT L 305 af 6.12.2000, s. 35.

    (8) EFT L 122 af 24.4.1998, s. 59.

    (9) EFT L 135 af 8.6.2000, s. 27.

    (10) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.

    (11) EFT L 258 af 12.10.2000, s. 26.

    (12) EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22.

    ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA

    Estados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1627/89/Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1627/89/Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 genannten Qualitätsgruppen/Κράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών και ομάδες ποιότητος που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89/Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1627/89/États membres ou régions d'États membres et groupes de qualités visés à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1627/89/Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1627/89/In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1627/89 bedoelde lidstaten of gebieden van een lidstaat en kwaliteitsgroepen/Estados-Membros ou regiões de Estados-Membros e grupos de qualidades referidos no n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CEE) n.o 1627/89/Jäsenvaltiot tai alueet ja asetuksen (ETY) N:o 1627/89 1 artiklan 1 kohdan tarkoittamat laaturyhmät/Medlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1627/89

    >TABELPOSITION>

    Top