Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0081

    98/81/EF: Kommissionens beslutning af 14. januar 1998 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for kartofler, dog ikke til udplantning med oprindelse i New Zealand

    EFT L 14 af 20.1.1998, p. 29–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/81(1)/oj

    31998D0081

    98/81/EF: Kommissionens beslutning af 14. januar 1998 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for kartofler, dog ikke til udplantning med oprindelse i New Zealand

    EF-Tidende nr. L 014 af 20/01/1998 s. 0029 - 0031


    KOMMISSIONENS BESLUTNING af 14. januar 1998 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for kartofler, dog ikke til udplantning med oprindelse i New Zealand (98/81/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), senest ændret ved direktiv 97/14/EF (2), særlig artikel 14, stk. 1,

    under henvisning til anmodning fra Det Forenede Kongerige, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Efter direktiv 77/93/EØF må kartofler, dog ikke til udplantning, med oprindelse i New Zealand principielt ikke føres ind i Fællesskabet på grund af risikoen for indslæbning af kartoffelsygdomme, der er ukendte i Fællesskabet;

    efter oplysninger fra New Zealand er der god grund til at tro, at kartofler kan dyrkes i New Zealand under tilfredsstillende sundhedsbetingelser, og at der ikke for tiden er nogen kilder til indslæbning af eksotiske kartoffelsygdomme; New Zealand har desuden indført tilstrækkelige sundheds- og kvalitetsnormer i landets kartoffelavl;

    efter betingelserne i punkt 25.2 i del A i afsnit I i bilag IV til direktiv 77/93/EØF, ud fra oplysninger fra New Zealand og på basis af international videnskabelig-teknisk litteratur er der ingen tvivl om, at New Zealand er fri for Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus;

    Det Forenede Kongerige har erklæret, at det kun i et begrænset tidsrum vil indføre kartofler, dog ikke til udplantning, med oprindelse i New Zealand;

    Kommissionen vil påse, at New Zealand stiller alle de nødvendige tekniske oplysninger til rådighed, så plantesundhedssituationen med hensyn til kartoffelproduktionen i New Zealand kan bedømmes;

    de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    1. Medlemsstaterne bemyndiges til på de i stk. 2 nævnte betingelser at indrømme undtagelser fra artikel 4, stk. 1, i direktiv 77/93/EØF med hensyn til de forbud, der henvises til i del A, punkt 12, i direktivets bilag III for kartofler, dog ikke til udplantning med oprindelse i New Zealand.

    2. Ud over de betingelser, der er fastsat i bilag I og II til direktiv 77/93/EØF for kartofler, skal følgende særlige betingelser være opfyldt:

    a) Kartoflerne må ikke være læggekartofler.

    b) Kartoflerne skal være avlet i New Zealand direkte af læggekartofler, der er certificeret under New Zealands certificeringsordning for læggekartofler, eller af læggekartofler, der er certificeret i en af medlemsstaterne og udelukkende er indført til New Zealand fra medlemsstaterne, eller af læggekartofler, der er certificeret i et andet land, hvorfra indførsel til Fællesskabet af kartofler til udplantning er tilladt efter direktiv 77/93/EØF.

    c) De skal være behandlet, så deres spireevne er blevet hæmmet, undtagen når det gælder nye kartofler.

    d) De skal være avlet i områder, der vides at være fri for Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, og der må ikke have været iagttaget symptomer på Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival hverken på produktionsstedet eller i dets umiddelbare nærhed siden begyndelsen af en relevant periode.

    e) - De skal være avlet i områder, hvor Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith ikke vides at forekomme.

    - De skal ved kontrol i vækstperioden og undersøgelser af knolde på alle vækststadier være fundet fri for Graphognathus leucoloma (Boheman) og tillige ved undersøgelser af knolde være fundet fri for ethvert tegn på Graphognathus leucoloma (Boheman).

    - De skal ved kontrol i vækstperioden og undersøgelser af jord eller planteprøver være fundet fri for følgende skadegørere: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith og Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. Kommissionen skal have adgang til resultaterne af denne kontrol og disse undersøgelser efter anmodning.

    f) De skal være håndteret med maskiner, som er forbeholdt disse kartofler, eller som er blevet desinficeret på passende måde, hver gang de har været brugt til andre formål.

    g) De skal være pakket i nye sække eller i containere, som er blevet desinficeret på passende måde, og der skal på hver sæk eller container anbringes en officiel etiket med de oplysninger, der er anført i bilaget.

    h) Inden kartoflerne udføres skal de renses for jord, blade og andet planteaffald.

    i) Kartofler, der er bestemt for Fællesskabet, skal ledsages af et plantesundhedscertifikat, som er udstedt i New Zealand efter artikel 7 i direktiv 77/93/EØF på grundlag af den i direktivet nævnte undersøgelse og navnlig på grundlag af frihed for de skadegørere, der er nævnt i litra d) og e).

    Certifikatet skal i rubrikken »Supplerende erklæring« være forsynet med angivelsen: »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 98/81/EF«.

    j) Kartoflerne skal føres ind via indgangssteder, som er beliggende på en medlemsstats område, der gør brug af undtagelsen, og som er udpeget med henblik på denne undtagelse af den pågældende medlemsstat.

    k) Inden kartoflerne føres ind i Fællesskabet, skal importøren officielt underrettes om betingelserne i litra a) til k); den pågældende importør skal i tilstrækkeligt god tid forinden give de officielle ansvarlige organer i importmedlemsstaten meddelelse om indførslen, og denne medlemsstat oplyser omgående Kommissionen om indholdet af meddelelsen med angivelse af:

    - materialetype

    - mængde

    - importdato og bekræftelse af indgangsstedet.

    Importøren skal på importtidspunktet bekræfte oplysningerne i ovennævnte forhåndsmeddelelse.

    l) Undersøgelserne i henhold til artikel 12 i direktiv 77/93/EØF skal foretages af de i direktivet nævnte officielle ansvarlige organer. Uden at kontrollen efter artikel 19a, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen efter direktivets artikel 19a, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet, jf. direktivets artikel 19a, stk. 5, litra c).

    m) Medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, skal hvis det er relevant, i samarbejde med importmedlemsstaten sikre, at der udtages mindst to prøver på 200 knolde af hver sending kartofler på 50 tons eller en del deraf, der er indført i henhold til denne beslutning, til officiel undersøgelse for Pseudomonas solanacearum efter den foreløbige EU-testordning for diagnosticering, påvisning og identifikation af Pseudomonas solanacearum og, for så vidt angår Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, efter EU-metoden til påvisning og diagnosticering af Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; hvis der foreligger mistanke, skal partierne holdes adskilt under officiel kontrol og må først afsættes eller anvendes, når det er fastslået, at der ikke har været mistanke om eller er påvist tilstedeværelse af Pseudomonas solanacearum eller Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus ved disse undersøgelser

    Artikel 2

    Medlemsstaterne underretter ved den i artikel 1, stk. 2, litra k), første punktum, nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. juli 1998 giver de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om, hvor store mængder der er indført i henhold til denne beslutning, og forelægger samtidig en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, litra 1). Kommissionen skal have tilsendt en kopi af plantesundhedscertifikaterne.

    Artikel 3

    1. Bemyndigelsen i artikel 1 gælder i perioden 15. januar 1998 - 30. april 1998.

    2. Bemyndigelsen tilbagekaldes, hvis det konstateres, at betingelserne i artikel 1, stk. 2, har været utilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet opfyldt.

    Artikel 4

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. januar 1998.

    På Kommissionens vegne

    Franz FISCHLER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.

    (2) EFT L 87 af 2. 4. 1997, s. 17.

    BILAG

    Oplysninger, der kræves på etiketten

    (jf. artikel 1, stk. 2, litra g))

    1. Navnet på den myndighed, der udsteder etiketten

    2. Navnet på eksportørorganisationen, hvis dette kendes

    3. Angivelsen »Newzealandske kartofler, dog ikke til udplantning«

    4. Sort

    5. Produktionssted

    6. Størrelse

    7. Deklareret nettovægt

    8. Angivelsen »I henhold til EF-kravene 1998«

    9. Et mærke, der er påtrykt eller påstemplet på de newzealandske planteværnsmyndigheders vegne

    10. Et særligt kendetegn for partiet, fx en kode, et mærke eller en anden letlæselig angivelse udvendig på partiet

    Top