This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1484
Commission Regulation (EC) No 1484/95 of 28 June 1995 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing additional import duties in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and repealing Regulation No 163/67/EEC
Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af tillægsimporttold for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF
Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af tillægsimporttold for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF
EFT L 145 af 29.6.1995, p. 47–51
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/09/2024
Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af tillægsimporttold for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF
EF-Tidende nr. L 145 af 29/06/1995 s. 0047 - 0051
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af tillægsimporttold for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse og ved forordning (EF) nr. 3290/94 (2), særlig artikel 5, stk. 4, og artikel 15, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (3), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse og ved forordning (EF) nr. 3290/94, særlig artikel 5, stk. 4, og artikel 15, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2783/75 af 29. oktober 1975 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumnin (4), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse og ved forordning (EF) nr. 3290/94, særlig artikel 3, stk. 4, og artikel 10, og ud fra følgende betragtninger: Ifølge forordning (EØF) nr. 2771/75, (EØF) nr. 2777/75 og (EØF) nr. 2783/75 pålægges, fra 1. juli 1995, importen til satsen i den fælles toldtarif af et eller flere af de produkter, som er omfattet af nævnte forordninger, en tillægstold, hvis visse betingelser i den aftale om landbrug, der er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi, er opfyldt, undtagen når der ikke er fare for, at importen skaber forstyrrelser på EF's marked, eller hvis virkningerne ikke står i forhold til det ønskede mål; tillægsimporttolden kan især opkræves, hvis importpriserne ligger under udløsningspriserne; der bør derfor fastsættes gennemførelsesbestemmelser til denne ordning for fjerkrækød og æg samt ægalbumin, og udløsningspriserne bør offentliggøres; de importpriser, der skal lægges til grund ved opkrævning af en tillægsimporttold, bør kontrolleres på grundlag af repræsentative priser for det pågældende produkt på verdensmarkedet eller på EF-importmarkedet for produktet; det bør fastsættes, at medlemsstaterne med regelmæssige mellemrum skal meddele priserne i forskellige afsætningsled, for at de repræsentative priser og den dertil svarende tillægstold kan fastsættes; importøren har mulighed for at vælge, at tillægstolden beregnes på et andet grundlag end den repræsentative pris; i så fald bør det dog fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed svarende til den tillægstold, som skulle have været betalt, hvis beregningen var blevet foretaget på grundlag af de repræsentative priser; sikkerhedsstillelsen frigives, hvis det inden udløbet af en bestemt frist dokumenteres, at betingelserne for afsætning af den pågældende sending er overholdt; i forbindelse med den efterfølgende kontrol bør det præciseres, at skyldig told opkræves i henhold til artikel 220 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (5); det bør i øvrigt fastsættes, at skyldig told i forbindelse med al kontrol pålægges rente; Kommissionens forordning nr. 163/67/EØF af 26. juni 1967 om fastsættelse af tillægsafgifter ved indførsel af fjerkræavlens produkter fra tredjelande (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3821/92 (7), erstattes af nærværende forordning; ovennævnte forordninger bør derfor ophæves fra den dato, hvor landbrugsaftalen, som er indgået i Uruguay-rundens regi, træder i kraft; det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som kontrollen af importpriserne for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at importen af visse produkter bør pålægges tillægstold under hensyntagen til prisudsving efter oprindelse; de repræsentative priser og den dertil svarende tillægstold bør derfor offentliggøres for disse produkter; der kan ikke opkræves tillægstold ved import i forbindelse med toldkontingenter, der er indrømmet under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi; Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Den tillægsimporttold, der er nævnt i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2771/75 og (EØF) nr. 2777/75 og i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2783/75, i det følgende benævnt »tillægstold«, gælder for de produkter, som står i bilag I, og som har oprindelse i de deri anførte lande. De dertil svarende udløsningspriser, som er nævnt i artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2771/75 og (EØF) nr. 2777/75 og i artikel 3, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2783/75, står i bilag II. Artikel 2 1. De repræsentative priser, der er nævnt i artikel 5, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2771/75 og (EØF) nr. 2777/75 og i artikel 3, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2783/75, fastsættes regelmæssigt under hensyntagen til: - priserne på tredjelandsmarkederne - tilbudspriserne franko EF's grænse - priserne i de forskellige afsætningsled i EF for de importerede produkter. De står i bilag I. 2. Medlemsstaterne meddeler hver mandag Kommissionen de priser, som er nævnt i stk. 1, tredje led, for repræsentative sendinger af de produkter, som står i bilag II. Artikel 3 1. Importøren kan efter anmodningen få lagt den pågældende sendings cif-importpris til grund ved fastsættelsen af tillægstolden, når denne er højere end den repræsentative pris, som er nævnt i artikel 2, stk. 1. For at cif-importprisen kan lægges til grund for fastsættelsen af tillægstolden, skal der over for importmedlemsstatens myndigheder mindst fremlægges følgende beviser: - købekontrakt eller ethvert andet tilsvarende bevis - forsikringsaftale - faktura - oprindelsescertifikat (i påkommende tilfælde) - transportaftale - og ved søtransport konnossement. 2. I det i stk. 1 omhandlede tilfælde skal importøren stille en sikkerhed som nævnt i artikel 248, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (8) svarende til den tillægsimporttold, han skulle have betalt, hvis beregningen af den var blevet foretaget på grundlag af den repræsentative pris for det pågældende produkt. Importøren har en frist på en måned regnet fra salget af de pågældende produkter, idet der dog højst må gå fire måneder fra datoen for antagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning, til at bevise, at sendingen er blevet afsat på sådanne betingelser, at de bekræfter realiteten af de priser, som er nævnt i stk. 1. Overholdes en af ovennævnte frister ikke, fortabes sikkerhedsstillelsen. Myndighederne kan dog forlænge fristen på fire måneder med højst tre måneder efter behørigt begrundet anmodning fra importøren. Sikkerhedsstillelsen frigives, hvis der over for toldmyndighederne føres fyldestgørende bevis for, på hvilke betingelser afsætningen har fundet sted. I modsat fald fortabes sikkerhedsstillelsen som betaling for tillægstolden. Hvis myndighederne ved en kontrol konstaterer, at betingelserne i denne artikel ikke er overholdt, opkræver de den skyldige told i henhold til artikel 220 i forordning (EØF) nr. 2913/92. Ved fastsættelsen af den told, der skal opkræves eller efteropkræves, bogføres der en rente, som påløber fra datoen for varens overgang til fri omsætning indtil opkrævningsdatoen. Som rentesats anvendes den sats, der gælder for inddrivelse i national ret. 3. Fremsættes der ingen anmodning som nævnt i stk. 1, er den importpris for den pågældende sending, som skal lægges til grund ved opkrævningen af tillægstold, den repræsentative pris i artikel 2, stk. 1. Artikel 4 1. Når forskellen mellem den pågældende udløsningspris som nævnt i artikel 1, stk. 2, og importprisen, som skal lægges til grund ved fastsættelsen af tillægstolden i henhold til artikel 3, stk. 1 eller 3: a) er under eller lig med 10 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med nul b) er over 10 %, men under eller lig med 40 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 30 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 10 % c) er over 40 %, men under eller lig med 60 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 50 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 40 %, hvortil lægges tillægstolden i litra b) d) er over 60 %, men under eller lig med 75 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 70 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 60 %, hvortil lægges tillægstolden i litra b) og c) e) er over 75 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 90 % af den del af beløbet, der overstiger de 75 %, hvortil lægges tillægstolden i litra b), c) og d). 2. Tillægstolden, der svarer til de repræsentative priser, som fastsættes i medfør af artikel 2, stk. 1, er anført i bilag I. Artikel 5 Om nødvendigt kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ ændre bilag I. Den kan dog kun ændre de repræsentative priser, hvis disse afviger mindst 5 % fra de fastsatte priser. Artikel 6 Den tillægstold, der er fastsat i bilag I, gælder kun ved import i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1431/94 (9) og Rådets forordning (EF) nr. 1474/95 (10). Artikel 7 Forordning nr. 163/67/EØF ophæves. Artikel 8 Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1995. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 1995. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 49. (2) EFT nr. L 349 af 31. 12. 1994, s. 105. (3) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 77. (4) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 104. (5) EFT nr. L 302 af 19. 10. 1992, s. 1. (6) EFT nr. 129 af 28. 6. 1967, s. 2577/67. (7) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 24. (8) EFT nr. L 253 af 11. 10. 1993, s. 1. (9) EFT nr. L 156 af 23. 6. 1994, s. 9. (10) Se side 19 i denne Tidende. BILAG I >TABELPOSITION> BILAG II >TABELPOSITION>