Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0738

    Rådets forordning (EØF) nr. 738/93 af 17. marts 1993 om ændring af den overgangsordning for den fælles markedsordning for korn og ris i Portugal, der blev indført ved forordning (EØF) nr. 3653/90

    EFT L 77 af 31.3.1993, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2003: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/738/oj

    31993R0738

    Rådets forordning (EØF) nr. 738/93 af 17. marts 1993 om ændring af den overgangsordning for den fælles markedsordning for korn og ris i Portugal, der blev indført ved forordning (EØF) nr. 3653/90

    EF-Tidende nr. L 077 af 31/03/1993 s. 0001 - 0003
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 48 s. 0256
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 48 s. 0256


    RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 738/93 af 17. marts 1993 om aendring af den overgangsordning for den faelles markedsordning for korn og ris i Portugal, der blev indfoert ved forordning (EOEF) nr. 3653/90

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 234, stk. 3,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Oprettelsen af enhedsmarkedet forudsaetter, at hindringerne for samhandelen fjernes, ikke kun mellem medlemsstaterne i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, men ogsaa saa vidt muligt mellem disse medlemsstater og Spanien og Portugal;

    det foelger heraf, at den supplerende mekanisme for samhandelen skal afskaffes for korn og ris, og for korns vedkommende vil det for at saette de portugisiske landbrugere i stand til at imoedegaa den oegede konkurrence fra de oevrige medlemsstater vaere hensigtsmaessigt at forlaenge den periode, i hvilken den gradvis aftagende stoette, der blev indfoert ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3653/90 af 11. december 1990 om overgangsbestemmelser for den faelles markedsordning for korn og ris i Portugal (2), ydes;

    inden for rammerne af reformen af den faelles landbrugspolitik er der i Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning for korn (3) fastsat en nedsaettelse af interventionsprisen; de indtaegtstab, der foelger heraf kompenseres af en direkte hektarstoette, der er indfoert ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1765/92 af 30. juni 1992 om indfoerelse af en stoetteordning for producenter af visse markafgroeder (4); beregningsmetoden for stoette i Portugal skal tilpasses for at undgaa dobbelt kompensation;

    i samhandelen med ris mellem Portugal og de oevrige medlemsstater anvendes der tiltraedelsesudligningsbeloeb indtil slutningen af hoestaaret 1994/95, eftersom Raadets forordning (EOEF) nr. 3653/90 fastsaetter, at tilnaermelsen af priserne for disse produkter til den faelles pris foerst sker paa denne dato;

    for ris er det muligt at gennemfoere pristilnaermelsen tidligere og foelgelig at afskaffe alle tiltraedelsesudligningsbeloeb fra dette tidligere tidspunkt, hvis de portugisiske risproducenter faar en indkomstgodtgoerelse i form af en stoette, som svarer til den, der allerede er fastsat for korn i forordning (EOEF) nr. 3653/90; ordningen i naevnte forordning boer derfor aendres med henblik herpaa;

    for at tage hensyn til de vanskeligheder, som afskaffelsen af den supplerende mekanisme for samhandelen for ris vil medfoere for de portugisiske producenter, boer ovennaevnte stoettes begyndelsesbeloeb fastsaettes paa et niveau, der overstiger den simple prisforskel (17,45 ECU pr. ton), og det boer fastsaettes, at den skal aftage gradvis indtil slutningen af hoestaaret 1997/98;

    samtidig boer der ske en afvikling af de faste elementer, der anvendes for produkter forarbejdet paa basis af korn og ris indtil senest den 31. december 1999 i medfoer af ovennaevnte forordning; for de fleste af disse produkter vil disse elementer, naar enhedsmarkedet oprettes, skabe vanskeligheder og medfoere udgifter til kontrol, der ikke staar i rimeligt forhold til deres ringe stoerrelse, samtidig med at de i oevrigt ikke er strengt noedvendige for at beskytte den portugisiske industri; de eventuelle vanskeligheder, som denne afskaffelse vil kunne medfoere i rissektoren, der er specielt foelsom i Portugal, vil kunne afhjaelpes i forbindelse med de planlagte overgangsforanstaltninger;

    afviklingen af de faste elementer betyder, at de forskelle, der er naevnt i artikel 287, stk. 2, i tiltraedelsesakten, boer afskaffes -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Uanset artikel 2, 3 og 9 i forordning (EOEF) nr. 3653/90 gaelder foelgende:

    a) den stoette, der er fastsat i artikel 3 i naevnte forordning:

    - ydes indtil udgangen af hoestaaret 2002/03

    - fastsaettes for hvert hoestaar som anfoert i bilaget

    b) den faelles interventionspris for uafskallet ris anvendes i Portugal

    c) der ydes stoette til producenterne af uafskallet ris for hoestaarene 1992/93, 1993/94, 1994/95, 1995/96, 1996/97 og 1997/98. For denne stoette, paa hvilken artikel 5 og artikel 10, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3653/90 anvendes, gaelder foelgende:

    - stoetten fastsaettes til 25 ecu pr. ton i hoestaaret 1992/93

    - stoetten nedsaettes med henholdsvis en sjettedel, en femtedel, en fjerdedel, en tredjedel og halvdelen i hoestaarene 1993/94, 1994/95, 1995/96, 1996/97 og 1997/98

    d) de faste elementer for de produkter, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 286, stk. 3, afskaffes.

    2. De forskelle, der er fastsat i tiltraedelsesaktens artikel 287, stk. 2, afskaffes ligeledes.

    Artikel 2

    De overgangsforanstaltninger, der er noedvendige for at sikre en harmonisk overgang fra ordningen i forordning (EOEF) nr. 3653/90 til ordningen i naervaerende forordning, navnlig bestemmelser om godtgoerelser for de bestaaende normallagre af ris i Portugal pr. 31. marts 1993, vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 (5) eller artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 1418/76 (6).

    Artikel 3

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. marts 1993.

    Paa Raadets vegne

    B. WESTH

    Formand

    (1) EFT nr. C 21 af 25. 1. 1993.

    (2) EFT nr. L 362 af 27. 12. 1990, s. 28.

    (3) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.

    (4) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 12. Forordningen er aendret ved Kommissonens forordning (EOEF) nr. 2467/92 (EFT nr. L 246 af 27. 8. 1992, s. 1).

    (5) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1738/92 (EFT nr. L 180 af 1. 7. 1990, s. 1).

    (6) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 674/92 (EFT nr. L 73 af 19. 3. 1992, s. 7).

    BILAG

    Stoette til portugisiske kornproducenter

    /* Tabel: Se EFT */

    Top