Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992L0043

    Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter

    EFT L 206 af 22.7.1992, p. 7–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/43/oj

    31992L0043

    Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter

    EF-Tidende nr. L 206 af 22/07/1992 s. 0007 - 0050
    den finske specialudgave: kapitel 15 bind 11 s. 0114
    den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 11 s. 0114


    Rådets direktiv 92/43/EØF

    af 21. maj 1992

    om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter

    RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 130 S,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2),

    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3), og

    ud fra følgende betragtninger:

    Bevaring, beskyttelse og forbedring af kvaliteten af miljøet, herunder bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, er et yderst vigtigt mål af almen interesse, som Fællesskabet forfølger, og som er anført i Traktatens artikel 130 R;

    Fællesskabets handlingsprogram på miljøområdet (1987-1992)(4) indeholder bestemmelser om bevaring af naturen og naturressourcerne;

    da hovedformålet med dette direktiv er at fremme opretholdelsen af den biologiske diversitet under hensyntagen til økonomiske, sociale, kulturelle og regionale behov, bidrager det til en bæredygtig udvikling, hvilket er det overordnede mål; for at opretholde denne biologiske diversitet er det i visse tilfælde nødvendigt at opretholde eller endog at fremme udfoldelsen af menneskelige aktiviteter;

    på medlemsstaternes europæiske område forringes naturtyperne til stadighed, og et stigende antal vilde arter er alvorligt truede; eftersom de truede levesteder og arter er en del af Fællesskabets naturarv, og da truslerne mod dem i mange tilfælde er af grænseoverskridende karakter, er det nødvendigt at iværksætte foranstaltninger på fællesskabsplan med henblik på at bevare dem;

    i betragtning af truslerne mod visse naturtyper og visse arter er det nødvendigt, at disse defineres som prioriterede, for at foranstaltninger med henblik på bevaringen af dem kan iværksættes særligt hurtigt;

    for at sikre genopretning eller opretholdelse af en gunstig bevaringsstatus for naturtyper og arter af fællesskabsbetydning bør man udpege særlige bevaringsområder for at oprette et sammenhængende europæisk økologisk net i henhold til en fastlagt tidsplan;

    samtlige udpegede områder, herunder dem, der er udlagt som særligt beskyttede områder eller i fremtiden vil blive det i medfør af Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle(5), bør indgå som led i det sammenhængende europæiske økologiske net;

    de foranstaltninger, der er nødvendige som følge af bevaringsmålsætningen, bør iværksættes i hvert af de udpegede områder;

    medlemsstaterne foreslår lokaliteter, der kan udpeges som særlige bevaringsområder, men der må dog fastsættes en procedure, således at en lokalitet i ganske særlige tilfælde kan udpeges, selv om det ikke er foreslået af en medlemsstat, hvis Fællesskabet anser det for at være væsentligt for opretholdelsen eller overlevelsen af en prioriteret naturtype eller en prioriteret art;

    alle planer eller projekter, der kan påvirke bevaringsmålsætningen for en sådan lokalitet væsentligt, som er udpeget eller i fremtiden vil blive det, må tages op til passende vurdering;

    det erkendes, at vedtagelsen af foranstaltninger, som skal fremme bevaringen af prioriterede naturtyper og prioriterede arter af fællesskabsbetydning, er alle medlemsstaters fælles ansvar; dette kan imidlertid pålægge visse medlemsstater en urimelig stor økonomisk byrde på grund af dels den ulige fordeling af sådanne levesteder og arter i hele Fællesskabet, dels det faktum, at princippet om, at forureneren betaler, kun kan finde begrænset anvendelse i det særlige tilfælde, som bevaring af naturen udgør;

    der er derfor enighed om, at der i dette ganske særlige tilfælde skal fastsættes bestemmelser om et bidrag gennem EF-samfinansiering inden for grænserne af de ressourcer, der står til rådighed i henhold til Fællesskabets afgørelser;

    man bør i politikken for fysisk planlægning og udvikling fremme forvaltningen af de elementer i landskabet, som er af afgørende betydning for vilde dyr og planter;

    der bør indføres en ordning med overvågning af de i dette direktiv omhandlede naturtypers og arters bevaringsstatus;

    der er som supplement til direktiv 79/409/EØF behov for en generel beskyttelsesordning for visse arter af planter og dyr; der må fastsættes forvaltningsforanstaltninger for visse arter, hvis deres bevaringsstatus gør det berettiget, herunder indførelse af forbud mod visse fangst- og drabsmetoder samtidig med, at der tages højde for muligheden for fravigelser på visse betingelser;

    for at sikre, at iværksættelsen af dette direktiv følges op, udarbejder Kommissionen med regelmæssige mellemrum en sammenfattende rapport, der bl.a. skal baseres på de af medlemsstaterne indsendte oplysninger vedrørende gennemførelsen af de nationale lovbestemmelser, som vedtages i medfør af direktivet;

    en bedre videnskabelig og teknisk viden er basolut nødvendig, for at dette direktiv kan iværksættes, og den forskning og det videnskabelige arbejde, der kræves med henblik herpå, bør derfor støttes;

    det er nødvendigt, at bilagene kan tilpasses på baggrund af den tekniske og videnskabelige udvikling; der bør indføres en procedure for ændring af bilagene i rådsregi;

    der bør nedsættes et forskriftsudvalg, der skal bistå Kommissionen ved iværksættelsen af direktivet og navnlig i forbindelse med beslutningstagningen om EF-samfinansiering;

    der bør fastsættes supplerende foranstaltninger vedrørende genindførelse af visse dyre- eller plantearter, der er naturligt hjemmehørende, samt vedrørende eventuel indførelse af arter, der ikke er naturligt hjemmehørende;

    uddannelse og generel oplysning om målene med dette direktiv er absolut nødvendig for at sikre en effektiv iværksættelse deraf -

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Definitioner

    Artikel 1

    I dette direktiv forstås ved:

    a) bevaring: de foranstaltninger, der er nødvendige for at opretholde eller genoprette naturtyper og bestande af arter af vilde dyr og planter i en gunstig tilstand som defineret i henholdsvis litra e) og i)

    b) naturtyper: land- eller vandområder, som er kendetegnet ved særlige geografiske, abiotiske eller biotiske træk, uanset om de er helt eller delvis naturlige

    c) naturtyper af fællesskabsbetydning: de levesteder, der inden for det i artikel 2 nævnte område:

    i) er i fare for at forsvinde i deres naturlige udbredelsesområde, eller

    ii) har et begrænset naturligt udbredelsesområde, fordi de er gået tilbage, eller fordi de fra naturens hånd er begrænsede, eller

    iii) er tydelige eksempler på de kendetegn, der er typiske for et eller flere af følgende fem biogeografiske områder: alpeområde, atlantisk område, kontinentalt område, makaronesisk område og middelhavsområde.

    Disse naturtyper er opført eller vil kunne opføres i bilag I

    d) prioriterede naturtyper: de naturtyper, der er i fare for at forsvinde på det i artikel 2 nævnte område, og for hvis bevaring Fællesskabet har et særlig ansvar under hensyn til omfanget af andelen af deres naturlige udbredelse inden for det område, der er nævnt i artikel 2; disse prioriterede naturtyper er markeret med en stjerne (*) i bilag I

    e) en naturtypes bevaringsstatus: resultatet af alle de forhold, der indvirker på en naturtype og på de karakteristiske arter, som lever dér, og som på lang sigt kan påvirke dens naturlige udbredelse, dens struktur og funktion samt de karakteristiske arters overlevelse på lang sigt inden for det område, der er nævnt i artikel 2.

    En naturtypes "bevaringssstatus" anses for "gunstig", når

    - det naturlige udbredelsesområde og de arealer, det dækker inden for dette område, er stabile eller i udbredelse, og

    - den særlige struktur og de særlige funktioner, der er nødvendige for dets opretholdelse på lang sigt, er til stede og sandsynligvis fortsat vil være det i en overskuelig fremtid, samt når

    - bevaringsstatus for de arter, derer karakteristiske for den pågældende naturtype, er gunstig efter litra i)

    f) levested for en art: et miljø, der defineres af specifikke abiotiske og biotiske faktorer, og hvor arten lever på et af stadierne i sin livscyclus

    g) arter af fællesskabsbetydning: de arter, der inden for det i artikel 2 nævnte område er:

    i) truet, med undtagelse af dem, hvis naturlige udbredelsesområde dækker en marginal del af området, og som derfor hverken er truede eller sårbare inden for det vestlige palæoarktiske område, eller

    ii) sårbare, dvs. som antages i nær fremtid at ville kunne overgå til kategorien af truede arter, hvis de forhold, der er skyld i truslen, fortsat gør sig gældende, eller

    iii) sjældne, dvs. at deres bestande er små og ganske vist ikke i øjeblikket er truede eller sårbare men risikerer at blive det; disse arter findes i begrænsede geografiske områder eller sparsomt spredt over et større areal, eller

    iv) endemiske og kræver særlig opmærksomhed på grund af deres særlige levested og/eller de mulige følger, som en udnyttelse af dem kan have for deres bevaringsstatus.

    Disse arter er opført eller kunne opføres i bilag II og/eller bilag IV eller bilag V

    h) prioriterede arter: de arter, som er nævnt i litra g), nr. i, og for hvis bevaring Fællesskabet har et særligt ansvar under hensyn til omfanget af andelen af deres naturlige udbredelse inden for det område, der er nævnt i artikel 2; prioriterede arter er markeret med en stjerne (*) i bilag II

    i) en arts bevaringsstatus: resultatet af alle de forhold, der indvirker på arten og som på lang sigt kan få indflydelse på dens bestandes udbredelse og talrighed inden for det område, der er nævnt i artikel 2.

    En arts "bevaringsstatus" anses for "gunstig", når

    - data vedrørende bestandsudviklingen af den pågældende art viser, at arten på lang sigt vil opretholde sig selv som en levedygtig bestanddel af dens naturlige levesteder, og

    - artens naturlige udbredelsesområde hverken er i tilbagegang, eller der er sandsynlighed for, at det inden for en overskuelig fremtid vil blive mindsket, og

    - der er og sandsynligvis fortsat vil være et tilstrækkeligt stort levested til på lang sigt at bevare dens bestande

    j) lokalitet: et bestemt geografisk område, hvis areal er klart afgrænset

    k) lokalitet af fællesskabsbetydning: en lokalitet, der i det eller de biogeografiske område(r), som den tilhører, bidrager væsentligt til at opretholde eller genoprette en gunstig bevaringsstatus for en af naturtyperne i bilag I eller for en af arterne i bilag II, og som også kan bidrage væsentligt til at sikre sammenhængen i Natura 2000, jf. artikel 3, og/eller som bidrager væsentligt til at opretholde den biologiske diversitet i det eller de pågældende biogeografiske område(r).

    For så vidt angår dyrearter, der kræver et stort område, svarer lokaliteterne af fællesskabsbetydning til de steder inden for den pågældende arts naturlige udbredelsesområde, der frembyder de fysiske eller biologiske elementer, der er afgørende for artens liv og reproduktion

    l) særligt bevaringsområde: et område af fællesskabsbetydning, som medlemsstaterne har udpeget ved en retsakt, en administrativ bestemmelse og/eller en aftale, og hvor der gennemføres de bevaringsforanstaltninger, der er nødvendige for at opretholde eller genoprette en gunstig bevaringsstatus for de naturtyper og/eller de arter, for hvilke lokaliteten er udpeget

    m) enhed: ethvert dyr eller enhver plante, levende eller død, af de arter, der er nævnt i bilag IV og bilag V, enhver del eller ethvert produkt heraf samt enhver anden vare, hvis det af et ledsagedokument, emballagen, et mærke, en etiket eller på anden måde fremgår, at der er tale om dele eller produkter af disse dyre- eller plantearter

    n) udvalget: det udvalg, der nedsættes i medfør af artikel 20.

    Artikel 2

    1. Formålet med dette direktiv er at bidrage til at sikre den biologiske diversitet ved at bevare naturtyperne samt de vilde dyr og planter inden for det af medlemsstaternes område i Europa, hvor Traktaten finder anvendelse.

    2. De foranstaltninger, der træffes efter dette direktiv, tager sigte på at opretholde eller genoprette en gunstig bevaringsstatus for naturtyper samt vilde dyre- og plantearter af fællesskabsbetydning.

    3. De foranstaltninger, der træffes efter dette direktiv, tager hensyn til de økonomiske, sociale og kulturelle behov og til regionale og lokale særpræg.

    Bevaring af naturtyper og af levesteder for arter

    Artikel 3

    1. Der oprettes et sammenhængende europæisk økologisk net af særlige bevaringsområder under betegnelsen Natura 2000. Dette net, der består af lokaliteter, der omfatter de naturtyper, der er nævnt i bilag I, og levesteder for de arter, der er nævnt i bilag II, skal sikre opretholdelse eller i givet fald genopretning af en gunstig bevaringsstatus for de pågældende naturtyper og levestederne for de pågældende arter i deres naturlige udbredelsesområde.

    Natura 2000-nettet omfatter ligeledes de særligt beskyttede områder, som medlemsstaterne har udlagt i medfør af direktiv 79/409/EØF.

    2. Hver medlemsstat bidrager til oprettelsen af Natura 2000 i forhold til andelen af naturtyperne og levestederne for arterne efter stk. 1, der er repræsenteret på dens område. I overensstemmelse med artikel 4 udpeger hver stat med henblik herpå lokaliteter som særlige bevaringsområder under hensyn til målene i stk. 1.

    3. I de tilfælde, hvor medlemsstaterne finder der nødvendigt, bestræber de sig på at styrke den økologiske sammenhæng i Natura 2000 ved at opretholde eller i givet fald udvikle de landskabselementer, der er nævnt i artikel 10, og som er af afgørende betydning for vilde dyr og planter.

    Artikel 4

    1. På grundlag af kriterierne i bilag III (etape 1) og de relevante videnskabelige oplysninger foreslår hver medlemsstat en liste over lokaliteter, og det oplyses, hvilke naturtyper efter bilag I og hvilke naturligt hjemmehørende arter efter bilag II der findes på disse lokaliteter. For dyrearter, der lever inden for store områder, svarer disse lokaliteter til steder inden for disse arters naturlige udbredelsesområde, som frembyder de fysiske eller biologiske elementer, der er væsentlige for deres liv og reproduktion. For akvatiske arter, som lever inden for store områder, foreslås disse lokaliteter kun, hvis det er muligt klart at udpege et område, som frembyder de fysiske og biologiske elementer, der er afgørende for arternes liv og reproduktion. Medlemsstaterne foreslår eventuelt tilpasning af denne liste på baggrund af resultaterne af overvågningen efter artikel 11.

    Listen sendes til Kommissionen inden tre år efter direktivets meddelelse sammen med oplysninger om hver lokalitet. Disse oplysninger skal omfatte et kort over lokaliteten, dens navn, beliggenhed og udstrækning samt data fremkommet ved anvendelse af de særlige kriterier i bilag III (etape 1) og indgives på en formular udarbejdet af Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 21.

    2. På grundlag af kriterierne i bilag III (etape 2) og for hver af de fem biogeografiske områder, der er nævnt i artikel 1, litra c), nr. iii), og for hele det område, der er nævnt i artikel 2, stk. 1, opstiller Kommissionen i forståelse med hver af medlemsstaterne og på grundlag af medlemsstaternes lister et udkast til en liste over lokaliteter af fællesskabsbetydning, hvoraf det fremgår, på hvilke lokaliteter der findes en eller flere prioriterede naturtyper, eller hvor der lever en eller flere prioriterede arter.

    De medlemsstater, hvis lokaliteter med en eller flere prioriterede naturtyper og en eller flere prioriterede arter i udstrækning udgør mere end 5 % af deres område, kan i forståelse med Kommissionen anmode om, at kriterierne i bilag III (etape 2) anvendes mere smidigt ved udvælgelse af alle lokaliteter af fællesskabsbetydning på deres område.

    Den liste over lokaliteter, der er udvalgt som lokaliteter af fællesskabsbetydning, og som viser lokaliteter med en eller flere prioriterede naturtyper eller en eller flere prioriterede arter, vedtages af Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 21.

    3. Den i stk. 2 nævnte liste opstilles inden seks år efter direktivets meddelelse.

    4. Når en lokalitet af fællesskabsbetydning er udvalgt efter fremgangsmåden i stk. 2, udpeger den pågældende medlemsstat denne lokalitet som særligt bevaringsområde hurtigst muligt og inden for højst seks år, idet prioriteringen fastsættes i lyset af lokaliteternes betydning for opretholdelse eller genopretning af en gunstig bevaringsstatus for en naturtype i bilag I eller en art i bilag II og for sammenhængen i Natura 2000 og i lyset af den fare for forringelse eller ødelæggelse, som lokaliteterne er udsat for.

    5. Så snart en lokalitet er opført på listen i stk. 2, tredje afsnit, er den omfattet af artikel 6, stk. 2, 3 og 4.

    Artikel 5

    1. Når Kommissionen i undtagelsestilfælde finder, at en lokalitet med en prioriteret naturtype eller en prioriteret art, der på grundlag af relevante og pålidelige videnskabelige oplysninger forekommer den at være uundværlig for opretholdelsen af denne prioriterede naturtype eller for denne prioriterede arts overlevelse, ikke er opført på en national liste, jf. artikel 4, stk. 1, indledes der en bilateral samrådsprocedure mellem den pågældende medlemsstat og Kommissionen med henblik på at sammenligne de videnskabelige data, som parterne har anvendt.

    2. Hvis der fortsat er uenighed efter udløbet af en samrådsperiode på højst seks måneder, sender Kommissionen et forslag til Rådet om udvægelse af lokaliteten som en lokalitet af fællesskabsbetydning.

    3. Rådet træffer afgørelse med enstemmighed inden tre måneder efter forslagets forelæggelse.

    4. I samrådsperioden, og indtil Rådet træffer afgørelse, er den berørte lokalitet omfattet af artikel 6, stk. 2.

    Artikel 6

    1. For de særlige bevaringsområder iværksætter medlemsstaterne de nødvendige bevaringsforanstaltninger, hvilket i givet fald kan indebære hensigtsmæssige forvaltningsplaner, som er specifikke for lokaliteterne eller integreret i andre udviklingsplaner, samt de relevante retsakter, administrative bestemmelser eller aftaler, der opfylder de økologiske behov for naturtyperne i bilag I og de arter i bilag II, der findes på lokaliteterne.

    2. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at undgå forringelse af naturtyperne og levestederne for arterne i de særlige bevaringsområder samt forstyrrelser af de arter, for hvilke områderne er udpeget, for så vidt disse forstyrrelser har betydelige konsekvenser for dette direktivs målsætninger.

    3. Alle planer eller projekter, der ikke er direkte forbundet med eller nødvendige for lokalitetens forvaltning, men som i sig selv eller i forbindelse med andre planer og projekter kan påvirke en sådan lokalitet væsentligt, vurderes med hensyn til deres virkninger på lokaliteten under hensyn til bevaringsmålsætningerne for denne. På baggrund af konklusionerne af vurderingen af virkningerne på lokaliteten, og med forbehold af stk. 4, giver de kompetente nationale myndigheder først deres tilslutning til en plan eller et projekt, når de har sikret sig, at den/det ikke skader lokalitetens integritet, og når de - hvis det anses for nødvendigt - har hørt offentligheden.

    4. Hvis en plan eller et projekt, på trods af at virkningerne på lokaliteten vurderes negativt, alligevel skal gennemføres af bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser, herunder af social eller økonomisk art, fordi der ikke findes nogen alternativ løsning, træffer medlemsstaten alle nødvendige kompensationsforanstaltninger for at sikre, at den globale sammenhæng i Natura 2000 beskyttes. Medlemsstaten underretter Kommissionen om, hvilke kompensationsforanstaltninger der træffes.

    Hvis der er tale om en lokalitet med en prioriteret naturtype og/eller en prioriteret art, kan der alene henvises til hensynet til menneskers sundhed og den offentlige sikkerhed eller væsentlige gavnlige virkninger på miljøet, eller, efter udtalelse fra Kommissionen, andre bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser.

    Artikel 7

    Forpligtelserne i artikel 6, stk. 2, 3 og 4, i nærværende direktiv træder i stedet for forpligtelserne i artikel 4, stk. 4, første punktum, i direktiv 79/409/EØF, for så vidt angår de områder, der er udlagt som særligt beskyttede efter artikel 4, stk. 1, eller tilsvarende anerkendt efter artikel 4, stk. 2, deri, fra datoen for nærværende direktivs iværksættelse eller fra den dato, hvor en medlemsstat har udlagt eller anerkendt områderne efter direktiv 79/409/EØF, hvis denne dato er senere.

    Artikel 8

    1. Samtidig med deres forslag vedrørende lokaliteter, der vil kunne udpeges som særlige bevaringsområder, og hvor der findes prioriterede naturtyper og/eller prioriterede arter, sender medlemsstaterne efter behov Kommissionen deres overslag over omfanget af den EF-samfinansiering, de anser for nødvendig, for at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 1.

    2. I forståelse med hver enkelt af de pågældende medlemsstater fastlægger Kommissionen for lokaliteter, der er af fællesskabsbetydning, og for hvilke der søges om samfinansiering, de foranstaltninger, der er absolut nødvendige for opretholdelse eller genopretding af en gunstig bevaringsstatus for de prioriterede naturtyper og prioriterede arter i de pågældende lokaliteter, samt disse foranstaltningers samlede omkostninger.

    3. Kommissionen foretager i forståelse med den pågældende medlemsstat en vurdering af den finansiering, herunder samfinansiering, der er behov for til gennemførelsen af de foranstaltninger, der er anført i stk. 2, idet der blandt andet tages hensyn til koncentrationen af prioriterende naturtyper og/eller prioriterede arter på medlemsstaterne område og den relative byrde i forbindelse med de påkrævede foranstaltninger.

    4. I overensstemmelse med den vurdering, der er omhandlet i stk. 2 og 3, vedtager Kommissionen under hensyn til de finansielle midler, som er disponible i henhold til de relevante fællesskabsinstrumenter, samt efter fremgangsmåden i artikel 21 en prioriteret aktionsplan for de foranstaltninger, der indebærer samfinansiering, og som skal træffes, når lokaliteten er udpeget i henhold til artikel 4, stk. 4.

    5. De foranstaltninger, der ikke medtages i aktionsplanen på grund af utilstrækkelige midler, samt de, der er medtaget i ovennævnte aktionsplan, men som ikke har modtaget den nødvendige samfinansiering, eller som kun er delvis samfinansieret, skal tages op til fornyet overvejelse efter fremgangsmåden i artikel 21 i forbindelse med revisionen af aktionsplanen hvert andet år og kan indtil da udsættes af medlemsstaterne, indtil revisionen finder sted. Revisionen skal i givet fald tage hensyn til den nye situation, der gør sig gældende for den pågældende lokalitet.

    6. I områder, hvor foranstaltninger, der afhænger af samfinansiering, udsættes, afstår medlemsstaterne fra enhver ny foranstaltning, der må formodes at medføre en forringelse af disse områder.

    Artikel 9

    Kommissionen, der handler efter fremgangsmåden i artikel 21, vurderer regelmæssigt Natura 2000's bidrag til gennemførelsen af målene i artikel 2 og 3. I den forbindelse kan ophævelse af en lokalitets status som særligt bevaringsområde komme på tale, hvis overvågningen efter artikel 11 viser, at den naturlige udvikling berettiger dertil.

    Artikel 10

    Medlemsstaterne skal, i det omfang de finder det nødvendigt og inden for rammerne af deres politik for fysisk planlægning og udvikling, og navnlig med henblik på at styrke den økologiske sammenhæng i Natura 2000-nettet, bestræbe sig på at fremme forvaltningen af de elementer i landskabet, der er af afgørende betydning for vilde dyr og planter.

    Der er tale om sådanne elementer, som ved deres lineære og kontinuerlige struktur (som f.eks. vandløb med deres bredder eller de traditionelle systemer til afgrænsning af marker) eller deres rolle som trædesten (som f.eks. småsøer og småskove) er væsentlige for vilde arters migration, spredning og genetiske udveksling.

    Artikel 11

    Medlemsstaterne overvåger de i artikel 2 nævnte naturtypers og arters bevaringsstatus og tager især hensyn til prioriterede naturtyper og prioriterede arter.

    Beskyttelse af arter

    Artikel 12

    1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at indføre en streng beskyttelsesordning i det naturlige udbredelsesområde for de dyrearter, der er nævnt i bilag IV, litra a), med forbud mod:

    a) alle former for forsætlig indfangning eller drab af enheder af disse arter i naturen

    b) forsætlig forstyrrelse af disse arter, i særdeleshed i perioder, hvor dyrene yngler, udviser yngelpleje, overvintrer eller vandrer

    c) forsætlig ødelæggelse eller indsamling af æg i naturen

    d) beskadigelse eller ødelæggelse af yngle- eller rasteområder.

    2. For disse dyrearter forbyder medlemsstaterne opbevaring, transport eller salg af eller bytte med og udbud til salg eller bytte af enheder, der er indsamlet i naturen, med undtagelse af dem, der lovligt er indsamlet inden iværksættelsen af dette direktiv.

    3. Forbuddene i stk. 1, litra a) og b), samt stk. 2 gælder for alle livsstadier hos de dyr, der er omfattet af denne artikel.

    4. Medlemsstaterne indfører en ordning med tilsyn med uforsætlig indfangning eller drab af de dyrearter, der er nævnt i bilag IV, litra a). På grundlag af de indhentede oplysninger gennemfører medlemsstaterne de yderligere undersøgelser eller træffer de bevaringsforanstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at uforsætlig indfangning eller drab ikke får en væsentlig negativ virkning for de pågældende dyrearter.

    Artikel 13

    1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at indføre en streng beskyttelsesordning for de plantearter, der er nævnt i bilag IV, litra b), med forbud mod:

    a) forsætlig plukning, indsamling, afskæring, oprivning med rod eller ødelæggelse af disse vildtvoksende planter i naturen

    b) opbevaring, transport, salg af eller bytte med og udbud til salg eller bytte af enheder af disse arter, der er indsamlet i naturen, med undtagelse af dem, der lovligt er indsamlet inden dette direktivs iværksættelse.

    2. Forbuddene i stk. 1, litra a) og b), gælder for alle livsstadier for de planter, der er omfattet af denne artikel.

    Artikel 14

    1. Hvis medlemsstaterne på baggrund af overvågningen efter artikel 11 finder det nødvendigt, træffer de foranstaltninger med henblik på at sikre, at indsamling i naturen af enheder af de vilde dyre- og plantearter, der er nævnt i bilag V, og udnyttelsen heraf er forenelig med opretholdelsen af en tilfredsstillende bevaringsstatus for disse arter.

    2. Hvis sådanne foranstaltninger anses for nødvendige, skal de indbefatte en fortsættelse af overvågningen efter artikel 11. De kan desuden navnlig omfatte:

    - bestemmelser om adgangen til visse arealer

    - midlertidigt eller lokalt forbud mod indsamling af enheder i naturen og udnyttelse af visse bestande

    - regulering af indsamlingsperioderne og/eller indsamlingsmåderne

    - anvendelse ved indfangningen af jagt- eller fiskeriregler, der tager hensyn til sådanne bestandes bevaring

    - indførelse af en ordning med indsamlingstilladelser eller kvoter

    - regulering af køb, salg, udbud til salg, opbevaring eller transport med henblik på salg af enheder

    - opdræt i fangenskab af dyrearter og kunstig opformering af plantearter under strengt kontrollerede forhold med henblik på at reducere indsamlingen i naturen

    - vurdering af de vedtagne foranstaltningers virkning.

    Artikel 15

    Ved indfangning eller drab af de vilde dyrearter, som er nævnt i bilag V, litra a), og ved anvendelse efter artikel 16 af fravigelser i forbindelse med indsamling, indfangning eller drab af de arter, der er nævnt i bilag IV, litra a), forbyder medlemsstaterne anvendelse af alle ikke-selektive midler, der lokalt kan medføre, at bestande af en art forsvinder eller udsættes for alvorlige forstyrrelser, navnlig

    a) anvendelse af de indfangnings- og drabsmetoder, der er nævnt i bilag VI b)

    b) enhver form for indfangning eller drab fra de transportmidler, der er nævnt i bilag VI b).

    Artikel 16

    1. Hvis der ikke findes nogen anden brugbar løsning, og fravigelsen ikke hindrer opretholdelse af den pågældende bestands bevaringsstatus i dens naturlige udbredelsesområde, kan medlemsstaterne fravige bestemmelserne i artikel 12, 13, 14 og 15, litra a) og b):

    a) for at beskytte vilde dyr og planter og bevare naturtyperne

    b) for at forhindre alvorlig skade navnlig på afgrøder, besætning, skove, fiskeri, vand og andre former for ejendom

    c) af hensyn til den offentlige sundhed og sikkerhed eller af andre bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser, herunder af social og økonomisk art, og hensyn til væsentlige gavnlige virkninger på miljøet

    d) med henblik på forskning og undervisning, genopretning af en bestand, genudsætning af disse arter og opdræt med henblik herpå, herunder kunstig opformering af planter

    e) for under omhyggeligt kontrollerede betingelser selektivt og i begrænset omfang at tillade indsamling eller opbevaring af enheder af de arter, der er nævnt i bilag IV, i et antal, der er begrænset og specificeret af de kompetente nationale myndigheder.

    2. Medlemsstaterne sender hvert år en rapport til Kommissionen efter den model, som udvalget fastlægger, om fravigelserne efter stk. 1. Kommissionen udtaler sig om fravigelserne inden for højst tolv måneder efter modtagelsen af rapporten og underretter udvalget.

    3. Rapporterne skal indeholde oplysninger om:

    a) de arter, der er omfattet af fravigelserne, og begrundelsen herfor, bl.a. risikoens art, med angivelse i givet fald af afviste alternative løsninger og anvendte videnskabelige oplysninger

    b) de midler, ordninger eller metoder, der er tilladt i forbindelse med indfangning eller drab af dyrearter, og begrundelsen for anvendelsen heraf

    c) de omstændigheder med hensyn til tid og sted, hvorunder disse fravigelser tillades

    d) den myndighed, der er bemyndiget til at erklære og kontrollere, at disse betingelser er opfyldt, og til at træffe beslutning om, hvilke midler, ordninger eller metoder der må anvendes, inden for hvilke grænser og af hvilke tjenester samt hvilke personer der har ansvaret for gennemførelsen

    e) de kontrolforanstaltninger, der iværksættes, og resultaterne heraf.

    Oplysninger

    Artikel 17

    1. Hvert sjette år efter udløbet af fristen i artikel 23 aflægger medlemsstaterne rapport om gennemførelsen af de foranstaltninger, der er truffet i medfør af dette direktiv. Rapporten indeholder navnlig oplysninger om bevaringsforanstaltningerne i artikel 6, stk. 1, samt en vurdering af disse foranstaltningers virkninger for bevaringen af naturtyperne i bilag I og arterne i bilag II og de vigtigste resultater af overvågningen efter artikel 11. Rapporten, der skal være i overensstemmelse med den model, som udvalget fastlægger, fremsendes til Kommissionen og gøres offentligt tilgængelig.

    2. Kommissionen udarbejder en sammenfattende rapport på grundlag af de i stk. 1 nævnte rapporter. Denne rapport omfatter en passende vurdering af de fremskridt, der er opnået, navnlig Natura 2000's bidrag til gennemførelsen af målene i artikel 3. Udkastet til den del af rapporten, der omfatter de oplysninger, en medlemsstat indgiver, fremsendes til myndighederne i den pågældende medlemsstat med henblik på at blive verificeret. Den endelige udgave af rapporten forelægges for udvalget og offentliggøres af Kommissionen senest to år efter modtagelsen af de i stk. 1 nævnte rapporter, og den sendes til medlemsstaterne, Europa-Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg.

    3. Medlemsstaterne kan markere de områder, der udpeges efter dette direktiv, med EF-skilte, som udvalget har udarbejdet med henblik herpå.

    Forskning

    Artikel 18

    1. Medlemsstaterne og Kommissionen støtter forskning og videnskabeligt arbejde, der er nødvendigt under hensyn til målene i artikel 2 og forpligtelsen efter artikel 11. De udveksler oplysninger for på tilfredsstillende måde at samordne den forskning, der gennemføres i medlemsstaterne og på fællesskabsplan.

    2. Opmærksomheden rettes især mod videnskabeligt arbejde, der er nødvendigt for at iværksætte artikel 4 og 10, og forskningssamarbejdet over grænserne støttes.

    Procedure for ændring af bilagene

    Artikel 19

    De ændringer, der er nødvendige for at tilpasse bilag I, II, III, V og VI til den tekniske og videnskabelige udvikling, vedtages af Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen.

    De ændringer, der er nødvendige for at tilpasse bilag IV til den tekniske og videnskabelige udvikling, vedtages af Rådet med enstemmighed på forslag af Kommissionen.

    Udvalg

    Artikel 20

    Kommissionen bistås af et udvalg bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og med Kommissionens repræsentant som formand.

    Artikel 21

    1. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    2. Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

    Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.

    Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.

    Tillægsbestemmelser

    Artikel 22

    Ved iværksættelsen af bestemmelserne i dette direktiv skal medlemsstaterne:

    a) undersøge hensigtsmæssigheden af at genindføre arterne i bilag IV, der er naturligt hjemmehørende på deres område, når dette vil kunne bidrage til deres bevaring, forudsat at det ved en undersøgelse, hvori der ligeledes tages hensyn til de erfaringer, der er gjort af andre medlemsstater eller andetsteds, er godtgjort, at denne genindførelse effektivt vil bidrage til at genoprette en gunstig bevaringsstatus for disse arter og først finder sted efter passende høring af den berørte offentlighed

    b) påse, at forsætlig indførelse i naturen af enhver art, som ikke er naturligt hjemmehørende på deres område, reguleres således, at der ikke tilføjes naturtyperne i deres naturlige udbredelsesområde eller det naturligt hjemmehørende vilde dyre- og planteliv nogen skade, og forbyde denne indførelse, hvis de finder det nødvendigt; resultaterne af vurderingerne meddeles udvalget til orientering

    c) fremme uddannelse og generel oplysning om behovet for at beskytte vilde dyre- og plantearter og at bevare deres levesteder og forskellige naturtyper.

    Afslutende bestemmelser

    Artikel 23

    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden for en frist på to år fra dets meddelelse. De underretter straks Kommissionen herom.

    2. Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

    3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

    Artikel 24

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 21. maj 1992.

    På Radets vegne

    Arlindo Marques Cunha

    Formand

    (1) EFT nr. C 247 af 21. 9. 1988, s. 3, og

    EFT nr. C 195 af 3. 8. 1990, s. 1.

    (2) EFT nr. C 75 af 20. 3. 1991, s. 12.

    (3) EFT nr. C 31 af 6. 2. 1991, s. 25.

    (4) EFT nr. C 328 af 7. 12. 1987, s. 1.

    (5) EFT nr. L 103 af 25. 4. 1979, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 91/244/EØF (EFT nr. L 115 af 8. 5. 1991, s. 41).

    BILAG I

    NATURTYPER AF FÆLLESSKABSBETYDNING, HVIS BEVARING KRÆVER UDPEGNING AF SÆRLIGE BEVARINGSOMRÅDER

    Fortolkning

    >TABELPOSITION>

    Tegnet "×" i forbindelse med kodenumrene angiver flere sammenhængende habitatformer. For eksempel: 35.2 × 64.1 = åbne græsarealer med Corynephorus og Agrostis (35.2), i indlandsklitter (64.1).

    Tegnet "*" betyder: prioriterede levesteder.

    LEVESTEDER I KYSTEGNE OG HALOFYTISK (SALTPÅVIRKET) VEGETATION

    Havvand og tidevandsafhængige miljøer

    >TABELPOSITION>

    Havklinter og strande med rullesten

    >TABELPOSITION>

    Atlantiske og indenlandske marskområder

    >TABELPOSITION>

    Marskområder langs Middelhavskysterne og de varme atlantiske kyster

    >TABELPOSITION>

    Indenlandske salt- og gipsstepper

    >TABELPOSITION>

    KYST- OG INDLANDSKLITTER

    Kystklitter langs Atlanterhavs-, Nordsø- og Østersøkysterne

    >TABELPOSITION>

    Kystklitter langs Middelhavskysterne

    >TABELPOSITION>

    Indlandsklitter, som er gamle og kalkfattige

    >TABELPOSITION>

    FERSKVANDSLEVESTEDER

    Stillestående vand

    >TABELPOSITION>

    Vandløb

    Vandløbsstrækninger med naturlig eller delvis naturlig dynamik (små, mellemstore og store flodsenge), hvor vandkvaliteten ikke udviser betydelige ændringer

    >TABELPOSITION>

    TEMPEREREDE HEDER OG KRAT

    >TABELPOSITION>

    SCLEROFYLKRAT (MATORRALS)

    Submediterrane og tempererede

    >TABELPOSITION>

    Mediterrane matorrals med træbevoksning

    >TABELPOSITION>

    Termo-mediterrane og præ-steppeagtige kratforekomster.

    >TABELPOSITION>

    Phrygana

    >TABELPOSITION>

    NATURLIGE OG DELVIS NATURLIGE GRÆSBEVOKSNINGER

    Naturligt græsdække

    >TABELPOSITION>

    Delvis naturlige tørre græsbevoksninger samt facies med kratvækst

    >TABELPOSITION>

    Sclerofylskove med græsgange (dehesas)

    >TABELPOSITION>

    Delvis naturlige fugtige græsarealer med høje græsser

    >TABELPOSITION>

    Mesofilt græsdække

    >TABELPOSITION>

    HØJ- OG LAVMOSER

    Sure tørvemoser med sphagnumarter

    >TABELPOSITION>

    Kalkrige lavmoser

    >TABELPOSITION>

    KLIPPER OG HULER

    Ur

    >TABELPOSITION>

    Chasmofytisk bevoksning på klippeskråninger (sprækkebevoksning)

    >TABELPOSITION>

    Andre klippeforekomster

    >TABELPOSITION>

    SKOVE

    (Delvis) naturlige skove med indigene arter, som danner højskov, heriblandt mellemskov, med typisk underskov, og som opfylder følgende kriterier: er sjældne eller residuelle og/eller huser arter af fællesskabsbetydning

    Skove i Europas tempererede zone

    >TABELPOSITION>

    Mediterrane løvskove

    >TABELPOSITION>

    Mediterrane sclerofylskove

    >TABELPOSITION>

    Alpine og subalpine nåleskove

    >TABELPOSITION>

    Mediterrane bjergnåleskove

    >TABELPOSITION>

    BILAG II

    DYRE- OG PLANTEARTER AF FÆLLESSKABSBETYDNING, HVIS BEVARING KRÆVER UDPEGNING AF SÆRLIGE BEVARINGSOMRÅDER

    Fortolkning

    a) Bilag II supplerer bilag I med hensyn til oprettelsen af et sammenhængende net af særlige bevaringsområder.

    b) Arterne i dette bilag er enten anført:

    - ved den pågældende arts eller underarts navn

    - eller ved samtlige arter tilhørende en højere systematisk enhed (taxon) eller en nærmere angivet del af denne.

    Forkortelsen "spp." efter navnet på en familie eller en slægt henviser til samtlige arter tilhørende denne familie eller slægt.

    c) Symboler

    En stjerne (*) anbragt foran navnet på en art angiver, at den pågældende art er prioriteret.

    De fleste arter, der findes i nærværende bilag, genfindes i bilag IV. Når en art, der findes i nærværende bilag, hverken findes i bilag IV eller i bilag V, er dens navn efterfulgt af tegnet (o); når en art, der findes i nærværende bilag ikke findes i bilag IV, men derimod findes i bilag V, er dens navn efterfulgt af tegnet (V).

    a) DYR

    HVIRVELDYR

    PATTEDYR

    INSECTIVORA

    Talpidae

    Galemys pyrenaicus

    CHIROPTERA

    Rhinolophidae

    Rhinolophus blasii

    Rhinolophus euryale

    Rhinolophus ferrumequinum

    Rhinolophus hipposideros

    Rhinolophus mehelyi

    Vespertilionidae

    Barbastella barbastellus

    Miniopterus schreibersi

    Myotis bechsteini

    Myotis blythi

    Myotis capaccinii

    Myotis dasycneme

    Myotis emarginatus

    Myotis myotis

    RODENTIA

    Sciuridae

    Spermophilus citellus

    Castoridae

    Castor fiber

    Microtidae

    Microtus cabrerae

    *Microtus oeconomus arenicola

    CARNIVORA

    Canidae

    *Canis lupus (spanske populationer, kun populationerne syd for Duero; græske populationer, kun populationerne syd for 39. breddegrad)

    Ursidae

    *Ursus arctos

    Mustelidae

    Lutra lutra

    Mustela lutreola

    Felidae

    Lynx lynx

    *Lynx pardina

    Phocidae

    Halichoerus grypus (V)

    *Monachus monachus

    Phoca vitulina (V)

    ARTIODACTYLA

    Cervidae

    *Cervus elaphus corsicanus

    Bovidae

    Capra aegagrus (naturlige populationer)

    *Capra pyrenaica pyrenaica

    Ovis ammon musimon (naturlige populationer - Korsika og Sardinien)

    Rupicapra rupicapra balcanica

    *Rupicapra ornata

    CETACEA

    Tursiops truncatus

    Phocoena phocoena

    KRYBDYR

    TESTUDINATA

    Testudinidae

    Testudo hermanni

    Testudo graeca

    Testudo marginata

    Cheloniidae

    *Caretta caretta

    Emydidae

    Emys orbicularis

    Mauremys caspica

    Mauremys leprosa

    SAURIA

    Lacertidae

    Lacerta monticola

    Lacerta schreiberi

    Gallotia galloti insulanagae

    *Gallotia simonyi

    Podarcis lilfordi

    Podarcis pityusensis

    Scincidae

    Chalcides occidentalis

    Gekkonidae

    Phyllodactylus europaeus

    OPHIDIA

    Colubridae

    Elaphe quatuorlineata

    Elaphe situla

    Viperidae

    *Vipera schweizeri

    Vipera ursinii

    PADDER

    CAUDATA

    Salamandridae

    Chioglossa lusitanica

    Mertensiella luschani

    *Salamandra salamandra aurorae

    Salamandrina terdigitata

    Triturus cristatus

    Proteidae

    Proteus anguinus

    Plethodontidae

    Speleomantes ambrosii

    Speleomantes flavus

    Speleomantes genei

    Speleomantes imperialis

    Speleomantes supramontes

    ANURA

    Discoglossidae

    Bombina bombina

    Bombina variegata

    Discoglossus jeanneae

    Discoglossus montalentii

    Discoglossus sardus

    *Alytes muletensis

    Ranidae

    Rana latastei

    Pelobatidae

    *Pelobates fuscus insubricus

    FISK

    PETROMYZONIFORMES

    Petromyzonidae

    Eudontomyzon spp. (o)

    Lampetra fluviatilis (V)

    Lampetra planeri (o)

    Lethenteron zanandrai (V)

    Petromyzon marinus (o)

    ACIPENSERIFORMES

    Acipenseridae

    *Acipenser naccarii

    *Acipenser sturio

    ATHERINIFORMES

    Cyprinodontidae

    Aphanius iberus (o)

    Aphanius fasciatus (o)

    *Valencia hispanica

    SALMONIFORMES

    Salmonidae

    Hucho hucho (naturlige populationer) (V)

    Salmo salar (kun i ferskvand) (V)

    Salmo marmoradus (o)

    Salmo macrostigma (o)

    Coregonidae

    *Coregonus oxyrhynchus (opstigende populationer i visse områder af Nordsøen)

    CYPRINIFORMES

    Cyprinidae

    Alburnus vulturius (o)

    Alburnus albidus (o)

    Anaecypris hispanica

    Aspius aspius (o)

    Barbus plebejus (V)

    Barbus meridionalis (V)

    Barbus capito (V)

    Barbus comiza (V)

    Chalcalburnus chalcoides (o)

    Chondrostoma soetta (o)

    Chondrostoma polylepis (o)

    Chondrostoma genei (o)

    Chondrostoma lusitanicum (o)

    Chondrostoma toxostoma (o)

    Gobio albipinnatus (o)

    Gobio uranoscopus (o)

    Iberocypris palaciosi (o)

    *Ladigesocypris ghigii (o)

    Leuciscus lucomonis (o)

    Leuciscus souffia (o)

    Phoxinellus spp. (o)

    Rutilus pigus (o)

    Rutilus rubilio (o)

    Rutilus arcasii (o)

    Rutilus macrolepidotus (o)

    Rutilus lemmingii (o)

    Rutilus friesii meidingeri (o)

    Rutilus alburnoides (o)

    Rhodeus sericeus amarus (o)

    Scardinius graecus (o)

    Cobitidae

    Cobitis conspersa (o)

    Cobitis larvata (o)

    Cobitis trichonica (o)

    Cobitis taenia (o)

    Misgurnis fossilis (o)

    Sabanejewia aurata (o)

    PERCIFORMES

    Percidae

    Gymnocephalus schraetzer (V)

    Zingel spp. [(o) undtagen Zingelasper og Zingel zingel (V)]

    Gobiidae

    Pomatoschistus canestrini (o)

    Padogobius panizzai (o)

    Padogobius nigricans (o)

    CLUPEIFORMES

    Clupeidae

    Alosa spp. (V)

    SCORPAENIFORMES

    Cottidae

    Cottus ferruginosus (o)

    Cottus petiti (o)

    Cottus gobio (o)

    SILURIFORMES

    Siluridae

    Silurus aristotelis (V)

    HVIRVELLØSE DYR

    LEDDYR

    CRUSTACEA

    Decapoda

    Austropotamobius pallipes (V)

    INSECTA

    Coleoptera

    Buprestis splendens

    *Carabus olympiae

    Cerambyx cerdo

    Cucujus cinnaberinus

    Dytiscus latissimus

    Graphoderus bilineatus

    Limoniscus violaceus (o)

    Lucanus cervus (o)

    Morimus funereus (o)

    *Osmoderma eremita

    *Rosalia alpina

    Lepidoptera

    *Callimorpha quadripunctata (o)

    Coenonympha oedippus

    Erebia calcaria

    Erebia christi

    Eriogaster catax

    Euphydryas aurinia (o)

    Graellsia isabellae (V)

    Hypodryas maturna

    Lycaena dispar

    Maculinea nausithous

    Maculinea teleius

    Melanagria arge

    Papilio hospiton

    Plebicula golgus

    Mantodea

    Apteromantis aptera

    Odonata

    Coenagrion hylas (o)

    Coenagrion mercuriale (o)

    Cordulegaster trinacriae

    Gomphus graslinii

    Leucorrhina pectoralis

    Lindenia tetraphylla

    Macromia splendens

    Ophiogomphus cecilia

    Oxygastra curtisii

    Orthoptera

    Baetica ustulata

    BLØDDYR

    GASTROPODA

    Caseolus calculus

    Caseolus commixta

    Caseolus sphaerula

    Discula leacockiana

    Discula tabellata

    Discus defloratus

    Discus guerinianus

    Elona quimperiana

    Geomalacus maculosus

    Geomitra moniziana

    Helix subplicata

    Leiostyla abbreviata

    Leiostyla cassida

    Leiostyla corneocostata

    Leiostyla gibba

    Leiostyla lamellosa

    Vertigo angustior (o)

    Vertigo genesii (o)

    Vertigo geyeri )o)

    Vertigo moulinsiana (o)

    BIVALVIA

    Unionoida

    Margaritifera margaritifera (V)

    Unio crassus

    b) PLANTER

    PTERIDOPHYTA

    ASPLENIACEAE

    Asplenium jahandiezii (Litard.) Rouy

    BLECHNACEAE

    Woodwardia radicans (L.) Sm.

    DICKSONIACEAE

    Culcita macrocarpa C. Presl

    DRYOPTERIDACEAE

    *Dryopteris corleyi Fraser-Jenk.

    HYMENOPHYLLACEAE

    Trichomanes speciosum Willd.

    ISOETACEAE

    Isoetes boryana Durieu

    Isoetes malinverniana Ces. & De Not.

    MARSILEACEAE

    Marsilea batardae Launert

    Marsilea quadrifolia L.

    Marsilea strigosa Willd.

    OPHIOGLOSSACEAE

    Botrychium simplex Hitchc.

    Ophioglossum polyphyllum A. Braun

    GYMNOSPERMAE

    PINACEAE

    *Abies nebrodensis (Lojac.) Mattei

    ANGIOSPERMAE

    ALISMATACEAE

    Caldesia parnassifolia (L.) Parl.

    Luronium natans (L.) Raf.

    AMARYLLIDACEAE

    Leucojum nicaeense Ard.

    Narcissus asturiensis (Jordan) Pugsley

    Narcissus calcicola Mendonça

    Narcissus cyclamineus DC.

    Narcissus fernandesii G. Pedro

    Narcissus humilis (Cav.) Traub

    *Narcissus nevadensis Pugsley

    Narcissus pseudonarcissus L.

    subsp. nobilis (Haw.) A. Fernandes

    Narcissus scaberulus Henriq.

    Narcissus triandrus (Salisb.) D. A. Webb

    subsp. capax (Salisb.) D. A. Webb.

    Narcissus viridiflorus Schousboe

    BORAGINACEAE

    *Anchusa crispa Viv.

    *Lithodora nitida (H. Ern) R. Fernandes

    Myosotis lusitanica Schuster

    Myosotis rehsteineri Wartm.

    Myosotis retusifolia R. Afonso

    Omphalodes kuzinskyana Willk.

    *Omphalodes littoralis Lehm.

    Solenanthus albanicus (Degen & al.) Degen & Baldacci

    *Symphytum cycladense Pawl.

    CAMPANULACEAE

    Asyneuma giganteum (Boiss.) Bornm.

    *Campanula sabatia De Not.

    Jasione crispa (Pourret) Samp.

    subsp. serpentinica Pinto da Silva

    Jasione lusitanica A. DC.

    CARYOPHYLLACEAE

    *Arenaria nevadensis Boiss. & Reuter

    Arenaria provincialis Chater & Halliday

    Dianthus cintranus Boiss. & Reuter

    subsp. cintranus Boiss. & Reuter

    Dianthus marizii (Samp.) Samp.

    Dianthus rupicola Biv.

    *Gypsophila papillosa P. Porta

    Herniaria algarvica Chaudri

    Herniaria berlengiana (Chaudhri) Franco

    *Herniaria latifolia Lapeyr.

    subsp. litardierei gamis

    Herniaria maritima Link

    Moehringia tommasinii Marches.

    Petrocoptis grandiflora Rothm.

    Petrocoptis montsicciana O. Bolos & Rivas Mart.

    Petrocoptis pseudoviscosa Fernandez Casas

    Silene cintrana Rothm.

    *Silene hicesiae Brullo & Signorello

    Silene hifacensis Rouy ex Willk.

    *Silene holzmanii Heldr. ex Boiss.

    Silene longicilia (Brot.) Otth.

    Silene mariana Pau

    *Silene orphanidis Boiss.

    *Silene rothmaleri Pinto da Silva

    *Silene velutina Pourret ex Loisel.

    CHENOPODIACEAE

    *Bassia saxicola (Guss.) A. J. Scott

    *Kochia saxicola Guss.

    *Salicornia veneta Pignatti & Lausi

    CISTACEA

    Cistus palhinhae Ingram

    Halimium verticillatum (Brot.) Sennen

    Helianthemum alypoides Losa & Rivas Goday

    Helianthemum caput-felis Boiss.

    *Tuberaria major (Willk.) Pinto da Silva & Roseira

    COMPOSITAE

    *Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter

    *Artemisia granatensis Boiss.

    *Aster pyrenaeus Desf. ex DC.

    *Aster sorrentinii (Tod) Lojac.

    *Carduus myriacanthus Salzm. ex DC.

    *Centaurea alba L.

    subsp. heldreichii (Halacsy) Dostal

    *Centaurea alba L.

    subsp. princeps (Boiss. & Heldr.) Gugler

    *Centaurea attica Nyman

    subsp. megarensis (Halacsy & Hayek) Dostal

    *Centaurea balearica J. D. Rodriguez

    *Centaurea borjae Valdes-Berm. & Rivas Goday

    *Centaurea citricolor Font Quer

    Centaurea corymbosa Pourret

    Centaurea gadorensis G. Bianca

    *Centaurea horrida Badaro

    *Centaurea kalambakensis Freyn & Sint.

    Centaurea kartschiana Scop.

    *Centaurea lactiflora Halacsy

    Centaurea micrantha Hoffmanns. & Link

    subsp. herminii (Rouy) Dostál

    *Centaurea niederi Heldr.

    *Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph.

    *Centaurea pinnata Pau

    Centaurea pulvinata (G. Bianca) G. Bianca

    Centaurea rothmalerana (Arènes) Dostál

    Centaurea vicentina Mariz

    *Crepis crocifolia Boiss. & Heldr.

    Crepis granatensis (Willk.) B. Bianca & M. Cueto

    Erigeron frigidus Boiss. ex DC.

    Hymenostemma pseudanthemis (Kunze) Willd.

    *Jurinea cyanoides (L.) Reichenb.

    *Jurinea fontqueri Cuatrec.

    *Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter

    Leontodon microcephalus (Boiss. ex DC.) Boiss.

    Leontodon boryi Boiss.

    *Leontodon siculus (Guss.) Finch & Sell

    Leuzea longifolia Hoffmanns. & Link

    Ligularia sibirica (L.) Cass.

    Santolina impressa Hoffmanns. & Link

    Santolina semidentata Hoffmanns. & Link

    *Senecio elodes Boiss. ex DC.

    Senecio nevadensis Boiss. & Reuter

    CONVOLVULACEAE

    *Convolvulus argyrothamnus Greuter

    *Convolvulus fernandesii Pinto da Silva & Teles

    CRUCIFERAE

    Alyssum pyrenaicum Lapeyr.

    Arabis sadina (Samp.) P. Cout.

    *Biscutella neustriaca Bonnet

    Biscutella vincentina (Samp.) Rothm.

    Boleum asperum (Pers.) Desvaux

    Brassica glabrescens Poldini

    Brassica insularis Moris

    *Brassica macrocarpa Guss.

    Coincya cintrana (P. Cout.) Pinto da Silva

    *Coincya rupestris Rouy

    *Coronopus navasii Pau

    Diplotaxis ibicensis (Pau) Gomez-Campo

    *Diplotaxis siettiana Maire

    Diplotaxis vicentina (P. Cout.) Rothm.

    Erucastrum palustre (Pirona) Vis.

    *Iberis arbuscula Runemark

    Iberis procumbens Lange

    subsp. microcarpa Franco & Pinto da Silva

    *Ionopsidium acaule (Desf.) Reichenb.

    Ionopsidium savianum (Caruel) Ball ex Arcang.

    Sisymbrium cavanillesianum Valdes & Castroviejo

    Sisymbrium supinum L.

    CYPERACEAE

    *Carex panormitana Guss.

    Eleocharis carniolica Koch

    DIOSCOREACEAE

    *Borderea chouardii (Gaussen) Heslot

    DROSERACEAE

    Aldrovanda vesiculosa L.

    EUPHORBIACEAE

    *Euphorbia margalidiana Kuhbier & Lewejohann

    Euphorbia transtagana Boiss.

    GENTIANACEAE

    *Centaurium rigualii Esteve Chueca

    *Centaurium somedanum Lainz

    Gentiana ligustica R. de Vilm. & Chopinet

    Gentianella angelica (Pugsley) E. F. Warburg

    GERANIACEAE

    *Erodium astragaloides Boiss. & Reuter

    Erodium paularense Fernandez-Gonzalez & Izco

    *Erodium rupicola Boiss.

    GRAMINEAE

    Avenula hackelii (Henriq.) Holub

    Bromus grossus Desf. ex DC.

    Coleanthus subtilis (Tratt.) Seidl

    Festuca brigantina (Markgr.-Dannenb.) Markgr.-Dannenb.

    Festuca duriotagana Franco & R. Afonso

    Festuca elegans Boiss.

    Festuca henriquesii Hack.

    Festuca sumilusitanica Franco & R. Afonso

    Gaudinia hispanica Stace & Tutin

    Holcus setiglumis Boiss. & Reuter

    subsp. duriensis Pinto da Silva

    Micropyropsis tuberosa Romero - Zarco & Cabezudo

    Pseudarrhenatherum pallens (Link) J. Holub

    Puccinellia pungens (Pau) Paunero

    *Stipa austroitalica Martinovsky

    *Stipa bavarica Martinovsky & H. Scholz

    *Stipa veneta Moraldo

    GROSSULARIACEAE

    *Ribes sardum Martelli

    HYPERICACEAE

    *Hypericum aciferum (Greuter) N. K. B. Robson

    JUNCACEAE

    Juncus valvatus Link

    LABIATAE

    Dracocephalum austriacum L.

    *Micromeria taygetea P. H. Davis

    Nepeta dirphya (Boiss.) Heldr. ex Halacsy

    *Nepeta sphaciotica P. H. Davis

    Origanum dictamnus L.

    Sideritis incana

    subsp. glauca (Cav.) Malagarriga

    Sideritis javalambrensis Pau

    Sideritis serrata Cav. ex Lag.

    Teucrium lepicephalum Pau

    Teucrium turredanum Losa & Rivas Goday

    *Thymus camphoratus Hoffmanns. & Link

    Thymus carnosus Boiss.

    *Thymus cephalotos L.

    LEGUMINOSAE

    Anthyllis hystrix Cardona, Contandr. & E. Sierra

    *Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge

    *Astragalus aquilanus Anzalone

    Astragalus centralpinus Braun-Blanquet

    *Astragalus maritimus Moris

    Astragalus tremolsianus Pau

    *Astragalus verrucosus Moris

    *Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl.

    Genista dorycnifolia Font Quer

    Genista holopetala (Fleischm. ex Koch) Baldacci

    Melilotus segetalis (Brot.) Ser.

    subsp. fallax Franco

    *Ononis hackelii Lange

    Trifolium saxatile All.

    *Vicia bifoliolata J. D. Rodriguez

    LENTIBULARIACEAE

    Pinguicula nevadensis (Lindb.) Casper

    LILIACEAE

    Allium grosii Font Quer

    *Androcymbium rechingeri Greuter

    *Asphodelus bento-rainhae P. Silva

    Hyacinthoides vicentina (Hoffmanns. & Link) Rothm.

    *Muscari gussonei (Parl.) Tod.

    LINACEAE

    *Linum muelleri Moris

    LYTHRACEAE

    *Lythrum flexuosum Lag.

    MALVACEAE

    Kosteletzkya pentacarpos (L.) Ledeb.

    NAJADACEAE

    Najas flexilis (Willd.) Rostk. & W. L. Schmidt

    ORCHIDACEAE

    *Cephalanthera cucullata Boiss. & Heldr.

    Cypripedium calceolus L.

    Liparis loeselii (L.) Rich.

    *Ophrys lunulata Parl.

    PAEONIACEAE

    Paeonia cambessedesii (Willk.) Willk.

    Paeonia parnassica Tzanoudakis

    Paeonia clusii F. C. Stern

    subsp. rhodia (Stearn) Tzanoudakis

    PALMAE

    Phoenix theophrasti Greuter

    PLANTAGINACEAE

    Plantago algarbiensis Samp.

    Plantago almogravensis Franco

    PLUMBAGINACEAE

    Armeria berlengensis Daveau

    *Armeria helodes Martini & Pold

    Armeria negleta Girard

    Armeria pseudarmeria (Murray) Mansfeld

    *Armeria rouyana Daveau

    Armeria soleirolii (Duby) Godron

    Armeria velutina Welv. ex Boiss. & Reuter

    Limonium dodartii (Girard) O. Kuntze

    subsp. lusitanicum (Daveau) Franco

    *Limonium insulare (Beg. & Landi) Arrig. & Diana

    Limonium lanceolatum (Hoffmanns. & Link) Franco

    Limonium multiflorum Erben

    *Limonium pseudolaetum Arrig. & Diana

    *Limonium strictissimum (Salzmann) Arrig.

    POLYGONACEAE

    Polygonum praelongum Coode & Cullen

    Rumex rupestris Le Gall

    PRIMULACEAE

    Androsace mathildae Levier

    Androsace pyrenaica Lam.

    *Primula apennina Widmer

    Primula palinuri Petagna

    Soldanella villosa Darracq.

    RANUNCULACEAE

    *Aconitum corsicum Gayer

    Adonis distorta Ten.

    Aquilegia bertolonii Schott

    Aquilegia kitaibelii Schott

    *Aquilegia pyrenaica D. C.

    subsp. cazorlensis (Heywood) Galiano

    *Consolida samia P. H. Davis

    Pulsatilla patens (L.) Miller

    *Ranunculus weyleri Mares

    RESEDACEAE

    *Reseda decursiva Forssk.

    ROSACEAE

    Potentilla delphinensis Gren. & Godron

    RUBIACEAE

    *Galium litorale Guss.

    *Galium viridiflorum Boiss. & Reuter

    SALICACEAE

    Salix salvifolia Brot.

    subsp. australis Franco

    SANTALACEAE

    Thesium ebracteatum Hayne

    SAXIFRAGACEAE

    Saxifraga berica (Beguinot) D. A. Webb

    Saxifraga florulenta Moretti

    Saxifraga hirculus L.

    Saxifraga tombeanensis Boiss. ex Engl.

    SCROPHULARIACEAE

    Antirrhinum charidemi Lange

    Chaenorrhinum serpyllifolium (Lange) Lange

    subsp. lusitanicum R. Fernandes

    *Euphrasia genargentea (Feoli) Diana

    Euphrasia marchesettii Wettst. ex Marches.

    Linaria algarviana Chav.

    Linaria coutinhoi Valdés

    *Linaria ficalhoana Rouy

    Linaria flava (Poiret) Desf.

    *Linaria hellenica Turrill

    *Linaria ricardoi Cout.

    *Linaria tursica B. Valdes & Cabezudo

    Linaria tonzigii Lona

    Odontites granatensis Boiss.

    Verbascum litigiosum Samp.

    Veronica micrantha Hoffmanns. & Link

    *Veronica oetaea L.-A. Gustavson

    SELAGINACEAE

    *Globularia stygia Orph. ex Boiss.

    SOLANACEAE

    *Atropa baetica Willk.

    THYMELAEACEAE

    Daphne petraea Leybold

    *Daphne rodriguezii Texidor

    ULMACEAE

    Zelkova abelicea (Lam.) Boiss.

    UMBELLIFERAE

    *Angelica heterocarpa Lloyd

    Angelica palustris (Besser) Hoffm.

    *Apium bermejoi Llorens

    Apium repens (Jacq.) Lag.

    Athamanta cortiana Ferrarini

    *Bupleurum capillare Boiss. & Heldr.

    *Bupleurum kakiskalae Greuter

    Eryngium alpinum L.

    *Eryngium viviparum Gay

    *Laserpitium longiradium Boiss.

    *Naufraga balearica Constans & Cannon

    *Oenanthe conioides Lange

    Petagnia saniculifolia Guss.

    Rouya polygama (Desf.) Coincy

    *Seseli intricatum Boiss.

    Thorella verticillatinundata (Thore) Brig.

    VALERIANACEAE

    Centranthus trinervis (Viv.) Beguinot

    VIOLACEAE

    *Viola hispida Lam.

    Viola jaubertiana Mares & Vigineix

    Lavere planter

    BRYOPHYTA

    Bruchia vogesiaca Schwaegr. (o)

    *Bryoerythrophyllum machadoanum (Sergio) M. Hill (o)

    Buxbaumia viridis (Moug. ex Lam. & DC.) Brid. ex Moug. & Nestl. (o)

    Dichelyma capillaceum (With.) Myr. (o)

    Dicranum viride (Sull. & Lesq.) Lindb. (o)

    Distichophyllum carinatum Dix. & Nich. (o)

    Drepanocladus vernicosus (Mitt.) Warnst. (o)

    Jungermannia handelii (Schiffn.) Amak. (o)

    Mannia triandra (Scop.) Grolle (o)

    *Marsupella profunda Lindb. (o)

    Meesia longiseta Hedw. (o)

    Nothothylas orbicularis (Schwein.) Sull. (o)

    Orthotrichum rogeri Brid. (o)

    Petalophyllum ralfsii Nees & Goot. ex Lehm. (o)

    Riccia breidleri Jur. ex Steph. (o)

    Riella helicophylla (Mont.) Hook. (o)

    Scapania massolongi (K. Muell.) K. Muell. (o)

    Sphagnum pylaisii Brid. (o)

    Tayloria rudolphiana (Gasrov) B. & G. (o)

    ARTER, DER ER ENDEMISKE FOR MAKARONESIEN (DE CANARISKE ØER, MADEIRA OG AZORERNE)

    PTERIDOPHYTA

    HYMENOPHYLLACEAE

    Hymenophyllum maderensis Gibby & Lovis

    DRYOPTERIDACEAE

    *Polystichum drepanum (Sw.) C. Presl.

    ISOETACEAE

    Isoetes azorica Durieu & Paiva

    MARSILIACEAE

    *Marsilea azorica Launert & Paiva

    ANGIDSPERMAE

    ASCLEPIADACEAE

    Caralluma burchardii N. E. Brown

    *Ceropegia chrysantha Svent.

    BORAGINACEAE

    Echium candicans L. fil.

    *Echium gentianoides Webb & Coincy

    Myosotis azorica H. C. Watson

    Myosotis maritima Hochst. in Seub.

    CAMPANULACEAE

    *Azorina vidalii (H. C. Watson) Feer

    Musschia aurea (L. f.) DC.

    *Musschia wollastonii Lowe

    CAPRIFOLIACEAE

    *Sambucus palmensis Link

    CARYOPHYLLACEAE

    Spergularia azorica (Kindb.) Lebel

    CELASTRACEAE

    Maytenus umbellata (R. Br.) Mabb.

    CHENOPODIACEAE

    Beta patula Ait.

    CISTACEAE

    Cistus chinamadensis Banares & Romero

    *Helianthemum bystropogophyllum Svent.

    COMPOSITAE

    Andryala crithmifolia Ait.

    *Argyranthemum lidii Humphries

    Argyranthemum thalassophylum (Svent.) Hump.

    Argyranthemum winterii (Svent.) Humphries

    *Atractylis arbuscula Svent. & Michaelis

    Atractylis preauxiana Schultz.

    Calendula maderensis DC.

    Cheirolophus duranii (Burchard) Holub

    Cheirolophus ghomerytus (Svent.) Holub

    Cheirolophus junonianus (Svent.) Holub

    Cheirolophus massonianus (Lowe) Hansen

    Cirsium latifolium Lowe

    Helichrysum gossypinum Webb

    Helichrysum oligocephala (Svent. & Bzamw.)

    *Lactuca watsoniana Trel.

    *Onopordum nogalesii Svent.

    *Onopordum carduelinum Bolle

    *Pericallis hadrosoma Svent.

    Phagnalon benettii Lowe

    Stemmacantha cynaroides (Chr. Son. in Buch) Ditt

    Sventenia bupleuroides Font Quer

    *Tanacetum ptarmiciflorum Webb & Berth

    CONVOLVULACEAE

    *Convolvulus caput-medusae Lowe

    *Convolvulus lopez-socasii Svent.

    *Convolvulus massonii A. Dietr.

    CRASSULACEAE

    Aeonium gomeraense Praeger

    Aeonium saundersii Bolle

    Aichryson dumosum (Lowe) Praeg.

    Monanthes wildpretii Banares & Scholz

    Sedum brissemoretii Raymond-Hamet

    CRUCIFERAE

    *Crambe arborea Webb ex Christ

    Crambe laevigata DC. ex Christ

    *Crambe sventenii R. Petters ex Bramwell & Sund.

    *Parolinia schizogynoides Svent.

    Sinapidendron rupestre (Ait.) Lowe

    CYPERACEAE

    Carex malato-belizii Raymond

    DIPSACACEAE

    Scabiosa nitens Roemer & J. A. Schultes

    ERICACEAE

    Erica scoparia L.

    subsp. azorica (Hochst.) D. A. Webb

    EUPHORBIACEAE

    *Euphorbia handiensis Burchard

    Euphorbia lambii Svent.

    Euphorbia stygiana H. C. Watson

    GERANIACEAE

    *Geranium maderense P. F. Yeo

    GRAMINEAE

    Deschampsia maderensis (Haeck. & Born.)

    Phalaris maderensis (Menezes) Menezes

    LABIATAE

    *Sideritis cystosiphon Svent.

    *Sideritis discolor (Webb ex de Noe) Bolle

    Sideritis infernalis Bolle

    Sideritis marmorea Bolle

    Teucrium abutiloides L'Hér

    Teucrium betonicum L'Hér

    LEGUMINOSAE

    *Anagyris latifolia Brouss. ex Willd.

    Anthyllis lemanniana Lowe

    *Dorycnium spectabile Webb & Berthel

    *Lotus azoricus P. W. Ball

    Lotus callis-viridis D. Bramwell & D. H. Davis

    *Lotus kunkelii (E. Chueca) D. Bramwell & al.

    *Teline rosmarinifolia Webb & Berthel.

    *Teline salsoloides Arco & Acebes.

    Vicia dennesiana H. C. Watson

    LILIACEAE

    *Androcymbium psammophilum Svent.

    Scilla maderensis Menezes

    Semele maderensis Costa

    LORANTHACEAE

    Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksw

    MYRICACEAE

    *Myrica rivas-martinezii Santos.

    OLEACEAE

    Jasminum azoricum L.

    Picconia azorica (Tutin) Knobl.

    ORCHIDACEAE

    Goodyera macrophylla Lowe

    PITTOSPORACEAE

    *Pittosporum coriaceum Dryand. ex Ait.

    PLANTAGINACEAE

    Plantago malato-belizii Lawalree

    PLUMBAGINACEAE

    *Limonium arborescens (Brouss.) Kuntze

    Limonium dendroides Svent.

    *Limonium spectabile (Svent.) Kunkel & Sunding

    *Limonium sventenii Santos & Fernandez Galvan

    POLYGONACEAE

    Rumex azoricus Rech. fil.

    RHAMNACEAE

    Frangula azorica Tutin

    ROSACEAE

    *Bencomia brachystachya Svent.

    Bencomia sphaerocarpa Svent.

    *Chamaemeles coriacea Lindl.

    Dendriopterium pulidoi Svent.

    Marcetella maderensis (Born.) Svent.

    Prunus lusitanica L.

    subsp. azorica (Mouillef.) Franco

    Sorbus maderensis (Lowe) Docle

    SANTALACEAE

    Kunkeliella subsucculenta Kammer

    SCROPHULARIACEAE

    *Euphrasia azorica Wats

    Euphrasia grandiflora Hochst. ex Seub.

    *Isoplexis chalcantha Svent. & O'Shanahan

    Isoplexis isabelliana (Webb & Berthel.) Masferrer

    Odontites holliana (Lowe) Benth.

    Sibthorpia peregrina L.

    SELAGINACEAE

    *Globularia ascanii D. Bramwell & Kunkel

    *Globularia sarcophylla Svent.

    SOLANACEAE

    *Solanum lidii Sunding

    UMBELLIFERAE

    Ammi trifoliatum (H. C. Watson) Trelease

    Bupleurum handiense (Bolle) Kunkel

    Chaerophyllum azoricum Trelease

    Ferula latipinna Santos

    Melanoselinum decipiens (Schrader & Wendl.) Hoffm.

    Monizia edulis Lowe

    Oenanthe divaricata (R. Br.) Mabb.

    Sanicula azorica Guthnick ex Seub.

    VIOLACEAE

    Viola paradoxa Lowe

    Lavere planter

    BRYOPHYTA

    *Echinodium spinosum (Mitt.) Jur. (o)

    *Thamnobryum fernandesii Sergio (o)

    BILAG III

    KRITERIER FOR UDVÆLGELSE AF DE LOKALITETER, DER KAN UDPEGES SOM LOKALITETER AF FÆLLESSKABSBETYDNING OG SOM SÆRLIGE BEVARINGSOMRÅDER

    ETAPE 1: National vurdering af lokaliteternes relative betydning for hver naturtype i bilag I og hver art i bilag II (herunder prioriterede naturtyper og prioriterede arter)

    A. Kriterier for vurdering af lokaliteten for en given naturtype i bilag I

    a) Den pågældende naturtypes repræsentativitet på lokaliteten.

    b) Den del af lokaliteten, der er dækket af den pågældende naturtype i forhold til det samlede areal, der er dækket af denne naturtype på det nationale område.

    c) Bevaringsgraden af og retableringsmuligheden for den pågældende naturtypes struktur og funktioner.

    d) Global vurdering af lokalitetens værdi for bevaringen af den pågældende naturtype.

    B. Kriterier for vurdering af lokaliteten for en given art i bilag II

    a) Størrelse og tæthed af den bestand af arten, der findes på lokaliteten, i forhold til de bestande, der findes på det nationale område.

    b) Bevaringsgraden af og retableringsmuligheden for de levestedselementer, der er vigtige for den pågældende art.

    c) Isolationsgrad af den bestand, der findes på lokaliteten, i forhold til artens naturlige udbredelsesområde.

    d) Samlet vurdering af lokalitetens værdi for bevaringen af den pågældende art.

    C. Efter disse kriterier klassificerer medlemsstaterne de lokaliteter, som de foreslår til den nationale liste, som lokaliteter, der kan udpeges som lokaliteter af fællesskabsbetydning, efter deres relative værdi for bevaringen af hver naturtype i bilag I eller hver art i bilag II.

    D. Denne liste viser de lokaliteter, hvor de prioriterede naturtyper og prioriterede arter, som medlemsstaterne har udvalgt efter kriterierne i A og B, findes.

    ETAPE 2: Vurdering af betydningen for Fællesskabet af de lokaliteter, der er opført på de nationale lister.

    1. Samtlige af medlemsstaterne i etape 1 udpegede lokaliteter, hvor der findes prioriterede naturtyper og/eller prioriterede arter, betragtes som lokaliteter af fællesskabsbetydning.

    2. Ved vurderingen af betydningen for Fællesskabet af de øvrige lokaliteter på de nationale lister, dvs. af, hvorvidt de bidrager til at opretholde eller genoprette en gunstig bevaringsstatus for en naturtype i bilag I eller en art i bilag II og/eller til sammenhængen i Natura 2000, tages der hensyn til følgende kriterier:

    a) lokalitetens relative værdi på nationalt plan

    b) lokalitetens geografiske placering i forhold til migrationsvejene for arter i bilag II samt til dens eventuelle tilhørsforhold til et sammenhængende økosystem, der er beliggende på begge sider af en eller flere af Fællesskabets indre grænser.

    c) lokalitetens samlede areal

    d) antallet af naturtyper i bilag I og arter i bilag II, der findes på lokaliteten

    e) lokalitetens samlede økologiske værdi for de pågældende biogeografiske områder og/eller for hele det i artikel 2 nævnte område både for så vidt angår det karakteristiske eller unikke aspekt af elementerne heri og deres sammensætning.

    BILAG IV

    DYRE- OG PLANTEARTER AF FÆLLESSKABSBETYDNING, DER KRÆVER STRENG BESKYTTELSE

    De arter, der er opført i dette bilag, er angivet enten:

    - ved den pågældende arts eller underarts navn, eller

    - ved samtlige arter tilhørende en højere systematisk enhed (taxon) eller en nærmere angivet del af denne.

    Forkortelsen "spp." efter navnet på en familie eller slægt henviser til samtlige arter tilhørende denne familie eller slægt.

    a) DYR

    HVIRVELDYR

    PATTEDYR

    MAMMIFERES

    INSECTIVORA

    Erinaceidae

    Erinaceus algirus

    Soricidae

    Crocidura canariensis

    Talpidae

    Galemys pyrenaicus

    MICROCHIROPTERA

    Alle arter

    RODENTIA

    Gliridae

    Alle arter undtagen Glis glis og Eliomys quercinus

    Sciuridae

    Citellus citellus

    Sciurus anomalus

    Castoridae

    Castor fiber

    Cricetidae

    Cricetus cricetus

    Microtidae

    Microtus cabrerae

    Microtus oeconomus arenicola

    Zapodidae

    Sicista betulina

    Hystricidae

    Hystrix cristata

    CARNIVORA

    Canidae

    Canis lupus (spanske populationer, kun populationerne nord for Duero; græske populationer, kun populationerne nord for 39. breddegrad)

    Ursidae

    Ursus arctos

    Mustelidae

    Lutra lutra

    Mustela lutreola

    Felidae

    Felis silvestris

    Lynx lynx

    Lynx pardina

    Phocidae

    Monachus monachus

    ARTIODACTYLA

    Cervidae

    Cervus elaphus corsicanus

    Bovidae

    Capra aegagrus (naturlige populationer)

    Capra pyrenaica pyrenaica

    Ovis ammon musimon (naturlige populationer - Korsika og Sardinien)

    Rupicapra rupicapra balcanica

    Rupicapra ornata

    CETACEA

    Alle arter

    KRYBDYR

    TESTUDINATA

    Testudinidae

    Testudo hermanni

    Testudo graeca

    Testudo marginata

    Cheloniidae

    Caretta caretta

    Chelonia mydas

    Lepidochelys kempii

    Eretmochelys imbricata

    Dermochelyidae

    Dermochelys coriacea

    Emydidae

    Emys orbicularis

    Mauremys caspica

    Mauremys leprosa

    SAURIA

    Lacertidae

    Algyroides fitzingeri

    Algyroides marchi

    Algyroides moreoticus

    Algyroides nigropunctatus

    Lacerta agilis

    Lacerta bedriagae

    Lacerta danfordi

    Lacerta dugesi

    Lacerta graeca

    Lacerta horvathi

    Lacerta monticola

    Lacerta schreiberi

    Lacerta trilineata

    Lacerta viridis

    Gallotia atlantica

    Gallotia galloti

    Gallotia galloti insulanagae

    Gallotia simonyi

    Gallotia stehlini

    Ophisops elegans

    Podarcis erhardii

    Podarcis filfolensis

    Podarcis hispanica atrata

    Podarcis lilfordi

    Podarcis melisellensis

    Podarcis milensis

    Podarcis muralis

    Podarcis peloponnesiaca

    Podarcis pityusensis

    Podarcis sicula

    Podarcis taurica

    Podarcis tiliguerta

    Podarcis wagleriana

    Scincidae

    Ablepharus kitaibelli

    Chalcides bedriagai

    Chalcides occidentalis

    Chalcides ocellatus

    Chalcides sexlineatus

    Chalcides viridianus

    Ophiomorus punctatissimus

    Gekkonidae

    Cyrtopodion kotschyi

    Phyllodactylus europaeus

    Tarentola angustimentalis

    Tarentola boettgeri

    Tarentola delalandii

    Tarentola gomerensis

    Agamidae

    Stellio stellio

    Chamaeleontidae

    Chamaeleo chamaeleon

    Anguidae

    Ophisaurus apodus

    OPHIDIA

    Colubridae

    Coluber caspius

    Coluber hippocrepis

    Coluber jugularis

    Coluber laurenti

    Coluber najadum

    Coluber nummifer

    Coluber viridiflavus

    Coronella austriaca

    Eirenis modesta

    Elaphe longissima

    Elaphe quatuorlineata

    Elaphe situla

    Natrix natrix cetti

    Natrix natrix corsa

    Natrix tessellata

    Telescopus falax

    Viperidae

    Vipera ammodytes

    Vipera schweizeri

    Vipera seoanni (undtagen de spanske populationer)

    Vipera ursinii

    Vipera xanthina

    Boidae

    Eryx jaculus

    PADDER

    CAUDATA

    Salamandridae

    Chioglossa lusitanica

    Euproctus asper

    Euproctus montanus

    Euproctus platycephalus

    Salamandra atra

    Salamandra aurorae

    Salamandra lanzai

    Salamandra luschani

    Salamandrina terdigitata

    Triturus carnifex

    Triturus cristatus

    Triturus italicus

    Triturus karelinii

    Triturus marmoratus

    Proteidae

    Proteus anguinus

    Plethodontidae

    Speleomantes ambrosii

    Speleomantes flavus

    Speleomantes genei

    Speleomantes imperialis

    Speleomantes italicus

    Speleomantes supramontes

    ANURA

    Discoglossidae

    Bombina bombina

    Bombina variegata

    Discoglossus galganoi

    Discoglossus jeanneae

    Discoglossus montalentii

    Discoglossus pictus

    Discoglossus sardus

    Alytes cisternasii

    Alytes muletensis

    Alytes obstetricans

    Ranidae

    Rana arvalis

    Rana dalmatina

    Rana graeca

    Rana iberica

    Rana italica

    Rana latastei

    Rana lessonae

    Pelobatidae

    Pelobates cultripes

    Pelobates fuscus

    Pelobates syriacus

    Bufonidae

    Bufo calamita

    Bufo viridis

    Hylidae

    Hyla arborea

    Hyla meridionalis

    Hyla sarda

    FISK

    ACIPENSERIFORMES

    Acipenseridae

    Acipenser naccarii

    Acipenser sturio

    ATHERINIFORMES

    Cyprinodontidae

    Valencia hispanica

    CYPRINIFORMES

    Cyprinidae

    Anaecypris hispanica

    PERCIFORMES

    Percidae

    Zingel asper

    SALMONIFORMES

    Coregonidae

    Coregonus oxyrhynchus (opstigende populationer i visse områder af Nordsøen)

    HVIRVELLØSE DYR

    LEDDYR

    INSECTA

    Coleoptera

    Buprestis splendens

    Carabus olympiae

    Cerambyx cerdo

    Cucujus cinnaberinus

    Dytiscus latissimus

    Graphoderus bilineatus

    Osmoderma eremita

    Rosalia alpina

    Lepidoptera

    Apatura metis

    Coenonympha hero

    Coenonympha oedippus

    Erebia calcaria

    Erebia christi

    Erebia sudetica

    Eriogaster catax

    Fabriciana elisa

    Hypodryas maturna

    Hyles hippophaes

    Lopinga achine

    Lycaena dispar

    Maculinea arion

    Maculinea nausithous

    Maculinea teleius

    Melanagria arge

    Papilio alexanor

    Papilio hospiton

    Parnassius apollo

    Parnassius mnemosyne

    Plebicula golgus

    Proserpinus proserpina

    Zerynthia polyxena

    Mantodea

    Apteromantis aptera

    Odonata

    Aeshna viridis

    Cordulegaster trinacriae

    Gomphus graslinii

    Leucorrhina albifrons

    Leucorrhina caudalis

    Leucorrhina pectoralis

    Lindenia tetraphylla

    Macromia splendens

    Ophiogomphus cecilia

    Oxygastra curtisii

    Stylurus flavipes

    Sympecma braueri

    Orthoptera

    Baetica ustulata

    Saga pedo

    ARACHNIDA

    Araneae

    Macrothele calpeiana

    BLØDDYR

    GASTROPODA

    Prosobranchia

    Patella feruginea

    Stylommatophora

    Caseolus calculus

    Caseolus commixta

    Caseolus sphaerula

    Discula leacockiana

    Discula tabellata

    Discula testudinalis

    Discula turricula

    Discus defloratus

    Discus guerinianus

    Elona quimperiana

    Geomalacus maculosus

    Geomitra moniziana

    Helix subplicata

    Leiostyla abbreviata

    Leiostyla cassida

    Leiostyla corneocostata

    Leiostyla gibba

    Leiostyla lamellosa

    BIVALVIA

    Anisomyaria

    Lithophaga lithophaga

    Pinna nobilis

    Unionoida

    Margaritifera auricularia

    Unio crassus

    ECHINODERMATA

    Echinoidea

    Centrostephanus longispinus

    b) PLANTER

    Bilag IV b) indeholder alle plantearter opført i bilag II b)(1) plus nedenstående arter

    PTERIDOPHYTA

    ASPLENIACEAE

    Asplenium hemionitis L.

    ANGIOSPERMAE

    AGAVACEAE

    Dracaena draco (L.) L.

    AMARYLLIDACEAE

    Narcissus longispathus Pugsley

    Narcissus triandrus L.

    BERBERIDACEAE

    Berberis maderensis Lowe

    CAMPANULACEAE

    Campanula morettiana Reichenb.

    Physoplexis comosa (L.) Schur.

    CARYOPHYLLACEAE

    Moehringia fontqueri Pau

    COMPOSITAE

    Argyranthemum pinnatifidum (L.f.) Lowe

    subsp. succulentum (Lowe) C. J. Humphries

    Helichrysum sibthorpii Rouy

    Picris willkommii (Schultz Bip.) Nyman

    Santolina elegans Boiss. ex DC.

    Senecio caespitosus Brot.

    Senecio lagascanus DC.

    subsp. lusitanicus (P. Cout.) Pinto da Silva

    Wagenitzia lancifolia (Sieber ex Sprengel) Dostal

    CRUCIFERAE

    Murbeckiella sousae Rothm.

    EUPHORBIACEAE

    Euphorbia nevadensis Boiss. & Reuter

    GESNERIACEAE

    Jankaea heldreichii (Boiss.) Boiss.

    Ramonda serbica Pancic

    IRIDACEAE

    Crocus etruscus Parl.

    Iris boissieri Henriq.

    Iris marisca Ricci & Colasante

    LABIATAE

    Rosmarinus tomentosus Huber-Morath & Maire

    Teucrium charidemi Sandwith

    Thymus capitellatus Hoffmanns. & Link

    Thymus villosus L.

    subsp. villosus L.

    LILIACEAE

    Androcymbium europeum (Lange) K. Richter

    Bellevalia hackelli Freyn

    Colchicum corsicum Baker

    Colchicum cousturieri Greuter

    Fritillaria conica Rix

    Fritillaria drenovskii Dogen & Stoy.

    Fritillaria gussichiae (Degen & Doerfler) Rix

    Fritillaria obliqua Ker-Gawl.

    Fritillaria rhodocanakis Orph. ex Baker

    Ornithogalum reverchonii Degen & Herv.-Bass.

    Scilla beirana Samp.

    Scilla odorata Link

    ORCHIDACEAE

    Ophrys argolica Fleischm.

    Orchis scopulorum Simsmerh.

    Spiranthes aestivalis (Poiret) L. C. M. Richard

    PRIMULACEAE

    Androsace cylindrica DC.

    Primula glaucescens Moretti

    Primula spectabilis Tratt.

    RANUNCULACEAE

    Aquilegia alpina L.

    SAPOTACEAE

    Sideroxylon marmulano Banks ex Lowe

    SAXIFRAGACEAE

    Saxifraga cintrana Kuzinsky ex Willk.

    Saxifraga portosanctana Boiss.

    Saxifraga presolanensis Engl.

    Saxifraga valdensis DC.

    Saxifraga vayredana Luizet

    SCROPHULARIACEAE

    Antirrhinum lopesianum Rothm.

    Lindernia procumbens (Krocker) Philcox

    SOLANACEAE

    Mandragora officinarum L.

    THYMELAEACEAE

    Thymelaea broterana P. Cout.

    UMBELLIFERAE

    Bunium brevifolium Lowe

    VIOLACEAE

    Viola athois W. Becker

    Viola cazorlensis Gandoger

    Viola delphinantha Boiss.

    (1) Undtagen bryophytes i bilag II b).

    BILAG V

    DYRE- OG PLANTEARTER AF FÆLLESSKABSBETYDNING, HVIS INDSAMLING I NATUREN OG UDNYTTELSE VIL KUNNE BLIVE GENSTAND FOR FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

    De arter, der er anført i dette bilag, er angivet enten:

    - ved den pågældende arts eller underarts navn, eller

    - ved samtlige arter tilhørende en højere systematisk enhed (taxon) eller en nærmere angivet del af denne.

    Forkortelsen "spp." efter navnet på en familie eller slægt henviser til samtlige arter tilhørende denne familie eller slægt.

    a) DYR

    HVIRVELDYR

    PATTEDYR

    CARNIVORA

    Canidae

    Canis aureus

    Canis lupus (spanske populationer nord for Duero og græske populationer nord for 39. breddegrad)

    Mustelidae

    Martes martes

    Mustela putorius

    Phocidae

    Alle arter, der ikke er opført i bilag IV

    Viverridae

    Genetta genetta

    Herpestes ichneumon

    DUPLICIDENTATA

    Leporidae

    Lepus timidus

    ARTIODACTYLA

    Bovidae

    Capra ibex

    Capra pyrenaica (undtagen Capra pyrenaica pyrenaica)

    Rupicapra rupicapra (undtagen Rupicapra rupicapra balcanica)

    PADDER

    ANURA

    Ranidae

    Rana esculenta

    Rana perezi

    Rana ridibunda

    Rana temporaria

    FISK

    PETROMYZONIFORMES

    Petromyzonidae

    Lampetra fluviatilis

    Lethenteron zanandrai

    ACIPENSERIFORMES

    Acipenseridae

    Alle arter, der ikke er opført i bilag IV

    SALMONIFORMES

    Salmonidae

    Thymallus thymallus

    Coregonus spp. (undtagen Coregonus oxyrhynchus - opstigende populationer i visse områder af Nordsøen)

    Hucho hucho

    Salmo salar (kun i ferskvand)

    Cyprinidae

    Barbus spp.

    PERCIFORMES

    Percidae

    Gymnocephalus schraetzer

    Zingel zingel

    CLUPEIFORMES

    Clupeidae

    Alosa spp.

    SILURIFORMES

    Siluridae

    Silurus aristotelis

    HVIRVELLØSE DYR

    COELENTERATA

    CNIDARIA

    Corallium rubrum

    MOLLUSCA

    GASTROPODA - STYLOMMATOPHORA

    Helicidae

    Helix pomatia

    BIVALVIA - UNIONOIDA

    Margaritiferidae

    Margaritifera margaritifera

    Unionidae

    Microcondylaea compressa

    Unio elongatulus

    ANNELIDA

    HIRUDINOIDEA - ARHYNCHOBDELLAE

    Hirudinidae

    Hirudo medicinalis

    ARTHROPODA

    CRUSTACEA - DECAPODA

    Astacidae

    Astacus astacus

    Austropotamobius pallipes

    Austropotamobius torrentium

    Scyllaridae

    Scyllarides latus

    INSECTA - LEPIDOPTERA

    Saturniidae

    Graellsia isabellae

    b) PLANTER

    ALGAE

    RHODOPHYTA

    CORALLINACEAE

    Lithothamnium coralloides Crouan frat.

    Phymatholithon calcareum (Poll.) Adey & McKibbin

    LICHENES

    CLADONIACEAE

    Cladonia L. subgenus Cladina (Nyl.) Vain.

    BRYOPHYTA

    MUSCI

    LEUCOBRYACEAE

    Leucobryum glaucum (Hedw.) Ångstr.

    SPHAGNACEAE

    Sphagnum L. spp. (undtagen Sphagnum pylasii Brid.)

    PTERIDOPHYTA

    Lycopodium spp.

    ANGIOSPERMAE

    AMARYLLIDACEAE

    Galanthus nivalis L.

    Narcissus bulbocodium L.

    Narcissus juncifolius Lagasca

    COMPOSITAE

    Arnica montana L.

    Artemisia eriantha Ten

    Artemisia genipi Weber

    Doronicum plantagineum L.

    subsp. tournefortii (Rouy) P. Cout.

    CRUCIFERAE

    Alyssum pintadasilvae Dudley.

    Malcolmia lacera (L.) DC.

    subsp. graccilima (Samp.) Franco

    Murbeckiella pinnatifida (Lam.) Rothm.

    subsp. herminii (Rivas-Martinez) Greuter & Burdet

    GENTIANACEAE

    Gentiana lutea L.

    IRIDACEAE

    Iris lusitanica Ker-Gawler

    LABIATAE

    Teucrium salviastrum Schreber

    subsp. salviastrum Schreber

    LEGUMINOSAE

    Anthyllis lusitanica Cullen & Pinto da Silva

    Dorycnium pentaphyllum Scop.

    subsp. transmontana Franco

    Ulex densus Welw. ex Webb.

    LILIACEAE

    Lilium rubrum Lmk

    Ruscus aculeatus L.

    PLUMBAGINACEAE

    Armeria sampaoi (Bernis) Nieto Feliner

    ROSACEAE

    Rubus genevieri Boreau

    subsp. herminii (Samp.) P. Cout.

    SCROPHULARIACEAE

    Anarrhinum longipedicelatum R. Fernandes

    Euphrasia mendonçae Samp.

    Scrophularia grandiflora DC.

    subsp. grandiflora DC.

    Scrophularia berminii Hoffmanns & Link

    Scrophularia sublyrata Brot.

    COMPOSITAE

    Leuzea rhaponticoides Graells

    BILAG VI

    FORBUDTE MIDLER OG METODER TIL INDFANGNING OG DRAB SAMT FORBUDTE TRANSPORTFORMER

    a) Ikke-selektive midler

    PATTEDYR

    - levende lokkedyr, som er blinde eller lemlæstede

    - båndoptagere

    - elektriske og elektroniske apparater, som kan dræbe eller lamme

    - kunstigt lys

    - spejle og lignende blændende anordninger

    - anordninger til belysning af målet

    - sigteanordning til skydning om natten, med elektronisk billedforstærker eller billedkonverter

    - sprængstoffer

    - net, der i princippet eller efter brugsbetingelserne ikke er selektive

    - fælder, der i princippet eller efter brugsbetingelserne ikke er selektive

    - armbrøster

    - gift og madding indeholdende gift eller bedøvende midler

    - gasning eller udrygning

    - halv- eller helautomatiske våben, hvis magasin kan rumme mere end to patroner.

    FISK

    - gift

    - sprængstoffer.

    b) Transportformer

    - flyvemaskiner

    - motorkøretøjer i bevægelse.

    Top