EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R1419

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1419/91 af 15. maj 1991 om ændring af forordning (EØF) nr. 4142/87 om fastsættelse af betingelserne for adgang til toldlempelse ved indførsel af varer, for hvilke der er foreskrevet et særligt anvendelsesformål

EFT L 135 af 30.5.1991, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/1419/oj

31991R1419

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1419/91 af 15. maj 1991 om ændring af forordning (EØF) nr. 4142/87 om fastsættelse af betingelserne for adgang til toldlempelse ved indførsel af varer, for hvilke der er foreskrevet et særligt anvendelsesformål

EF-Tidende nr. L 135 af 30/05/1991 s. 0030 - 0032


KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1419/91 af 15 . maj 1991 om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 4142/87 om fastsaettelse af betingelserne for adgang til toldlempelse ved indfoersel af varer, for hvilke der er foreskrevet et saerligt anvendelsesformaal

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2658/87 af 23 . juli 1987 om Told - og Statistiknomenklaturen og Den Faelles Toldtarif ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1056/91 ( 2 ), saerlig artikel 11, og

ud fra foelgende betragtninger :

Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 4142/87 ( 3 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3124/89 ( 4 ), fastsaettes betingelserne for adgang til toldlempelse ved indfoersel af visse varer, for hvilke der er foreskrevet et saerligt anvendelsesformaal; det boer i artikel 7 i naevnte forordning goeres helt klart, at bevilling i overensstemmelse med Domstolens retspraksis ogsaa kraeves ved overdragelse af varen inden for en og samme medlemsstat, og i artikel 9 til naevnte forordning boer arbejdet forenkles for brugeren af kontroleksemplar T 5 med henblik paa at opnaa en mere korrekt anvendelse af kontroleksemplaret; i artikel 11 boer det ligeledes anfoeres, hvilket T-dokument der skal anvendes ved afsendelse af en vare, naar den medlemsstat, hvor formaliteterne ved udfoersel fra Faellesskabets toldomraade opfyldes, ikke er den samme som den medlemsstat, hvorfra varen forlader Faellesskabet;

forordning ( EOEF ) nr . 4142/87 indeholder hverken bestemmelser om overdragelse, anvendelse til et andet formaal end det foreskrevne, udfoersel fra Faellesskabets toldomraade eller tilintetgoerelse under toldkontrol af en vare, der er undergivet proceduren vedroerende saerligt anvendelsesformaal, og hvis foreskrevne anvendelse er paabegyndt, eller om det tidspunkt, hvorfra en saadan vare ikke laengere er undergivet proceduren;

da den fritagelse, der er fastsat i Den Faelles Toldtarif for skibe, der indfoeres i Faellesskabet fra tredjelande, ligeledes, uden restriktioner eller begraensninger, omfatter alt udstyr om bord paa naevnte skibe, boer det desuden med henblik paa ikke at stille Faellesskabets skibsbygningsindustri ringere, fastsaettes, at for varer, som er bestemt til nybygning, reparation, vedligeholdelse, ombygning, udstyr eller udrustning af disse skibe, isaer soegaaende skibe, ophoerer de forpligtelser, der foelger af forordning ( EOEF ) nr . 4142/87, naar naevnte skibe overdrages eller returneres til ejeren eller brugeren af de paagaeldende skibe; naevnte forordning boer derfor aendres i overensstemmelse hermed; foelgelig er der behov for at foretage de passende aendringer til teksten i naevnte forordning;

Nomenklaturudvalget har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1

I forordning ( EOEF ) nr . 4142/87 foretages foelgende aendringer :

1 ) I artikel 7, stk . 1, indsaettes efter »Faellesskabet«, »herunder inden for en og samme medlemsstat «.

2 ) Artikel 9, stk . 3 til 6, affattes saaledes :

»3 . Som undtagelse fra artikel 11, stk . 3, i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2823/87 (*) skal originalen af kontroleksemplar T 5 ledsage varerne indtil det toldsted, der er kompetent til at udfoere de toldformaliteter, som tillader erhververen at raade over varerne .

Paa dette kontroleksemplar skal foelgende vaere anfoert :

- i rubrik 31 og 33, beskrivelsen af varerne i den stand, de har paa tidspunktet for deres forsendelse, herunder antallet af stykker, samt den KN-kode, de henhoerer under

- i rubrik 38, varernes nettomasse

- i rubrik 103, varernes nettomaengde med bogstaver

- i rubrik 104, efter afkrydsning af rubrikken »Anden ( specifikation )«, en af foelgende paategninger med store bogstaver :

- DESTINO ESPECIAL : MERCANCÍAS QUE DEBEN PONERSE A DISPOSICIÓN DEL CESIONARIO [REGLAMENTO ( CEE ) No 4142/87, ARTÍCULO 9]

- SAERLIGT ANVENDELSESFORMAAL : SKAL STILLES TIL RAADIGHED FOR ERHVERVEREN [FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4142/87, ARTIKEL 9]

- BESONDERE VERWENDUNG : WAREN SIND DEM UEBERNEHMER ZUR VERFUEGUNG ZU STELLEN [VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 4142/87, ARTIKEL 9]

- EIDIKOS PROORISMOS : EMPOREVMATA POY PREPEI NA TETHOYN STI DIATHESI TOY EKDOCHEA [KANONISMOS ( EOK ) arith . 4142/87, ARTHRO 9]

- END USE : GOODS TO BE PLACED AT THE DISPOSAL OF THE TRANSFEREE [REGULATION ( EEC ) No 4142/87, ARTICLE 9]

- DESTINATION PARTICULIÈRE : MARCHANDISES À METTRE À LA DISPOSITION DU CESSIONNAIRE [RÈGLEMENT ( CEE ) No 4142/87, ARTICLE 9]

- DESTINAZIONE PARTICOLARE : MERCI DA METTERE A DISPOSIZIONE DEL CESSIONARIO [REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4142/87, ARTICOLO 9]

- BIJZONDERE BESTEMMING : GOEDEREN TER BESCHIKKING TE STELLEN VAN DE CESSIONARIS [VERORDENING ( EEG ) Nr . 4142/87, ARTIKEL 9]

- DESTINO ESPECIAL : MERCADORIAS A PÔR À DISPOSIÇAO DO CESSIONÁRIO [REGULAMENTO ( CEE ) No 4142/87, ARTIGO 9o]

- i rubrik 106,

a ) beskrivelsen af varerne i den stand, de havde paa det tidspunkt, hvor de overgik til fri omsaetning, samt den KN-kode, de henhoerer under, saafremt varerne efter overgang til fri omsaetning har vaeret underkastet be - eller forarbejdning

b ) registreringsnummer og dato paa angivelsen om varernes overgang til fri omsaetning, samt det paagaeldende toldsteds navn og adresse .

4 . Bestemmelserne i naervaerende artikel anvendes ogsaa paa de i artikel 1, stk . 1, foerste afsnit, omhandlede varer, der forsendes mellem to steder i Faellesskabet via Finlands, Islands, Norges, Schweiz's, Sveriges eller OEstrigs omraade, og som videreforsendes fra et af disse lande .

Afgangstoldstedet fastsaetter den frist, inden for hvilken varerne skal frembydes ved det i stk . 3, foerste afsnit, omhandlede toldsted .

5 . Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne om faellesskabsforsendelse, isaer Raadets forordning ( EOEF ) nr . 222/77 af 13 . december 1976 om faellesskabsforsendelse (**) overgaar overdragerens forpligtelser, saaledes som de foelger af naervaerende forordning, til erhververen paa den dato, hvor varerne stilles til raadighed for sidstnaevnte af det i stk . 3, foerste afsnit omhandlede toldsted .

6 . Kontroleksemplar T 5 returneres straks til afgangstoldstedet, efter at det i stk . 3, foerste afsnit, naevnte toldsted i rubrik »J : Kontrol med anvendelse og/eller bestemmelse« har forsynet den foerste rubrik med den i stk . 5 naevnte dato .

Saafremt der konstateres uregelmaessigheder, paafoeres en passende anmaerkning herom i rubrikken »Bemaerkninger «.

(*) EFT nr . L 270 af 23 . 9 . 1987, s . 1 .

(**) EFT nr . L 38 af 9 . 2 . 1977, s . 1 .«

3 ) I artikel 11, stk . 1, indsaettes som sidste afsnit :

»Gives der tilladelse til udfoersel af varen fra Faellesskabets toldomraade, anses det, at varen ved anvendelsen af artikel 1, stk . 2, i forordning ( EOEF ) nr . 222/77 ikke laengere opfylder betingelserne i artikel 10, stk . 1, i Traktaten fra det tidspunkt, hvor den har vaeret omfattet af de relevante toldformaliteter .«

Naar det drejer sig om landbrugsprodukter, skal rubrik 44 i enhedsdokumentet eller den tilsvarende rubrik i det nationale dokument forsynes med en af foelgende paategninger med store bogstaver :

- DESTINO ESPECIAL : MERCANCÍAS PREVISTAS PARA LA EXPORTACIÓN [REGLAMENTO ( CEE ) No 4142/87, ARTÍCULO 11 ]: APLICACIÓN DE LOS MONTANTES COMPENSATORIOS MONETARIOS Y RESTITUCIONES AGRARIAS EXCLUIDAS

- SAERLIGT ANVENDELSESFORMAAL : VARER BESTEMT TIL UDFOERSEL FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4142/87, ARTIKEL 11 ]: ANVENDELSE AF MONETAERE UDLIGNINGSBELOEB OG LANDBRUGSRESTITUTIONER ER UDELUKKET

- BESONDERE VERWENDUNG : ZUR AUSFUHR VORGESEHENE WAREN [ARTIKEL 11 DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 4142/87 ]: ANWENDUNG DER WAEHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE UND LANDWIRTSCHAFTLICHEN AUSFUHRERSTATTUNGEN AUSGESCHLOSSEN

- EIDIKOS PROORISMOS : EMPOREVMATA POY PROORIZONTAI GIA EXAGOGI [KANONISMOS ( EOK ) arith . 4142/87, ARTHRO 11 ]: APOKLEIETAI I EFARMOGI TON NOMISMATIKON EXISOTIKON POSON KAI TON GEORGIKON EPISTROFON

- END USE : GOODS DESTINED FOR EXPORT [REGULATION ( EEC ) No 4142/87, ARTICLE 11 ]. MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS AND AGRICULTURAL REFUNDS NOT APPLICABLE

- DESTINATION PARTICULIÈRE : MARCHANDISES PRÉVUES POUR L'EXPORTATION [RÈGLEMENT ( CEE ) No 4142/87, ARTICLE 11 ]: APPLICATION DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONÉTAIRES ET RESTITUTIONS AGRICOLES EXCLUE

- DESTINAZIONE PARTICOLARE : MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE [REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4142/87, ARTICOLO 11 ]: APPLICAZIONE DEI MONTANTI COMPENSATORI MONETARI E RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA

- BIJZONDERE BESTEMMING : VOOR UITVOER BESTEMDE GOEDEREN [VERORDENING ( EEG ) Nr . 4142 /87, ARTIKEL 11 ]: TOEKENNING VAN MONETAIR COMPENSERENDE BEDRAGEN EN LANDBOUWRESTITUTIES UITGESLOTEN

- DESTINO ESPECIAL : MERCADORIAS PREVISTAS PARA A EXPORTAÇAO [REGULAMENTO ( CEE ) No 4142/87, ARTIGO 11o ]: APLICAÇAO DOS MONTANTES COMPENSATÓRIOS MONETÁRIOS E RESTITUIÇÕES AGRÍCOLAS EXCLUÍDA .

4 ) Som artikel 11a indsaettes :

»Artikel 11a

1 . For de varer, der er omhandlet i artikel 1, stk . 1, foerste afsnit, og som kan anvendes flere gange, gaelder bestemmelserne i denne forordning i to aar efter den dato, hvor de foerste gang blev anvendt til det foreskrevne formaal .

Efter udloebet af denne frist er de naevnte varer ikke laengere undergivet bestemmelserne i denne forordning og kan anvendes frit af den paagaeldende .

Datoen for varernes foerste anvendelse skal anfoeres i det i artikel 3, stk . 2, litra c ), naevnte regnskab .

2 . For saa vidt angaar de i stk . 1 naevnte varer, ophoerer de forpligtelser, der foelger af denne forordning, enten paa det tidspunkt, hvor motorkoeretoejerne overdrages, eller paa det tidspunkt, hvor de luftfartoejer, skibe og bore - eller produktionsplatforme, som disse varer er blevet anvendt til, overdrages eller stilles til raadighed for ejerne eller brugerne efter nybygning, reparation, vedligeholdelse, ombygning, udstyr eller udrustning af disse transportmidler eller platforme .

Direkte levering om bord af varer til udrustning medfoerer ligeledes, at de forpligtelser, der foelger af denne forordning, ophoerer .

3 . For saa vidt angaar indfoerte civile luftfartoejer, ophoerer disse forpligtelser fra den dato, hvor disse luftfartoejer registreres i de til dette formaal bestemte offentlige registre .« Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa enogtyvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles, den 15 . maj 1991 . Paa Kommissionens vegne

Christiane SCRIVENER

Medlem af Kommissionen ( 1 ) EFT nr . L 256 af 7 . 9 . 1987, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 107 af 27. 4 . 1991, s . 10 . ( 3 ) EFT nr . L 387 af 31 . 12 . 1987, s . 81 . ( 4 ) EFT nr . L 301 af 19 . 10 . 1989, s . 10 .

Top