EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991L0068

Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet

EFT L 46 af 19.2.1991, p. 19–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; ophævet og erstattet af 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/68/oj

31991L0068

Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet

EF-Tidende nr. L 046 af 19/02/1991 s. 0019 - 0036
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 36 s. 0155
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 36 s. 0155


RAADETS DIREKTIV af 28. januar 1991 om dyresundhedsmaessige betingelser for samhandelen med faar og geder inden for Faellesskabet (91/68/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Den faelles markedsordning for faar og geder kan ikke fungere efter hensigten, saa laenge handelen inden for Faellesskabet haemmes af forskelle i medlemsstaterne med hensyn til sundhedsspoergsmaal;

for at fremme denne handel boer disse forskelle fjernes, og der boer paa faellesskabsplan indfoeres regler for afsaetningen af faar og geder i handelen inden for Faellesskabet; dette vil samtidig lette gennemfoerelsen af det indre marked;

for at indgaa i handelen inden for Faellesskabet boer faar og geder opfylde visse dyresundhedsmaessige krav, saaledes at spredning af smitsomme sygdomme kan undgaas;

der boer fastsaettes forskellige veterinaerpolitimaessige krav alt efter det handelsmaessige formaal, som disse dyr er bestemt til;

sundhedssituationen for faar og geder er ikke ensartet paa Faellesskabets omraade; der boer for de relevante dele af omraadet opereres med regionsbegrebet som fastlagt i Raadets direktiv 64/432/EOEF af 26. juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin (4), senest aendret ved direktiv 90/425/EOEF (5).

handelen mellem regioner, der i sundhedsmaessig henseende udviser samme forhold, maa ikke hindres;

det vil vaere hensigtsmaessigt, at Kommissionen paa baggrund af de fremskridt, en medlemsstat har gjort med udryddelsen af visse sygdomme, kan give yderligere garantier, der maksimalt svarer til, hvad medlemsstaten anvender paa nationalt plan;

for at undgaa spredning af smitsomme sygdomme boer der fastsaettes betingelser vedroerende forsendelsen af dyr til bestemmelsesstedet;

for at sikre at de paagaeldende krav overholdes er det noedvendigt, at en embedsdyrlaege udsteder et sundhedscertifikat, der skal ledsage faar og geder indtil bestemmelsesstedet;

med hensyn til tilrettelaeggelse og opfoelgning af den kontrol, der skal gennemfoeres af medlemsstaterne, og de beskyttelsesforanstaltninger, der skal traeffes, boer der henvises til de almindelige bestemmelser i Raadets direktiv 90/425/EOEF af 26. juni 1990 om veterinaerkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Faellesskabet med henblik paa gennemfoerelsen af det indre marked (6).

der boer aabnes mulighed for autonom kontrol fra Kommissionens side;

der boer indfoeres en fremgangsmaade for snaevert og effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den Staaende Veterinaerkomité -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

I dette direktiv fastlaegges de dyresundhedsmaessige betingelser for samhandelen med faar og geder inden for Faellesskabet.

Artikel 2

I dette direktiv finder definitionerne i artikel 2 i direktiv 64/432/EOEF anvendelse. I oevrigt forstaas ved:

1) »slagtefaar eller -geder«: faar og geder, der enten direkte eller via et autoriseret marked eller opsamlingscenter skal foeres til slageriet for at blive slagtet dér paa de vilkaar,

der er fastsat i artikel 6 i direktiv 64/432/EOEF

2) »faar eller geder til avl, opdraet og opfedning«: andre faar og geder end dem, der er naevnt i nr. 1, og som enten direkte eller via et autoriseret marked eller opsamlingscenter skal foeres til bestemmelsesstedet

3) »bedrift«: bedrift som defineret i artikel 2, nr. 4, i direktiv 90/425/EOEF

4) »faare- eller gedebedrift, der officielt er fri for brucellose«: en bedrift, der opfylder betingelserne i bilag A, kapitel 1, punkt I

5) »faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose«: en bedrift, der opfylder betingelserne i bilag A, kapitel 2

6) »samhandel«: handel mellem medlemsstater i henhold til Traktatens artikel 9, stk. 2

7) »anmeldelsespligtige sygdomme«: de i bilag B, punkt I og II, naevnte sygdomme, som mistanke om eller forekomst af skal anmeldes til medlemsstatens kompetente myndighed

8) »embedsdyrlaege«: den dyrlaege, der er udpeget af medlemsstatens kompetente centrale myndighed

9) »autoriseret marked eller opsamlingscenter«: ethvert sted, herunder samlepladsen eller indladningsstedet, bortset fra bedriften, hvor faar eller geder saelges, koebes, samles, laesses eller indlades, og som er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 7, i direktiv 64/432/EOEF og artikel 5, stk. 1, litra b), nr. i), i direktiv 90/425/EOEF for saa vidt angaar autoriserede markeder eller opsamlingscentre

10) »region«: del af Faellesskabets omraade som fastlagt i artikel 2, litra o), i direktiv 64/432/EOEF.

Artikel 3

1. Slagtefaar og -geder maa kun indgaa i samhandelen, hvis de opfylder betingelser i artikel 4.

2. Faar eller geder til avl, opdraet og opfedning maa kun indgaa i samhandelen, hvis de opfylder betingelserne i artikel 4, 5 og 6, uden at dette dog beroerer de eventuelle supplerende garantier, som kan kraeves i medfoer af artikel 7 og 8.

De kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaterne kan dog indroemme generelle eller begraensede undtagelser for bevaegelser for saa vidt angaar faar eller geder til avl, opdraet og opfedning, der udelukkende skal graesse midlertidigt i naerheden i Faellesskabets indre graenser. De medlemsstater, som goer brug af en saadan undtagelse, giver Kommissionen meddelelse om indholdet af de indroemmede undtagelser.

Artikel 4

1. Faarene og gederne:

a) skal identificeres og registreres efter kravene i artikel 3, stk. 1, litra c), i direktiv 90/425/EOEF, idet fristen for meddelelse om de nationale identifikations- og registreringsordninger loeber fra datoen for vedtagelsen af naervaerende direktiv

b) maa ikke vise kliniske tegn paa sygdom ved inspektion foretaget af en embedsdyrlaege; denne inspektion skal foretages tidligst 48 timer inden afsendelsen eller indladningen af de paagaeldende dyr

c) maa ikke vaere erhvervet paa en bedrift eller have vaeret i kontakt med dyr fra en bedrift, for hvilken der gaelder et forbud af dyresundhedsmaessige grunde paa betingelse af foelgende:

ii) disse forbud skal angaa forekomsten af en af foelgende sygdomme hos dyrene:

- brucellose

- rabies

- miltbrand

ii) efter fjernelse af det sidste dyr, som er angrebet eller kan taenkes at vaere angrebet, skal varigheden af forbuddet vaere mindst:

- 42 dage i tilfaelde af brucellose

- 30 dage i tilfaelde af rabies

- 15 dage i tilfaelde af miltbrand

og maa ikke komme fra en bedrift eller have vaeret i kontakt med dyr fra en bedrift beliggende i en beskyttelseszone, som er fastlagt, og hvorfra det er forbudt at fjerne dyr i henhold til artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), i direktiv 64/432/EOEF

d) maa ikke vaere genstand for dyresundhedsmaessige foranstaltninger efter Raadets direktiv 85/511/EOEF af 18. november 1985 om faellesskabsforanstaltninger til bekaempelse af mund- og klovesyge (1), aendret ved direktiv 90/423/EOEF (2).

I oevrigt finder artikel 4a i direktiv 64/432/EOEF anvendelse.

2. Medlemsstaterne skal endvidere soerge for, at samhandelen ikke indbefatter faar og geder:

- som maatte skulle fjernes som led i et nationalt program for udryddelse af sygdomme, der ikke er naevnt i bilag C til direktiv 90/425/EOEF eller i bilag B, punkt I, i naervaerende direktiv

- som ikke kan afsaettes paa deres eget omraade af de sundhedsmaessige og dyresundhedsmaessige aarsager, som er naevnt i Traktatens artikel 36.

3. Faarene og gederne skal endvidere:

- vaere foedt og siden deres foedsel opdraettet paa Faellesskabets omraade

- eller, hvis de er indfoert, komme fra et tredjeland, der er anfoert paa den liste, som er udarbejdet i henhold til artikel 3 i Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december 1972 om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg og svin samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1) senest aendret ved direktiv 90/425/EOEF, og

ii) opfylde de dyresundhedsmaessige betingelser, som er fastsat i overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 72/462/EOEF

ii) eller, hvis der ikke er fastsat saadanne betingelser, overholde betingelserne i artikel 7, stk. 2, andet, tredje og fjerde afsnit, i direktiv 90/425/EOEF.

Artikel 5

Med forbehold af de supplerende garantier i henhold til artikel 7 og 8 skal faar og geder til avl, opdraet og opfedning foruden betingelserne i artikel 4 opfylde kravene i henholdsvis bilag A, kapitel 1, litra D, eller kapitel 2, litra D, for at kunne indsaettes i en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose eller fri for brucellose.

Artikel 6

Med forbehold af de supplerende garantier i henhold til artikel 7 og 8 skal dyr til avl og opdraet endvidere opfylde foelgende krav:

a) de skal vaere erhvervet paa en bedrift og kun have vaeret i kontakt med dyr fra en bedrift:

iii) hvor foelgende sygdomme ikke er klinisk konstaterede:

- inden for de sidste seks maaneder, smitsom agalactia hos faar (Mycoplasma agalactiae), smitsom agalactia hos ged (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. mycoides subsp. mycoides »large Colony«)

- inden for de sidste tolv maaneder, paratuberkulose eller caseoes lymphademitis

- inden for de sidste tre aar, lungeadenomatose, Maedi Visna eller viral encephalitis/arthritis hos ged; denne periode begraenses dog til tolv maaneder, hvis dyr angrebet af Maedi Visna eller viral encephalitis/arthritis hos ged er slaaet ned, og de

resterende dyr har reageret negativt paa to proever, der er anerkendt efter fremgangsmaaden i artikel 15 og som, med forbehold af opfyldelsen af kravene vedroerende de oevrige sygdomme, for en eller flere af ovennaevnte sygdomme stiller tilsvarende sundhedsmaessige garantier inden for rammerne af et program, der er godkendt i henhold til artikel 7

og 8

iii) hvor intet forhold, som goer det muligt at konkludere, at kravene i afsnit i) ikke er opfyldt, er blevet meddelt den embedsdyrlaege, som skal udstede sundhedscertifikatet

iii) hvis ejer har erklaeret ikke at have haft kendskab til saadanne forhold, og som endvidere har afgivet skriftlig erklaering om, at det eller de dyr, som skal indgaa i samhandelen i Faellesskabet, opfylder kriterierne i afsnit i)

b) de skal endvidere for saa vidt angaar traversyge (scrapie)

iii) komme fra en bedrift, der opfylder foelgende betingelser:

- bedriften er under officiel overvaagning i henhold til artikel 3, stk. 1, litra b), i direktiv 90/425/EOEF

- dyrene skal vaere maerket

- der er ikke konstateret tilfaelde af traversyge (scrapie) i mindst to aar

- der skal vaere foretaget stikproevekontrol af aeldre udsaetterfaar fra denne bedrift, for saa vidt den ikke er beliggende i en region eller en medlemsstat, der er omfattet af de betingelser, der skal fastlaegges i henhold til artikel 8

- hundyr kan kun indsaettes paa bedriften, hvis de kommer fra en bedrift, der opfylder samme krav

iii) til stadighed siden foedslen eller i de sidste to aar have vaeret holdt paa en bedrift eller bedrifter, der opfylder kravene i afsnit i)

iii) naar de er bestemt til en medlemsstat, som for hele eller en del af sit omraade er omfattet af artikel 7 eller 8, skal de opfylde de garantier, der er fastsat i henhold til disse artikler

c) for saa vidt angaar smitsom epidydimitis hos vaedder (B. ovis) skal ikke-kastrerede vaeddere til avl og opdraet:

- komme fra en bedrift, hvor der i de sidste tolv maaneder ikke har vaeret konstateret noget tilfaelde af smitsomme epidydimitis hos vaedder (B. ovis)

- til stadighed have vaeret holdt paa denne bedrift i 60 dage inden forsendelsen

- i loebet af de sidste 30 dage inden forsendelsen med negativt resultat vaere blevet underkastet en serologisk undersoegelse udfoert i overensstemmelse med bilag D eller opfylde tilsvarende

sundhedsgarantier, der skal anerkendes efter fremgangsmaaden i artikel 15

d) angivelse af overholdelsen af disse krav anfoeres paa et certifikat, der er i overensstemmelse med model III i bilag E.

Artikel 7

1. En medlemsstat, der raader over et nationalt program til bekaempelse af en af de smitsomme sygdomme, der er anfoert i bilag B, punkt II og III, for hele eller en del af dens omraade, kan forelaegge Kommissionen dette program bl.a. med oplysning om foelgende:

- situationen med hensyn til den paagaeldende sygdom paa dens omraade

- begrundelsen for programmet under hensyn til sygdommens alvor og programmets cost/benefit-fordele

- det geografiske omraade, hvor programmet skal anvendes

- de forskellige former for status, der gaelder for bedrifterne, og de normer, der skal opfyldes i hver kategori, samt undersoegelsesprocedurerne

- kontrollen med programmet

- konsekvenserne af, at en bedrift mister sin status, uanset aarsagen

- de foranstaltninger, der skal traeffes, saafremt der som foelge af kontrol, der gennemfoeres i henhold til bestemmelserne i programmet, konstateres positive resultater.

2. Kommissionen gennemgaar de programmer, som medlemsstaterne har forelagt. Programmerne godkendes under overholdelse af kriterierne i stk. 1 efter fremgangsmaaden i artikel 15. Efter samme fremgangsmaade praeciseres de generelle eller begraensede supplerende garantier, som kan kraeves i samhandelen inden for Faellesskabet, samtidig eller senest tre maaneder efter, at programmerne er godkendt. Disse garantier maa ikke vaere mere omfattende end dem, som medlemsstaten anvender paa sit eget omraade.

3. De af medlemsstaterne forelagte programmer kan aendres eller suppleres efter fremgangsmaaden i artikel 15. Efter samme fremgangsmaade kan der godkendes aendringer af eller tillaeg til et tidligere godkendt program eller garantier fastsat i henhold til stk. 2.

4. Programmer, der godkendes i overensstemmelse med denne artikel, kan opnaa faellesskabsfinansiering i henhold til

artikel 24 i Raadets beslutning 90/424/EOEF af 26. juni 1990 om visse udgifter paa veterinaeromraadet (1) for de sygdomme og paa de betingelser, der er naevnt heri.

Artikel 8

1. En medlemsstat, der mener at vaere helt eller delvis fri for en af de sygdomme, der er opfoert i bilag B, punkt II og III, og som kan ramme faar og geder, forelaegger Kommissionen behoerigt bevismateriale herfor. Den goer navnlig rede for foelgende:

- sygdommens art og udviklingen i dens forekomst paa medlemsstatens omraade

- resultaterne af kontroltest baseret paa en serologisk, mikrobiologisk, patologisk eller epidemiologisk undersoegelse og paa det forhold, at der er pligt til at anmelde denne sygdom til de kompetente myndigheder

- kontrollens varighed

- i givet fald den periode, i hvilken der har vaeret forbud mod at vaccinere mod sygdommen, og det geografiske omraade omfattet af forbuddet

- reglerne for kontrol med, at sygdommen ikke forekommer.

2. Kommissionen gennemgaar det bevismateriale, som medlemsstaterne har fremsendt. De generelle eller begraensede supplerende garantier, der kan kraeves i samhandelen inden for Faellesskabet, praeciseres efter fremgangsmaaden i artikel 15. Disse garantier maa ikke vaere mere omfattende end dem, som medlemsstaten anvender paa sit eget omraade. Hvis bevismaterialet forelaegges foer den 1. januar 1992, skal der traeffes afgoerelser om de supplerende garantier inden den 1. juli 1992.

3. Den paagaeldende medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om enhver aendring af det i stk. 1 naevnte bevismateriale vedroerende sygdommen. Paa baggrund af de meddelte oplysninger kan de garantier, der er fastsat i henhold til stk. 2, aendres eller ophaeves efter fremgangsmaaden i artikel 15.

Artikel 9

Faar og geder, der indgaar i samhandelen mellem medlemsstaterne, skal under deres transport til bestemmelsesstedet vaere ledsaget af et certifikat i overensstemmelse med bilag E (model I, II eller III), der er gyldigt i ti dage og er undertegnet af en embedsdyrlaege, og som skal udstedes paa inspektionsdagen, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), paa mindst et af bestemmelsesmedlemsstatens officielle sprog. Certifikatet skal bestaa af et enkelt blad.

Artikel 10

1. Reglerne i direktiv 90/425/EOEF finder anvendelse, isaer med hensyn til kontrollen paa oprindelsesstedet, tilrette

laeggelsen og opfoelgningen af den kontrol som bestemmelsesmedlemsstaten skal foretage, samt med hensyn til de beskyttelsesforanstaltninger, der skal ivaerksaettes.

2. I bilag A, rubrik I, i direktiv 90/425/EOEF tilfoejes foelgende:

»Raadets direktiv 91/68/EOEF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmaessige betingelser for samhandelen med faar og geder inden for Faellesskabet

(EFT nr. L 46 af 19. 2. 1991, s. 19).«

3. I bilag B, afsnit A, i direktiv 90/425/EOEF udgaar foerste led.

Artikel 11

1. Faellesskabets veterinaersagkyndige kan i det omfang, det er noedvendigt for en ensartet anvendelse af dette direktiv, og i samarbejde med de kompetente nationale myndigheder gennemfoere kontrol paa stedet. Den medlemsstat, paa hvis omraade der foretages kontrol, skal yde de sagkyndige al noedvendig bistand ved udfoerelsen af deres hverv. Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af den gennemfoerte kontrol.

2. De almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 15.

Efter samme fremgangsmaade opstilles de regler, der skal foelges ved den i naervaerende artikel fastsatte kontrol.

Artikel 12

De medlemsstater, der ivaerksaetter en alternativ kontrolordning, som giver garantier svarende til dem, der i artikel 5 og artikel 6, litra a) og c), foreskrives for faars og geders bevaegelser inden for deres omraade, kan som en gensidig foranstaltning indroemme hinanden undtagelse fra kravet om inspektion i artikel 4, stk. 1, litra b), og fra kravet om certifikat i artikel 9. De underretter Kommissionen herom.

Artikel 13

Dette direktiv tages op til fornyet behandling inden den 1. januar 1993 i forbindelse med de forslag vedroerende gennemfoerelsen af det indre marked, som Raadet traeffer afgoerelse om med kvalificeret flertal.

Artikel 14

Bilag A aendres af Raadet, som traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen.

Bilag B, C og D aendres efter fremgangsmaaden i artikel 15.

Artikel 15

1. Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden omgaaende sagen for Den Staaende Veterinaerkomité, nedsat ved afgoerelse 68/361/EOEF (1), i det foelgende benaevnt »komitéen«, enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant.

2. a) Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes, Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden fastsaetter under hensyn til, hvor meget sagen haster. Udtalelsen vedtages med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastsat i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.

b) Naar de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, eller naar der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.

Saafremt Raadet ikke har truffet nogen afgoerelse inden udloebet af en frist paa tre maaneder fra den dato, paa hvilken det har faaet sagen forelagt, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen, medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig imod de paagaeldende foranstaltninger.

Artikel 16

Kommissionen kan efter fremgangsmaaden i artikel 15 for en periode paa tre aar fastlaegge de noedvendige overgangsforanstaltninger for at lette overgangen til den nye ordning i henhold til dette direktiv.

Artikel 17

1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme:

ii) artikel 7 og 8 i naervaerende direktiv to maaneder efter datoen for dets meddelelse, idet de tilsvarende nationale bestemmelser fortsat gaelder indtil godkendelsen af programmerne, eller - hvis der ikke foreligger programmer - indtil datoen i nr. ii)

ii) de oevrige bestemmelser i dette direktiv senest den 31. december 1992.

2. Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.

Artikel 18

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. januar 1991.

Paa Raadets vegne

J.-C. JUNCKER

Formand

(1) EFT nr. C 48 af 27. 2. 1989, s. 21.

(2) EFT nr. C 96 af 17. 4. 1989, s. 187.

(3) EFT nr. C 194 af 31. 7. 1989, s. 9.

(4) EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64.

(5) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 29.

(6) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 29.

(1) EFT nr. L 315 af 26. 11. 1985, s. 11.

(2) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 13.

(1) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.

(1) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 19.

(1) EFT nr. L 255 af 18. 10. 1968, s. 23.

BILAG A

KAPITEL 1

II. Faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis)

A. Opnaaelse af status

Som en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis):

1) betragtes en bedrift, hvor:

a) alle dyr af arter, der er modtagelige for brucellose (B. melitensis), har vaeret fri for kliniske symptomer eller ethvert andet symptom paa brucellose (B. melitensis) i mindst tolv maaneder

b) der ikke befinder sig faar eller geder, der er vaccineret mod brucellose (B. melitensis), medmindre det drejer sig om dyr, der i mindst to aar har vaeret vaccineret med en Rev. 1 vaccine eller enhver anden vaccine, der er godkendt efter fremgangsmaaden i artikel 15 i dette direktiv

c) der med mindst seks maaneders mellemrum i henhold til bilag C er udfoert to proever med negativt resultat paa alle bedriftens faar og geder, der er over seks maaneder gamle paa proevetidspunktet, og hvor

d) der efter gennemfoerelsen af de proever, der er naevnt i litra c), ikke laengere findes andre faar og geder end dem, der er foedt paa bedriften, eller som stammer fra en bedrift, der er officielt fri for brucellose eller fri for brucellose paa de betingelser, der er fastsat i afsnit D

og hvor de krav, der er naevnt under B, fortsat er opfyldt, efter at bedriftens status er fastslaaet

2) betragtes en bedrift, som ligger i en medlemsstat eller et omraade, der er erklaeret officielt fri for brucellose i overensstemmelse med afsnit II.

B. Opretholdelse af status

1. For faare- eller gedebedrifter, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis), og som ikke er beliggende paa en del af det omraade, der betragtes som officielt fri for brucellose, og i hvilke der efter opnaaelsen af deres status indsaettes dyr i overensstemmelse med betingelserne i afsnit D, kontrolleres aarligt en repraesentativ del af hver bedrifts faare- og gedepopulation, der er over seks maaneder gamle. Bedriftens status kan opretholdes, hvis resultaterne af proeverne er negative.

Paa hver bedrift bestaar den repraesentative del af dyrene, som skal kontrolleres, af:

- alle ikke-kastrerede handyr, der er over seks maaneder gamle

- alle dyr, der er indsat paa bedriften siden foregaaende kontrol

- 25 % af hundyrene i produktiv alder (koensmodne) eller i laktation, uden at dette antal kan vaere under 50 pr. bedrift, undtagen naar det gaelder bedrifter, hvor der er under 50 af saadanne hundyr; i dette tilfaelde skal alle bedriftens hundyr kontrolleres.

2. I en region, som ikke er erklaeret officielt fri for brucellose, men hvor over 99 % af faare- og gedebedrifterne er erklaeret officielt fri for brucellose (B. melitensis), er det tilstraekkeligt at foretage kontrol hvert tredje aar af faare- og gedebedrifter, der officielt er fri for brucellose, paa betingelse af at de bedrifter, der ikke er officielt fri for brucellose, underkastes officiel kontrol eller underkastes et udryddelsesprogram.

C. Mistanke om eller forekomst af brucellose

1. Hvis der paa en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose:

a) konstateres mistanke om brucellose (B. melitensis) hos et/en eller flere faar og ged(er), traekkes denne bedrifts status tilbage af den kompetente myndighed; den kan dog midlertidigt suspenderes, hvis dyret eller dyrene straks fjernes eller isoleres i afventning af en officiel bekraeftelse eller afkraeftelse af brucellose (B. melitensis)

b) bekraeftes brucellose (B. melitensis), kan den midlertidige suspension kun ophaeves af den kompetente myndighed, hvis samtlige angrebne dyr eller de dyr, der kan taenkes at vaere angrebet, slaas ned, og hvis to proever, der i henhold til bilag C foretages med et mellemrum paa mindst tre maaneder hos alle dyr paa bedriften, der er over seks maaneder gamle, giver et negativt resultat.

2. Hvis den i stk. 1 omhandlede bedrift befinder sig i en region, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis), underretter den paagaeldende medlemsstat straks Kommissionen og de oevrige medlemsstater. Den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat:

a) foretager nedslagning af alle de angrebne dyr samt af alle de dyr, der kan taenkes at vaere angrebet, paa bedriften; den paagaeldende medlemsstat holder Kommissionen og de oevrige medlemsstater underrettet om situationens udvikling

b) foretager en epidemiologisk undersoegelse, idet besaetninger med samme smitsomme sygdom som den angrebne besaetning underkastes de proever, der er naevnt i nr. 1, litra b).

3.

Bekraeftes et udbrud af brucellose i overensstemmelse med punkt 2, vurderer Kommissionen omstaendighederne ved det paagaeldende udbrud af brucellose (B. melitensis) og vedtager, hvis denne vurdering begrunder det, efter fremgangsmaaden i artikel 15 en beslutning, der gaar ud paa at suspendere eller tilbagetraekke denne regions status. Hvis status traekkes tilbage, fastlaegges betingelserne for en ny anerkendelse efter samme fremgangsmaade.

D.

Indsaettelse af dyr paa en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis)

Paa en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose, kan kun indsaettes faar og geder, der opfylder foelgende betingelser:

1) enten komme fra en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose

2) eller:

- komme fra en bedrift, der er fri for brucellose

- vaere individuelt identificeret i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i naervaerende direktiv

- aldrig vaere blevet vaccineret mod brucellose eller ikke vaere blevet vaccineret i de sidste to aar; hundyr, der er over to aar gamle, og som er blevet vaccineret, inden de var syv maaneder kan dog ogsaa indsaettes

- have vaeret isoleret paa oprindelsesbedriften under officiel kontrol og i denne periode vaere blevet underkastet to proever med negativt resultat med mindst seks ugers mellemrum i henhold til bilag C.

II. Medlemsstat eller region, der er officielt fri for brucellose

Enhver medlemsstat eller region i henhold til artikel 2, nr. 10, i dette direktiv kan efter fremgangsmaaden i artikel 15 erklaeres officielt fri for brucellose:

1) a) hvis mindst 99,8 % af faare- og gedebedrifterne heri er officielt fri for brucellose, eller

b) hvis de opfylder foelgende kriterier:

iii) faare- og gedebrucellose har vaeret undergivet oplysningspligt i mindst fem aar

iii) der har i mindst fem aar ikke officielt vaeret konstateret noget tilfaelde af faare- eller gedebrucellose

iii) vaccination har vaeret forbudt i mindst tre aar, og

c) hvis overholdelsen af disse betingelser er konstateret efter fremgangsmaaden i artikel 15

2) hvis de ud over opfyldelsen af betingelserne i nr. 1 opfylder foelgende betingelser:

ii) stikproever foretaget hvert aar paa bedrifterne eller slagterierne skal med en sikkerhed paa 99 % vise, at under 0,2 % af bedrifterne er smittede, eller at mindst 10 % af faarene og gederne paa over seks maaneder med negativt resultat er blevet underkastet en af de proever, der er omhandlet i bilag C

ii) betingelserne for den fastlagte status opfyldes stadig.

KAPITEL 2 Faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis)

A. Opnaaelse af status

Som en faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis), betragtes en bedrift, hvor:

1) a) alle dyr af arter, der er modtagelige for brucellose (B. melitensis), har vaeret fri for kliniske symptomer eller ethvert andet symptom paa brucellose i mindst tolv maaneder

b) alle faar og geder eller en del af dem er blevet vaccineret med Rev. 1 vaccine eller enhver anden vaccine, der er godkendt efter fremgangsmaaden i artikel 15 i dette direktiv; de vaccinerede dyr skal vaere blevet vaccineret, inden de er syv maaneder gamle

c) der er foretaget to proever med negativt resultat med mindst seks maaneders mellemrum i henhold til bilag C af alle bedriftens vaccinerede faar og geder, der er over 18 maaneder gamle paa proevetidspunktet

d) der er foretaget to proever med negativt resultat med mindst seks maaneders mellemrum i henhold til bilag C af alle bedriftens ikke-vaccinerede faar og geder, der er over seks maaneder gamle paa proevetidspunktet, og

e) der efter gennemfoerelsen af de proever, der er naevnt under c) eller d), ikke laengere findes andre faar og geder end dem, der er foedt paa bedriften, eller som stammer fra en bedrift, der er fri for brucellose paa de betingelser, der er fastsat i punkt D, og

2) hvor de krav, der er naevnt under B, fortsat er opfyldt, efter at bedriftens status er fastslaaet.

B. Opretholdelse af status

Der foretages en aarlig proeve af en repraesentativ del af hver bedrifts faare- og gedepopulation. Bedriftens status kan kun opretholdes, hvis resultaterne af proeverne er negative.

Paa hver bedrift bestaar den repraesentative del af dyrene, som skal kontrolleres, af:

- alle ikke-kastrerede og ikke-vaccinerede handyr, der er over seks maaneder gamle

- alle ikke-kastrerede og vaccinerede handyr, der er over 18 maaneder gamle

- alle dyr, der er indsat paa bedriften siden foregaaende kontrol

- 25 % af hundyr, der er koensmodne eller i laktation, uden at antallet kan vaere under 50 pr. bedrift, undtagen naar det gaelder bedrifter, hvor der er under 50 saadanne hundyr, i hvilket tilfaelde samtlige hundyr skal kontrolleres.

C. Mistanke om eller forekomst af brucellose

1. Hvis der paa en faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose, konstateres mistanke om brucellose (B. melitensis) hos et/en eller flere faar eller ged(er), suspenderes denne bedrifts status, og det eller de mistaenkte dyr skal straks fjernes eller isoleres i afventning af den officielle bekraeftelse eller afkraeftelse af brucellose (B. melitensis).

2. Hvis der bekraeftes brucellose (B. melitensis), kan den midlertidige suspension kun ophaeves, hvis samtlige angrebne dyr eller de dyr, der kan taenkes at vaere angrebet, er blevet slagtet, og hvis to proever i henhold til bilag C foretaget med mindst tre maaneders mellemrum:

- af alle dyr, der er over 18 maaneder gamle, hvis de er blevet vaccineret

- af alle dyr, der er over seks maaneder gamle, hvis de ikke er blevet vaccineret

har udvist negativt resultat.

D. Indsaettelse af dyr paa en faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis)

Paa en faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose, kan kun indsaettes:

1) enten faar eller geder, der kommer fra en faare- eller gedebedrift, som er officielt fri eller fri for brucellose (B. melitensis)

2) eller, indtil den dato, der er fastsat til afgoerelse af, hvilken status bedrifterne skal have, som led i de udryddelsesplaner, der er godkendt i overensstemmelse med beslutning 90/242/EOEF (;), faar eller geder, der kommer fra en anden bedrift end den i nr. 1 omhandlede, og som opfylder foelgende betingelser:

a) de skal vaere individuelt identificeret i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i dette direktiv

b) de skal stamme fra en bedrift, hvor samtlige dyr af de arter, der er modtagelige for brucellose (B. melitensis), har vaeret fri for kliniske symptomer eller ethvert andet symptom paa brucellose i mindst tolv maaneder

c) ii) - de maa ikke vaere blevet vaccineret i loebet af de to foregaaende aar

- de skal have vaeret isoleret paa oprindelsesbedriften under veterinaerkontrol og i denne periode have vaeret underkastet to proever med negativt resultat med mindst seks ugers mellemrum i henhold til bilag C, eller

ii) de skal vaere blevet vaccineret med Rev. 1 vaccine eller enhver anden vaccine, der er godkendt efter fremgangsmaaden i artikel 15 i dette direktiv, inden de var syv maaneder gamle, men senest 15 dage foer deres indsaettelse paa bestemmelsesbedriften.

E.

AEndring af status

En faare- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis), kan opnaa klassificering som en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis), efter mindst to aar, hvis:

a) der ikke befinder sig noget dyr, der er vaccineret mod brucellose (B. melitensis) inden for de seneste to aar

b) de krav, der er kraevet i afsnit D, nr. 2, har vaeret opfyldt uden afbrydelse i disse to aar

c) dyr paa over seks maaneder har reageret negativt paa en proeve, der er foretaget i henhold til bilag C, ved udloebet af det andet aar.

(;) EFT nr. L 140 af 1. 6. 1990, s. 123.

BILAG B

I (1)

- Mund- og klovesyge

- Brucellose (B. melitensis)

- Smitsom epididymitis hos vaedder (B. ovis)

- Miltbrand

- Rabies

II (1)

- Traversyge (scrapie)

III

- Smitsom agalactia

- Paratuberkulose

- Lymfadenitis

- Lungeadenomatose

- Maedi Visna

- Viral encephalitis og arthritis hos ged

BILAG C

Proever til paavisning af brucellose (B. melitensis)

Med henblik paa at fastslaa, om bedrifterne er fri for brucellose eller ej, kan brucellose (B. melitensis) paavises ved hjaelp af Rose Bengel-proeven, ved hjaelp af komplementbindingsproeven, der er beskrevet i bilag til afgoerelse 90/242/EOEF, eller ved hjaelp af enhver anden metode, som er anerkendt efter fremgangsmaaden i artikel 15 i dette direktiv. Komplementbindingsproeven anvendes udelukkende til individuelle proever.

Saafremt mere end 5 % af bedriftens dyr reagerer positivt paa Rose Bengel-proeven til paavisning af brucellose, foretages der yderligere kontrol af hvert dyr paa bedriften ved hjaelp af komplementbindingsproeven.

I forbindelse med komplementbindingsproeven skal serum, der indeholder mindst 20 ICFT-enheder pr. ml, betragtes som positiv.

De anvendte antigener skal vaere godkendt af det nationale laboratorium og skal standardiseres i forhold til den anden internationale serumstandard for antibrucella abortus.

BILAG D

Officiel proeve til paavisning af smitsom epididymitis hos vaedder (B. ovis)

Komplementsbindingsproeve:

Det specifikke antigen, der benyttes, skal vaere godkendt af det nationale laboratorium og vaere standardiseret i forhold til den internationale serumstandard for anti-brucella ovis.

Arbejdsserummet (daglig kontrol) skal vaere justeret i forhold til den internationale serumstandard for anti-brucella ovis udarbejdet af det centrale veterinaerlaboratorium i Weybridge, Surrey, UK.

Serum, der indeholder mindst 50 internationale enheder pr. ml, skal betragtes som positiv.

BILAG E

MODEL I

SUNDHEDSCERTIFIKAT (¹)

for handelen mellem EF-medlemsstaterne (slagtefaar eller -geder)

Afsenderland .

Kompetent ministerium .

Kompetent lokaltjeneste .

III.

Antal dyr: .

III.

Identifikation af dyrene:

>TABELPOSITION>

III.

Dyrenes herkomst:

Dyrene:

a) er foedt og siden foedslen opdraettet paa Faellesskabets omraade, eller

b)

er indfoert fra et tredjeland, der er opfoert paa listen udarbejdet i henhold til artikel 3 i direktiv 72/462/EOEF, og

- opfylder der dyresundhedsmaessige betingelser, der er fastsat i henhold til artikel 8 i direktiv 72/462/EOEF (2)

- opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 90/425/EOEF (2).

IV.

Dyrenes destination:

Dyrene forsendes

fra: .

(afsendelsessted)

til:

.

(bestemmelsessted)

pr: jernbanevogn, lastbil, fly, skib (2): . (3).

Afsenders navn og adresse: .

.

Modtagers navn og adresse: .

.

IV.

Sundhedsoplysninger:

Undertegnede attesterer, at ovennaevnte dyr opfylder foelgende betingelser:

a) De er blevet undersoegt dags dato og udviser ikke noget klinisk tegn paa sygdom.

b)

De skal ikke fjernes i forbindelse med et udryddelsesprogram for en smitsom sygdom.

c)

De er ikke erhvervet paa en bedrift og har ikke vaeret i kontakt med dyr paa en bedrift, der er genstand for et forbud af dyresundhedsmaessige grunde i henhold til artikel 4, stk. 1, litra c), i direktiv 91/68/EOEF.

d)

De er ikke genstand for en dyresundhedsmaessig foranstaltning i henhold til direktiv 85/511/EOEF, og de opfylder kravene i artiel 4, stk. 1, litra d), i direktiv 91/68/EOEF.

e)

De er erhvervet:

- paa en bedrift (2): . (4)

- paa et autoriseret marked (2): . (4)

paa et autoriseret marked (2): .(markedets betegnelse)

- i et tredjeland (2): . (4).

f)

De er, idet de har passeret - ikke har passeret (2) - et opsamlingscenter (2) - et indladningssted (2) - en handelsstald (2) - et godkendt graenseinspektionssted (2), transporteret direkte:

- fra bedriften (2) fra bedriften til markedet og fra markedet (2)

- til det egentlige indladningssted ved hjaelp af transportmidler og fastgoerelsesanordninger, der paa forhaand er rengjorte og desinficerede med et desinfektionsmiddel, der er officielt tilladt, og som goer det muligt at sikre en effektiv beskyttelse af dyrenes sundhedstilstand.

VI.

Dette certifikat er gyldigt i ti dage regnet fra inspektionsdagen.

Udstedt i .,

den .

(inspektionsdag)

.

(embedsdyrlaegens underskrift)

Stempel

(navn med blokbogstaver og den underskrivendes stilling)

.

MODEL II

SUNDHEDSCERTIFIKAT (¹)

for handelen mellem EF-medlemsstaterne med faar og geder til opfedning

Afsenderland: .

Kompetent ministerium: .

Kompetent lokaltjeneste: .

III.

Antal dyr: .

III.

Identifikation af dyrene:

>TABELPOSITION>

III.

Dyrenes herkomst

Dyrene:

a) er foedt og siden foedslen opdraettet paa Faelleskabets omraade

b)

er indfoert fra et tredjeland, der er opfoert paa listen udarbejdet i henhold til artikel 3 i direktiv 72/462/EOEF, og

- opfylder de dyresundhedsmaessige betingelser, der er fastsat i henhold til artikel 8 i direktiv 72/462/EOEF (2),

- opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 90/425/EOEF (2).

IV.

Dyrenes destination

Dyrene forsendes

fra: .

(afsendelsessted)

til: .

(bestemmelsessted)

pr.: jernbanevogn, lastbil, fly, skib (2): .(3).

Afsenders navn og adresse: .

.

Modtagers navn og adresse: .

.

IV.

Sundhedsoplysninger

Undertegnede attesterer, at ovennaevnte dyr opfylder foelgende betingelser:

a) De er blevet undersoegt dags dato og viser ikke noget klinisk tegn paa sygdom.

b) De skal ikke fjernes i forbindelse med et udryddelsesprogram for en smitsom sygdom.

c) De er ikke erhvervet paa en bedrift og har ikke vaeret i kontakt med dyr paa en bedrift, der er genstand for et forbud ad dyresundhedsmaessige grunde i henhold til artikel 4, stk. 1, litra c), i direktiv 91/68/EOEF.

d) De er ikke genstand for en dyresundhedsmaessig foranstaltning i henhold til direktiv 85/511/EOEF, og de opfylder betingelserne i artikel 4, stk. 1, litra d), i direktiv 91/68/EOEF.

e) De kan indsaettes paa en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose, der er fri for brucellose (2) i henhold til kapitel 1 eller 2, afsnit D, i bilag A til direktiv 91/68/EOEF.

f) De er erhvervet:

- paa en bedrift (2): . (4);

- paa et autoriseret marked (2): . (4);

- i et tredjeland (2): . (4).

g) De er, idet de har passeret - ikke har passeret (2) - et opsamlingscenter (2) - et indladningssted (2) - en handelsstald (2) - et godkendt graenseinspektionssted (2), transporteret direkte:

- fra bedriften (2) fra bedriften til markedet og fra markedet (2)

- til det egentlige indladningssted ved hjaelp af transportmidler og fastgoerelsesanordninger, der paa forhaand er rengjorte og desinficerede med et desinfektionsmiddel, der er officielt tilladt, og som goer det muligt at sikre en effektiv beskyttelse af dyrenes sundhedstilstand.

VI.

Dette certifikat er gyldigt i ti dage regnet fra inspektionsdagen.

Udstedt i .,

den .

(inspektionsdag)

.

(embedsdyrlaegens underskrift)

Stempel

(navn med blokbogstaver og den underskrivendes stilling)

.

MODEL III

SUNDHEDSCERTIFIKAT (¹)

for handelen mellem EF-medlemsstaterne med faar og geder til avl eller opdraet

Afsenderland: .

Kompetent ministerium: .

Kompetent lokaltjeneste: .

III.

Antal dyr: .

III.

Identifikation af dyrene:

>TABELPOSITION>

III.

Dyrenes herkomst

Dyrene:

a) er foedt og siden foedslen opdraettet paa Faellesskabets omraade, eller

b)

er indfoert fra et tredjeland, der er opfoert paa listen udarbejdet i henhold til artikel 3 i direktiv 72/462/EOEF, og

- opfylder de dyresundhedsmaessige betingelser, der er fastsat i henhold til artikel 8 i direktiv 72/462/EOEF (2)

- opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 90/425/EOEF (2).

IV.

Dyrenes destination

Dyrene forsendes

fra: .

(afsendelsessted)

til:

.

(bestemmelsessted)

pr.: jernbanevogn, lastbil, fly, skib (2): . (3).

Afsenders navn og adresse: .

.

Modtagers navn og adresse: .

.

IV.

Sundhedsoplysninger

Undertegnede attesterer, at ovennaevnte dyr opfylder foelgende betingelser:

a) De er blevet undersoegt dags dato og viser ikke noget klinisk tegn paa sygdom.

b) De skal ikke fjernes i forbindelse med et udryddelsesprogram for en smitsom sygdom.

c) De er ikke erhvervet paa en bedrift og har ikke vaeret i kontakt med dyr paa en bedrift, der er genstand for et forbud af dyresundhedsmaessige grunde i henhold til artikel 4, stk. 1, litra c), i direktiv 91/68/EOEF.

d) De er ikke genstand for en dyresundhedsmaessig foranstaltning i henhold til direktiv 85/511/EOEF, og de opfylder betingelserne i artikel 4, stk. 2, litra d), i direktiv 91/68/EOEF.

e) De opfylder kravene i artikel 6, litra b), i direktiv 91/68/EOEF med hensyn til traversyge (scrapie).

f) De kan indsaettes paa en faare- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose, der er fri for brucellose (2) i henhold til kapitel 1 eller 2, punkt D, i bilag A til direktiv 91/68/EOEF.

g) Naar det drejer sig om ikke-kastrerede vaeddere opfylder de (ikke) (2) betingelserne i artikel 6, litra c), i direktiv 91/68/EOEF.

h) Saavidt undertegnede ved og ifoelge skriftlig erklaering fra ejeren, er de ikke erhvervet paa en bedrift eller har vaeret i kontakt med dyr paa en bedrift, hvor de i artikel 6, litra a), i direktiv 91/68/EOEF definerede sygdomme er konstateret i de i ovennaevnte artikel definerede tidsrum.

i) De er erhvervet

- paa en bedrift (2): . (4).

- paa et autoriseret marked (2): . (4).

- i et tredjeland (2): . (4).

j) De er, idet de har passeret - ikke har passeret (2) - et opsamlingscenter (2)- et indladningssted (2) - en handelsstald (2) - et godkendt graenseinspektionssted (2), transporteret direkte:

- fra bedriften (2) fra bedriften til markedet og fra markedet (2)

- til det egentlige indladningssted ved hjaelp af transportmidler og fastgoerelsesanordninger, der paa forhaand er rengjorte eo destinficerede med et desinfektionsmiddel, der er officielt tilladt, og som goer det muligt at sikre en effektiv beskyttelse af dyrenes sundhedstilstand.

VI.

Dette certifikat er gyldigt i ti dage regnet fra inspektionsdagen.

Udstedt i .,

den .

(inspektionsdag)

.

(embedsdyrlaegens underskrift)

Stempel

(1) Der kan kun udstedes et sundhedscertifikat for det antal dyr, der transporteres i samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib, og som har samme modtager.

(²) Angivelsen overstreges, hvis den er overfloedig.

(3) For jernbanevogne og lastbiler anfoeres registreringsnummeret, for fly rutenummeret og for skibe navnet.

(%) Anfoer eventuelt betegnelsen.

(1) Der kan kun udstedes et sundhedscertifikat for det antal dyr, der transporteres i samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib og som kommer fra samme bedrift og har samme modtager.

(²) Angivelsen overstreges, hvis den er overfloedig.

(3) For jernbanevogne og lastbiler anfoeres registreringsnummeret, for fly rutenummeret og for skibe navnet.

(%) Anfoer eventuelt betegnelsen.

(1) Der kan kun udstedes et sundhedscertifikat for det antal dyr, der transporteres i samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib, og som kommer fra samme bedrift og har samme modtager.

(²) Angivelsen overstreges, hvis den er overfloedig.

(3) For jernbanevogne og lastbiler anfoeres registreringsnummeret, for fly rutenummeret og for skibe navnet.

(%) Anfoer eventuelt betegnelsen.

Top