This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991D0213
91/213/EEC: Commission Decision of 15 March 1991 fixing the total amount of a periodic penalty payment imposed on Compagnie des Cristalleries Baccarat pursuant to Article 16 of Council Regulation No 17 (Case IV/33.300 - Baccarat) (Only the French text is authentic)
91/213/EØF: Kommissionens beslutning af 15. marts 1991 om fastsættelse af en endelig tvangsbøde i henhold til artikel 16 i Rådets forordning nr. 17 for virksomheden Compagnie des Cristalleries Baccarat (IV/33.300 - Baccarat) (Kun den franske udgave er autentisk)
91/213/EØF: Kommissionens beslutning af 15. marts 1991 om fastsættelse af en endelig tvangsbøde i henhold til artikel 16 i Rådets forordning nr. 17 for virksomheden Compagnie des Cristalleries Baccarat (IV/33.300 - Baccarat) (Kun den franske udgave er autentisk)
EFT L 97 af 18.4.1991, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
In force
91/213/EØF: Kommissionens beslutning af 15. marts 1991 om fastsættelse af en endelig tvangsbøde i henhold til artikel 16 i Rådets forordning nr. 17 for virksomheden Compagnie des Cristalleries Baccarat (IV/33.300 - Baccarat) (Kun den franske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 097 af 18/04/1991 s. 0016 - 0017
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 15 . marts 1991 om fastsaettelse af en endelig tvangsboede i henhold til artikel 16 i Raadets forordning nr . 17 for virksomheden Compagnie des Cristalleries Baccarat ( IV/33.300 - Baccarat ) ( Kun den franske udgave er autentisk ) ( 91/213/EOEF ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 : Foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikler 85 og 86 ( 1 ), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 11 og 16, under henvisning til Kommissionens beslutning af 13 . februar 1990, der var rettet til Compagnie des Cristalleries Baccarat ( i det foelgende benaevnt Baccarat ), og som var vedtaget i henhold til artikel 11, stk . 5, og artikel 16, stk . 1, litra c ), i forordning nr . 17, efter at have givet virksomheden lejlighed til at udtale sig om Kommissionens klagepunkter af 21 . september 1990, jf . artikel 19, stk . 1, i forordning nr . 17, og efter at have gennemgaaet virksomhedens skriftlige svar af 1 . oktober 1990, efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal, og ud fra foelgende betragtninger : I . SAGSFREMSTILLING ( 1 ) Paa grundlag af en klage over virksomheden Baccarat indgivet af en virksomhed, der saelger krystalvarer samt luksus - og gaveartikler, har Kommissionen indledt en undersoegelse paa grundlag af forordning nr . 17 for at fastslaa, om Baccarats adfaerd indebar en overtraedelse af Traktatens artikel 85 og/eller 86 . ( 2 ) Den 13 . februar 1990 vedtog Kommissionen en beslutning i henhold til artikel 11, stk . 5, i forordning nr . 17, hvorved den kraevede, at Baccarat meddelte de oplysninger, Kommissionen allerede havde anmodet om i henhold til samme forordnings artikel 11, stk . 1, ved skrivelse af 19 . september og 15 . november 1989 . I denne beslutning fastslog Kommissionen, at Baccarat var forpligtet til inden to uger efter meddelelsen af den paagaeldende beslutning at fremsaette de oplysninger, der var naermere anfoert i bilaget dertil . Hvis Baccarat ikke svarede inden for den fastsatte frist, ville den, ifoelge beslutningen, to uger efter meddelelsen af beslutningen faa paalagt en tvangsboede paa 1 000 ECU, for hver dag fristen blev overskredet . ( 3 ) Beslutningen blev meddelt den paagaeldende virksomhed den 16 . februar 1990, og tvangsboeden paa 1 000 ECU pr . dag gjaldt derfor fra den 5 . marts 1990, dvs . to uger fra den 19 . februar 1990, der var den foerste arbejdsdag efter meddelelsen af beslutningen . ( 4 ) Til trods for beslutningen og de fastsatte tvangsboeder efterkom Baccarat ikke begaeringen om oplysninger . ( 5 ) Kommissionen tog den 11 . april 1990 initiativ til at kontakte den paagaeldende virksomhed pr . telefon for at minde den om dens forpligtelser i henhold til Kommissionens beslutning. Baccarat bekraeftede under denne telefonsamtale, at den ikke havde fremsendt de oenskede oplysninger og dokumenter og anfoerte, at klageren havde trukket sin klage tilbage, og at parterne var naaet til enighed . ( 6 ) Ved skrivelse af 12 . april 1990, der indgik den 17 . april 1990, sendte Baccarat endelig Kommissionen de oenskede oplysninger . ( 7 ) I sit skriftlige svar af 1 . oktober 1990 paa meddelelsen af klagepunkter bestrider Baccarat ikke de forhold, den anklages for, og den understreger, at de skyldes en vis mangel paa erfaring . Ifoelge Baccarat var det foerste gang, at den stod over for en saadan procedure, som den havde misforstaaet, og den agtede ikke at unddrage sig sine forpligtelser . II . RETLIG VURDERING ( 8 ) I henhold til artikel 16, stk . 1, litra c ), i forordning nr . 17 kan Kommissionen ved beslutning paalaegge virksomheder og sammenslutninger af virksomheder tvangsboeder paa 50 til 1 000 ECU daglig fra det i beslutningen fastsatte tidspunkt for at tvinge dem til at afgive udtoemmende og rigtige oplysninger, som er afkraevet dem ved beslutning truffet af Kommissionen i henhold til artikel 11, stk . 5, i samme forordning . ( 9 ) Kommissionens beslutning af 13 . februar 1990 i henhold til artikel 11, stk . 5, i forordning nr . 17 tog sigte paa at tvinge Baccarat til at meddele de oplysninger, den tidligere var blevet anmodet om ved skrivelse i henhold til artikel 11, stk . 1, i samme forordning; det var ligeledes formaalet med beslutningen at paalaegge Baccarat en tvangsboede paa 1 000 ECU pr . dag i henhold til artikel 16, stk . 1, litra c ), hvis den ikke meddelte de oenskede oplysninger inden for den fastsatte frist, og boederne ville blive paalagt to uger efter meddelelsen af den paagaeldende beslutning . ( 10 ) Virksomheden opfyldte sin forpligtelse i henhold til ovennaevnte beslutning 43 dage efter det tidspunkt, hvor boedeforlaegget skulle traede i kraft, og Kommissionen kan derfor i henhold til artikel 16, stk . 2, i forordning nr . 17 fastsaette tvangsboedens endelige stoerrelse til et mindre beloeb end det, den oprindelige beslutning ville foere til . ( 11 ) I betragtning af de grunde Baccarat har fremfoert, nemlig at den mente, at den ordning der var kommet i stand med klageren, og det forhold at denne havde trukket sin klage tilbage, fritog Baccarat for forpligtelsen til at besvare begaeringen om oplysninger, at den havde misforstaaet denne procedure, og at den ikke agtede at unddrage sig sine forpligtelser, mener Kommissionen, at tvangsboedens endelige stoerrelse i det foreliggende tilfaelde kan fastsaettes til i alt 10 000 ECU, jf . artikel 16, stk . 2, i forordning nr . 17 - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING : Artikel 1 Den endelige stoerrelse af den tvangsboede, der blev paalagt Compagnie des Cristalleries Baccarat ved beslutning af 13 . februar 1990, fastsaettes til i alt 10 000 ECU . Artikel 2 Tvangsboeden indbetales inden tre maaneder efter meddelelsen af denne beslutning paa foelgende bankkonto : EF-Kommissionens konto nr . 310-0933000-43 Banque Bruxelles-Lambert Agence Européenne Rond Point Schuman, 5 B-1040 Bruxelles . Efter tre maaneder paaloeber der automatisk en rente svarende til den sats, som anvendes af Den Europaeiske Fond for Monetaert Samarbejde i dens transaktioner i ecu, paa den foerste arbejdsdag i den maaned, hvor denne beslutning blev vedtaget, forhoejet med 3,5 procentpoint, dvs . 14 %. Artikel 3 Denne beslutning er rettet til Compagnie des Cristalleries Baccarat, 30bis rue de Paradis, F-75010 Paris . Denne beslutning kan tvangsfuldbyrdes i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 192 . Udfaerdiget i Bruxelles, den 15 . marts 1991 . Paa Kommissionens vegne Leon BRITTAN Naestformand ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962, s . 204/62 .