This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R1095
Commission Regulation (EEC) No 1095/89 of 27 April 1989 on the supply of various lots of white sugar as food aid
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1095/89 af 27. april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1095/89 af 27. april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
EFT L 116 af 28.4.1989, p. 14–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1989
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1095/89 af 27. april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
EF-Tidende nr. L 116 af 28/04/1989 s. 0014 - 0017
( 2 ) EFT nr . L 168 af 1 . 7 . 1988, s . 7 . ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 . ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 . (5 ) EFT nr . L 177 af 1 . 7 . 1981, s . 4 . ( 6 ) EFT nr . L 201 af 27. 7 . 1988, s . 65 . KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1095/89 af 27 . april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som foedevarehjaelp KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1870/88 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og ud fra foelgende betragtninger : Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet; som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse lande og organisationer 1 800 tons hvidt sukker; disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 ); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger; i betragtning af situationen paa sukkermarkedet og de saerlige forhold i denne sektor boer der fastsaettes levering af C-sukker, der er produceret uden for produktionskvoterne, som det forstaas i de regler, der er fastsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1785/81 af 30 . juni 1981 om den faelles markedsordning for sukker ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2306/88 ( 6 ); ifoelge disse regler kan udfoerslen af C-sukker ikke give anledning til ydelse af restitutioner og monetaere udligningsbeloeb eller opkraevning af eksportafgifter og monetaere udligningsbeloeb - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilagene anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes C-sukker efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 og paa de i bilagene anfoerte betingelser . Tildeling af leveringerne sker ved licitation . Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles, den 27 . april 1989 . Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 . BILAG I 1 . Aktion nr . ( 1 ): 1/89 . 2 . Program : 1988 . 3 . Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ( telex 626675 WFP I ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): World Food Programme Representative, Avenida Zimbabwe 1302, PO Box 4595, Maputo 5 . Bestemmelsessted eller -land : Moçambique . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet, ( Raadets forordning ( EOEF ) nr . 793/72 ( EFT nr . L 94 af 21 . 4 . 1972, s . 1 )), der opfylder betingelserne i artikel 3, stk . 3, i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2103/77 ( EFT nr . L 246 af 27 . 9 . 1977, s . 12 ). 8 . Samlet maengde : 300 tons . 9 . Antal partier : 1 . 10 . Emballering og maerkning ( 4 ): nye jutesaekke med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05 mm's tykkelse, af en minimumsvaegt for jute og polyethylen tilsammen paa 420 g, med en nettovaegt af 50 kg . Yderligere paaskrifter med bogstaver mindst 5 cm hoeje: »ACÇAO Nº 1/89 / MOÇAMBIQUE 0356302 / AÇUCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA ACÇAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / MAPUTO« 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa ( 7 ): C-sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1, fjerde afsnit, litra c ), i forordning ( EOEF ) nr . 1785/81, senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2306/88 ( EFT nr . L 201 af 27 . 7 . 1988, s . 65 ). 12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . 6 . 1989 . 18 . Sidste frist for leveringen : - 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation . 20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 16 . 5 . 1989, kl . 12.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 30 . 5 . 1989, kl . 12.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 15 . til 30 . 6 . 1989 c ) sidste frist for leveringen : - 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton. 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 6 ): - BILAG II 1 . Aktion nr . ( 1 ): 5/89 og 6/89 . 2 . Program : 1988 . 3 . Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ( telex 626675 WFP I ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): jf . EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 . 5 . Bestemmelsessted eller -land : Etiopien . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet, ( Raadets forordning ( EOEF ) nr . 793/72 ( EFT nr . L 94 af 21 . 4 . 1972, s . 1 )), der opfylder betingelserne i artikel 3, stk . 3, i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2103/77 ( EFT nr . L 246 af 27 . 9 . 1977, s . 12 ). 8 . Samlet maengde : 1 500 tons . 9 . Antal partier : 2 : parti A : 676 tons ( aktion nr . 5/89 ), parti B : 824 tons ( aktion nr . 6/89). 10 . Emballering og maerkning ( 4 ): nye jutesaekke med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05 mm's tykkelse, af en minimumsvaegt for jute og polyethylen tilsammen paa 420 g, med en nettovaegt af 50 kg . Yderligere paaskrifter med bogstaver mindst 5 cm hoeje : - parti A : »ACTION No 5/89 / ETHIOPIA 0388400 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB« - parti B : »ACTION No 6/89 / ETHIOPIA 0388500 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB «. 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa ( 7 ): C-sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk . 1, fjerde afsnit, litra c ), i forordning ( EOEF ) nr . 1785/81, senest aendret ved forordning (EOEF ) nr . 2306/88 ( EFT nr . L 201 af 27 . 7 . 1988, s . 65 ). 12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . 6 . 1989 . 18 . Sidste frist for leveringen : - 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation . 20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 16 . 5 . 1989, kl . 12.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 30 . 5 . 1989, kl . 12.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 15 . til 30. 6 . 1989 c ) sidste frist for leveringen : - 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton . 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 6 ): - Noter ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance . ( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr . C 227 af 7 . 9 . 1985, s . 4 . ( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt . Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 . Tilslagsmodtageren leverer med varens levering til den begunstigede eller hans stedfortraeder foelgende dokumenter : - phytosanitaert certifikat - oprindelsescertifikat . ( 4 ) Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke, hvori varen er emballeret, med et stort R paafoert efter paaskriften . ( 5 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet der er fastsat, i punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed : - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 . ( 6 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987, s . 56 ) finder ikke anvendelse . Bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2630/81 ( EFT nr . L 258 af 11 . 9 . 1981, s . 16 ) anvendes ved udfoersel af sukker, der leveres i henhold til denne forordning . ( 7 ) Kategorien af sukker er konstateret paa en maade, der er afgoerende for anvendelsen af reglen i artikel 18, stk . 2, litra a ), andet afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 2103/77 .