This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987D0373
87/373/EEC: Council Decision of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
87/373/EØF: Rådets afgørelse af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
87/373/EØF: Rådets afgørelse af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
EFT L 197 af 18.7.1987, pp. 33–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/1999
87/373/EØF: Rådets afgørelse af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
EF-Tidende nr. L 197 af 18/07/1987 s. 0033 - 0035
den finske specialudgave: kapitel 1 bind 2 s. 0072
den svenske specialudgave: kapitel 1 bind 2 s. 0072
***** RAADETS AFGOERELSE af 13. juli 1987 om fastsaettelse af de naermere vilkaar for udoevelsen af de gennemfoerelsesbefoejelser, der tillaegges Kommissionen (87/373/EOEF) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 145, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og ud fra foelgende betragtninger: I de retsakter, Raadet vedtager, tillaegger det Kommissionen befoejelser til at gennemfoere de forskrifter, som det udfaerdiger; det kan opstille visse naermere vilkaar for udoevelsen af disse befoejelser, og det kan ligeledes i saerlige tilfaelde forbeholde sig ret til selv direkte at udoeve gennemfoerelsesbefoejelser; for at forbedre effektiviteten af Faellesskabets beslutningsproces boer der fastsaettes begraensninger med hensyn til de typer af vilkaar, Raadet for fremtiden kan fastsaette; der boer derfor opstilles visse regler, der skal overholdes med hensyn til alle nye bestemmelser, hvorved der fastsaettes naermere vilkaar for udoevelsen af de gennemfoerelsesbefoejelser, som Raadet tillaegger Kommissionen; denne afgoerelse maa ikke beroere de vilkaar for udoevelse af Kommissionens befoejelser, der er fastsat i retsakter, som er vedtaget forud for dens ikrafttraeden, og det skal vaere muligt, naar saadanne retsakter aendres, eller naar deres gyldighedsperiode forlaenges, at tilpasse de paagaeldende vilkaar til de i denne afgoerelse fastsatte vilkaar eller at opretholde de eksisterende vilkaar - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 Med undtagelse af de saerlige tilfaelde, hvor Raadet forbeholder sig ret til selv direkte at udoeve gennemfoerelsesbefoejelser, tillaegger det i de retsakter, det vedtager, Kommissionen befoejelser til at gennemfoere de forskrifter, det udfaerdiger. Raadet angiver hovedindholdet af disse befoejelser. Raadet kan for udoevelsen af disse befoejelser opstille naermere vilkaar, som skal vaere i overensstemmelse med de i artikel 2 og 3 anfoerte procedurer. Artikel 2 PROCEDURE I Kommissionen bistaas af et udvalg af raadgivende karakter, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til de paagaeldende spoergsmaals hastende karakter, i givet fald ved afstemning. Udtalelsen optages i moedeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen. Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse. PROCEDURE II Kommissionen bistaas af et udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I saa fald gaelder foelgende: Variant a) Kommissionen kan udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum paa hoejst en maaned regnet fra datoen for denne underretning. Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i ovenstaaende afsnit. Variant b) Kommissionen udsaetter gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum, som fastsaettes i hver enkelt retsakt, der skal vedtages af Raadet, men som under ingen omstaendigheder kan vaere laengere end tre maaneder regnet fra datoen for underretningen. Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i ovenstaaende afsnit. PROCEDURE III Kommissionen bistaas af et udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, som er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen. Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse. Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal. Variant a) Har Raadet efter udloebet af en frist, som fastsaettes i hver enkelt retsakt, der skal vedtages af Raadet i henhold til dette stykke, men som under ingen omstaendigheder kan vaere paa over 3 maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse for Raadet, ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen. Variant b) Har Raadet efter udloebet af en frist, som fastsaettes i hver enkelt retsakt, der skal vedtages af Raadet i henhold til dette stykke, men som under ingen omstaendigheder kan vaere paa over 3 maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse for Raadet, ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen, medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig mod de naevnte foranstaltninger. Artikel 3 Foelgende procedure kan anvendes, naar Raadet tillaegger Kommissionen befoejelse til at traeffe afgoerelse om beskyttelsesforanstaltninger: - Kommissionen underretter Raadet og medlemsstaterne om enhver afgoerelse vedroerende saadanne beskyttelsesforanstaltninger. Det kan bestemmes, at Kommissionen, inden den traeffer sin afgoerelse, skal hoere medlemsstaterne i henhold til bestemmelser, der skal fastsaettes i hvert enkelt tilfaelde. - enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens afgoerelse for Raadet inden for en frist, der skal fastsaettes i den paagaeldende retsakt. Variant a) Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for en frist, der skal fastsaettes i den paagaeldende retsakt. Variant b) Raadet kan med kvalificeret flertal bekraefte, aendre eller ophaeve Kommissionens afgoerelse. Har Raadet ikke truffet afgoerelse inden for en frist, der skal fastsaettes i den paagaeldende retsakt, betragtes Kommissionens afgoerelse som ophaevet. Artikel 4 Denne afgoerelse beroerer ikke vilkaarene for udoevelse af de befoejelser, der er tillagt Kommissionen i retsakter, som er vedtaget forud for dens ikrafttraeden. Hvis saadanne retsakter aendres eller deres gyldighedsperiode forlaenges, kan Raadet enten tilpasse de i disse retsakter fastsatte vilkaar til de i artikel 2 og 3 anfoerte vilkaar eller opretholde de eksisterende vilkaar. Artikel 5 Raadet tager de i denne afgoerelse fastsatte procedurer op til fornyet overvejelse paa grundlag af en rapport, som Kommissionen forelaegger inden den 31. december 1990. Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. juli 1987. Paa Raadets vegne P. SIMONSEN Formand (1) EFT nr. C 70 af 25. 3. 1986, s. 6. (2) EFT nr. C 297 af 24. 11. 1986, s. 94.