Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984D0496

    84/496/EØF: Kommissionens beslutning af 17. april 1984 vedrørende en af den belgiske regering ydet støtte til en virksomhed i Tournai, som blandt andet fremstiller anlæg til fødevareindustrien (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)

    EFT L 276 af 19.10.1984, p. 34–36 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1984/496/oj

    31984D0496

    84/496/EØF: Kommissionens beslutning af 17. april 1984 vedrørende en af den belgiske regering ydet støtte til en virksomhed i Tournai, som blandt andet fremstiller anlæg til fødevareindustrien (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)

    EF-Tidende nr. L 276 af 19/10/1984 s. 0034 - 0036


    *****

    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 17. april 1984

    vedroerende en af den belgiske regering ydet stoette til en virksomhed i Tournai, som blandt andet fremstiller anlaeg til foedevareindustrien

    (Kun den franske og den nederlandske udgave er autentiske)

    (84/496/EOEF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk. 2, foerste afsnit,

    efter i henhold til traktatens artikel 93, stk. 2, at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger, under henvisning til disse bemaerkninger, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Den belgiske regering har besluttet, at der gennem de regionale myndigheder skal ydes stoette til en virksomhed i Tournai, der blandt andet fremstiller anlaeg til foedevareindustrien. Stoetten ydes dels i form af et kapitalindskud i virksomheden, finansieret af et offentligt holdingselskab, der har til formaal at fremme den regionale udvikling, dels i form af et rentetilskud paa 5 % af et laan paa 19,6 mio bfr.;

    Kommissionen blev bekendt med beslutningen om at yde naevnte stoette og henvendte sig i den anledning til den belgiske regering ved telex af 22. juli 1982 og af 17. september 1982, hvori den henledte regeringens opmaerksomhed paa de forpligtelser, som paahviler Belgien i henhold til EOEF-traktatens artikel 93, stk. 3, hvorefter der er pligt til at give forhaandsmeddelelse om ethvert stoetteprojekt. Den belgiske regering besvarede Kommissionens anmodning om oplysninger den 25. november 1982;

    Kommissionen besluttede at indlede proceduren efter EOEF-traktatens artikel 93, stk. 2, og gav ved skrivelse af 7. januar 1983 den belgiske regering en frist til at fremkomme med sine bemaerkninger. I skrivelsen konstaterede Kommissionen, at stoetten var blevet udbetalt, uden at proceduren efter EOEF-traktatens 93, stk. 3, var blevet overholdt;

    ved skrivelse af 23. marts 1983 bekraeftede den belgiske regering, at beslutningen om at indskyde ansvarlig kapital i virksomheden var blevet truffet den 23. juni 1982. Den gjorde i oevrigt ved samme lejlighed opmaerksom paa, at stoetten i form af et rentetilskud paa 5 % af et laan paa 19,6 mio bfr., der var blevet besluttet den 6. maj 1980, ikke var af en saadan stoerrelsesorden, at den ville kunne paavirke konkurrencen og samhandelen mellem medlemsstaterne. Den belgiske regering gjorde derudover gaeldende, at Kommissionen ved at forbyde SRIW (Société Régionale d'Investissement de Wallonie), der er et offentligt finansieringsselskab, at stoette den paagaeldende virksomheds omstruktureringsbestraebelser, ville diskriminere SRIW i forhold til private finansieringsforetagender;

    de af den belgiske regering gennemfoerte stoetteforanstaltninger kan paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne og fordreje eller true med at fordreje konkurrencevilkaarene ved at begunstige den paagaeldende virksomhed og produktionen af blandt andet anlaeg til foedevareindustrien, jf. EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1; den i maj 1980 ydede stoette i form af et rentetilskud paa 5 % af et laan paa 19,6 mio bfr., kan nemlig paa trods af sin i oevrigt ret beskedne stoerrelse paavirke samhandelen og fordreje konkurrencen, eftersom beslutningen om at yde det paagaeldende rentetilskud ikke blev truffet isoleret, men samtidig med beslutningen om at yde en anden stoette i form af en statsgaranti for et laan paa 75 mio bfr.;

    det af staten og af andre myndigheder foretagne kapitalindskud i virksomheden kan udgoere stoette efter EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1;

    Den paagaeldende virksomheds oekonomiske situation var nemlig saa prekaer, at virksomheden naeppe ville have haft mulighed for paa det private kapitalmarked at skaffe de midler, der var noedvendige for selskabets fortsatte eksistens. SRIW's indskud af ansvarlig kapital paa 145 mio bfr. i den paagaeldende virksomhed, der stod over for alvorlige og tilbagevendende oekonomiske vanskeligheder, udgoer derfor en stoette efter EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, og kan ikke sidestilles med indskud af risikovillig kapital, der falder inden for rammerne af selskabers normale praksis med markedsoekonomi;

    virksomhedens bruttofortjeneste har siden 1977 vaeret af en saa beskeden stoerrelse, at virksomheden kun har kunnet oparbejde den kapital, der ville vaere noedvendig for at daekke afskrivningerne paa anlaeggene. Tabene var i gennemsnit paa ca. 5 % af omsaetningen i den paagaeldende periode, hvor 1978 var det eneste aar, der udviste et positivt resultat. Virksomhedens cash-flow har siden 1979 vaeret negativ, saaledes at den efter al sandsynlighed ikke selv har haft mulighed for uden statsstoette at finansiere det planlagte investeringsprogram paa 110 mio bfr. Den belgiske stat intervenerede allerede i april 1979, hvor den indskoed kapital paa 40 mio bfr., og derefter igen i maj 1979, hvor der blev stillet statsgaranti for et banklaan paa 45 mio bfr., samt et rentetilskud paa 7 % af et laan paa 34 mio bfr. Der blev paa ny ydet stoette i maj 1980 i form af en statsgaranti for et laan paa 75 mio bfr., der skulle anvendes til at genoptrette virksomhedens driftskapital, og igen i august 1980, hvor staten indskoed kapital paa 150 mio bfr. med henblik paa en finansiel rekonstruktion, der bevirkede, at virksomhedens gaeld blev nedbragt;

    dersom en medlemsstat yder oekonomisk tilskud, der medfoerer, at den stoettemodtagende virksomheds stilling styrkes i forhold til andre konkurrerende virksomheder inden for Faellesskabet, maa stoetten siges at beroere disse virksomheder;

    den i denne sag omhandlede virksomhed eksporterer ca 40 % af sin produktion til andre medlemsstater, og stoetten fra den belgiske regering bevirker, at virksomhedens omkostninger reduceres, hvorved den opnaar en fordel i forhold til de konkurrenter, som selv maa baere saadanne omkostninger;

    ifoelge EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, er stoette, der opfylder de deri fastsatte kriterier, i princippet uforenelig med faellesmarkedet;

    undtagelserne i traktatens artikel 92, stk. 3, fra dette forbud, som er de eneste, der i givet fald ville kunne bringes i anvendelse i naervaerende sag, angiver de maal, der skal efterstraebes i Faellesskabets interesse og ikke i den stoettemodtagende virksomheds interesse. Disse undtagelsesbestemmelser skal fortolkes strengt ved vurderingen af stoetteprogrammer, der har regionalt eller sektoralt sigte, eller ved vurderingen af enkelttilfaelde, hvor der ydes stoette inden for rammerne af en generel stoetteordning, og de maa navnlig anvendes, hvor Kommissionen kan konstatere, at markedskraefterne uden den paagaeldende stoette kan bevirke, at de stoettemodtagende virksomheder udviser en adfaerd, der kan bidrage til virkeliggoerelsen af et af de i undtagelsesbestemmelserne naevnte maal;

    anvendtes undtagelsesbestemmelserne paa stoette, der ikke modsvares af en saadan modydelse, ville dette paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne og fordreje konkurrencen, uden at stoetten paa nogen maade kan siges at tjene Faellesskabets interesse, samtidig med at visse medlemsstater ville opnaa en uberettiget fordel herved;

    naar Kommissionen bringer de ovennaevnte principper i anvendelse ved vurderingen af en konkret stoette, skal den paase, at der fra den stoettemodtagende virksomheds side praesteres en modydelse, der goer stoetten berettiget, dvs. stoetten skal vaere noedvendig for at fremme virkeliggoerelsen af et af de maal, der er opstillet i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3;

    kan dette ikke paavises, er det klart, at stoetten ikke bidrager til virkeliggoerelsen af de med undtagelsesbestemmelserne tilsigtede maal, men tjener til at forbedre den paagaeldende virksomheds oekonomiske situation;

    en saadan modydelse fra den stoettemodtagende virksomheds side synes ikke at foreligge i naervaerende sag;

    den belgiske regering har ikke kunnet give, og Kommissionen har ikke kunnet finde, nogen begrundelse for at fastlaa, at stoetten opfylder betingelserne for at bringe en af de i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, naevnte undtagelsesbestemmelser i anvendelse;

    for saa vidt angaar de i traktatens artikel 92, stk. 3, litra a) og c) naevnte undtagelser til fordel for stoette, der fremmer udviklingen af visse regioner, skal det naevnes, at Tournai ikke kan betragtes som beliggende i et omraade, hvor levestandarden er usaedvanlig lav, eller hvor der hersker en alvorlig underbeskaeftigelse, jf. litra a). For saa vidt angaar den under litra c) hjemlede undtagelsesbestemmelse, ses den belgiske stoette ikke at indeholde de elementer, der er noedvendige for at bidrage til udviklingen af visse oekonomiske regioner, saaledes som forudset i undtagelsesbestemmelsen; for saa vidt angaar den i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra b), naevnte undtagelsesbestemmelse, indeholder den paagaeldende stoette ejheller noget element, der berettiger til at kvalificere projektet som vaerende af faelles europaeisk interesse eller som vaerende egnet til at afhjaelpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats oekonomi, hvilket i givet fald ville kunne berettige, at der i henhold til EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra b), meddeltes undtagelse fra det i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, naevnte forbud mod statsstoette;

    Belgien hoerer til blandt de centrale omraader i Faellesskabet, dvs. dem, der i faellesskabssammenhaeng ikke har de alvorligste sociale og oekonomiske problemer, og stoette vil i en saadan situation indebaere reel risiko for, at der staterne imellem udloeses en overbudspolitik, og enhver stoette ville kunne beroere samhandelen mellem medlemsstaterne. Det fremgaar af de socio-oekonomiske oplysninger, der foreligger vedroerende Belgien, at der ikke er tale om en saa alvorlig forstyrrelse i landets oekonomi som omhandlet i traktaten. Formaalet med den af den belgiske regering ydede stoette var ikke at imoedegaa en saadan situation;

    endelig maa det, for saa vidt angaar den i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra c) naevnte undtagelsesbestemmelse til fordel for stoette til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene, konstateres, at der er tale om en sektor, nemlig fremstilling af anlaeg til foedevareindustrien, som for oejeblikket koerer med betydelig overskudskapacitet, og en udbygning af denne sektor i form af bevarelse af produktionskapacitet ved hjaelp af statsstoette strider mod den faelles interesse. Dette gaelder, uanset om stoetten ydes med henblik paa en finansiel rekonstruktion eller en omstrukturering af produktionsapparatet -

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    Den af den belgiske regering i maj 1980 og i juni 1982 ydede stoette til fordel for en virksomhed, der fremstiller anlaeg til foedevareindustrien, er uforenelig med det faelles marked som omhandlet i EOEF-traktatens artikel 92, og skal derfor ophaeves.

    Artikel 2

    Den belgiske regering underretter senest tre maaneder fra meddelelsen af denne beslutning Kommissionen om de foranstaltninger, som den har truffet med henblik paa at efterkomme denne beslutning.

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. april 1984.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Medlem af Kommissionen

    Top