Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R2203

    Rådets forordning (EØF) nr. 2203/82 af 28. juli 1982 om almindelige bestemmelser for ydelse af prolongationspræmie for visse fiskerivarer

    EFT L 235 af 10.8.1982, p. 4–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1993; ophævet ved 31992R3759

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2203/oj

    31982R2203

    Rådets forordning (EØF) nr. 2203/82 af 28. juli 1982 om almindelige bestemmelser for ydelse af prolongationspræmie for visse fiskerivarer

    EF-Tidende nr. L 235 af 10/08/1982 s. 0004 - 0006
    den spanske specialudgave: Kapitel 04 bind 2 s. 0003
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 04 bind 2 s. 0003


    *****

    RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2203/82

    af 28. juli 1982

    om almindelige bestemmelser for ydelse af prolongationspraemie for visse fiskerivarer

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3796/81 af 29. december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer (1), saerlig artikel 14, stk. 6,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    I henhold til artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 3796/81 ydes der paa visse betingelser en prolongationspraemie for forarbejdning og oplagring med henblik paa konsum af visse af de varer, der er omhandlet under A og D i bilag I til ovennaevnte forordning, og som er taget tilbage fra markedet;

    denne praemie boer kunne ydes for varer, der er saerlig egnede til afsaetning efter forarbejdning;

    forarbejdning og oplagring af de paagaeldende varer skal finde sted under saadanne forhold, at risiko for svig undgaas;

    for at sikre en effektiv kontrol med praemieberettigede varer boer praemien kun ydes for de maengder, der forarbejdes direkte af producentorganisationerne eller paa disses ansvar;

    prolongationspraemien skal fastsaettes til en saadan stoerrelse, at markedets ligevaegt for den paagaeldende vare ikke forstyrres;

    i medfoer af artikel 13, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3796/81 tages der ved beregningen af den finansielle udligning hensyn til 80 % af maengden af de varer, for hvilke der er ydet prolongationspraemie; de maengder, som er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i naevnte forordning, varierer derfor efter de i artikel 13, stk. 3, naevnte maengder, der er taget tilbage fra markedet; heraf foelger, at de samlede maksimale maengder, som kan komme i betragtning efter disse to artikler, varierer mellem 20 og 23 % af de aarlige maengder, der udbydes til salg;

    prolongationspraemien kan foerst udbetales ved fangstsaesonens slutning; for at lette ordningens anvendelse boer der imidlertid aabnes mulighed for udbetaling af forskud mod sikkerhedsstillelse -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I denne forordning fastsaettes de almindelige bestemmelser for ydelse af den prolongationspraemie, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 3796/81, i det foelgende benaevnt grundforordningen.

    Artikel 2

    1. Prolongationspraemien ydes kun for de varer, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, og som opfylder

    - de krav med hensyn til friskhed og behandlingsgrad, som er fastsat i naevnte bilag;

    - visse krav med hensyn til stoerrelse, som skal fastsaettes naermere. Der maa kun tages hensyn til de stoerrelser, for hvilke der ikke bestaar vaesentlige afsaetningsproblemer for det paagaeldende forarbejdede produkt paa markedet.

    2. Producentorganisationen faar kun udbetalt praemien for de maengder af de i stk. 1 omhandlede varer, som tages tilbage fra markedet, og

    - som opfylder kravene i artikel 3, litra a), b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2202/82 (2);

    - som inden for en frist, der naermere skal fastsaettes, af producentorganisationen underkastes en eller flere af de former for forarbejdning, der er omhandlet i artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, eller af producentorganisationen overlades til en virksomhed med henblik paa en eller flere af disse former for forarbejdning inden for samme frist;

    - som forarbejdes endeligt og fuldstaendigt, saaledes at de er i overensstemmelse med de handelsmaessige krav;

    - som efter forarbejdningen oplagres og bringes paa markedet paa ny paa betingelser, som skal fastsaettes naermere;

    - som producentorganisationen indsender meddelelse om til den paagaeldende medlemsstats ansvarlige myndigheder efter retningslinjer, som skal fastsaettes naermere.

    Artikel 3

    Praemiens stoerrelse fastsaettes foer hver fangstsaesons begyndelse efter fremgangsmaaden i grundforordningens artikel 33. Dette beloeb beregnes paa grundlag af de tekniske omkostninger ved forarbejdning og oplagring, der er konstateret i Faellesskabet i den foregaaende fangstsaeson, undtagen de hoejeste omkostninger.

    Kommissionen paaser, at beloebet afspejler de paagaeldende markeders indbyrdes afhaengighed og noedvendigheden af at undgaa konkurrencefordrejninger.

    Artikel 4

    1. Prolongationspraemien udbetales foerst til producentorganisationen, naar den ansvarlige myndighed i den paagaeldende medlemsstat har konstateret, at de maengder, for hvilke der ansoeges om praemie,

    - ikke overstiger den begraensning, der er fastsat i grundforordningens artikel 14, stk. 2, eller den i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2202/82 om finansiel udligning anfoerte begraensning;

    - er blevet forarbejdet, oplagret og bragt paa markedet paa ny som fastsat i denne forordning.

    2. Praemien udbetales efter afslutningen af hver fangstsaeson af den medlemsstat, der har anerkendt den paagaeldende producentorganisation. Der kan dog med mellemrum, der skal fastsaettes naermere, udbetales forskud efter anmodning fra producentorganisationen, forudsat at denne stiller en sikkerhed af mindst samme stoerrelse som forskudsbeloebet.

    Artikel 5

    De paagaeldende medlemsstater indfoerer en kontrolordning, hvorved det sikres, at det er berettiget at yde praemien for de produkter, for hvilke der ansoeges herom.

    Med henblik paa kontrollen skal modtagerne af praemien foere lagerregnskab i overensstemmelse med regler, der skal fastsaettes naermere.

    Artikel 6

    Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1983.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1982.

    Paa Raadets vegne

    O. MOELLER

    Formand

    (1) EFT nr. L 379 af 31. 12. 1981, s. 1.

    (2) Se side 1 i denne Tidende.

    BILAG

    1.2.3.4 // // // // // Pos. i den faelles toldtarif // Varebeskrivelse // Friskhed (1) // Behandlingsgrad (1) // // // // // I. 1. ex 03.01 B I f) 1 // Roedfisk (Sebastes-arter) // E, A // Hele // 2. ex 03.01 B I h) 1 // Torsk (Gadus morhua) // E, A // Rensede, med hoved // 3. ex 03.01 B I ij) 1 // Sej (Pollachius virens) // E, A // Rensede, med hoved // 4. ex 03.01 B I k) 1 // Kuller (Melanogrammus aeglefinus) // E, A // Rensede, med hoved // 5. ex 03.01 B I l) 1 // Hvilling (Merlangus merlangus) // E, A // Rensede, med hoved // 6. ex 03.03 A IV b) 1 // Hesterejer (Crangon crangon) // A // Kogt i vand // // // //

    II. Fra udloebet af den i artikel 14, stk. 3, i grundforordningen fastsatte saerlige ordning:

    1.2.3.4 // // // // // 1. ex 03.01 B I d) 1 // Sardiner fra Middelhavet (Sardina pilchardus) // E, A // Hele // 2. ex 03.01 B I p) 1 // Ansjoser (Engraulis-arter) // E, A // Hele // // // //

    (1) Friskhedskategori og behandlingsgrad er anfoert som fastsat i artikel 2 i grundforordningen.

    Top