EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980L0987

Rådets direktiv 80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

EFT L 283 af 28.10.1980, p. 23–27 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/10/2008; ophævet ved 32008L0094

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1980/987/oj

31980L0987

Rådets direktiv 80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

EF-Tidende nr. L 283 af 28/10/1980 s. 0023 - 0027
den finske specialudgave: kapitel 5 bind 2 s. 0121
den græske specialudgave: Kapitel 05 bind 4 s. 0035
den svenske specialudgave: kapitel 5 bind 2 s. 0121
den spanske specialudgave: Kapitel 05 bind 2 s. 0219
den portugisiske specialudgave: Kapitel 05 bind 2 s. 0219


++++

RAADETS DIREKTIV

af 20 . oktober 1980

om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfaelde af arbejdsgiverens insolvens

( 80/987/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Det er noedvendigt at fastsaette bestemmelser til beskyttelse af arbejdstagerne i tilfaelde af arbejdsgiverens insolvens , isaer for at sikre betalingen af deres tilgodehavender , under hensyntagen til kravet om en afbalanceret oekonomisk og social udvikling i Faellesskabet ;

der er stadig forskelle mellem medlemsstaterne for saa vidt angaar omfanget af beskyttelsen af arbejdstagerne paa dette omraade ; der boer udfoldes bestraebelser for at mindske disse forskelle , som kan have en direkte indvirkning paa , hvorledes det faelles marked fungerer ;

der er derfor grund til at fremme den indbyrdes tilnaermelse af lovgivningerne paa dette omraade paa et stadigt stigende niveau i henhold til artikel 117 i traktaten ;

arbejdsmarkedet i Groenland afviger som foelge af den geografiske beliggenhed og de nuvaerende erhvervsmaessige strukturer i omraadet fundamentalt fra arbejdsmarkedet i de oevrige omraader af Faellesskabet ;

i det omfang Den hellenske Republik bliver medlem af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab den 1 . januar 1981 i overensstemmelse med akten vedroerende vilkaarene for Den hellenske Republiks tiltraedelse og tilpasningerne af traktaterne , boer de kategorier af arbejdstagere , hvis krav kan udelukkes i henhold til artikel 1 , stk . 2 , fastsaettes i bilaget til direktivet under overskriften " Graekenland " -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

AFDELING I

Anvendelsesomraade og definitioner

Artikel 1

1 . Dette direktiv finder anvendelse paa krav , som arbejdstagere i medfoer af en arbejdsaftale eller et ansaettelsesforhold har erhvervet i forhold til arbejdsgivere , der er insolvente i henhold til artikel 2 , stk . 1 .

2 . Medlemsstaterne kan undtagelsesvis fra dette direktivs anvendelsesomraadet udelukke krav fra visse kategorier af arbejdstagere , fordi arbejdstagernes arbejdsaftale eller ansaettelsesforhold er af en saerlig karakter , eller fordi der findes andre former for garanti , som sikrer arbejdstagerne en beskyttelse svarende til den , der fremgaar af dette direktiv .

Fortegnelsen over de i foerste afsnit omhandlede kategorier af arbejdstagere er indeholdt i bilaget .

3 . Dette direktiv finder ikke anvendelse i Groenland . Denne undtagelse vil blive taget op til fornyet behandling , saafremt der sker en udvikling i de erhvervsmaessige strukturer i dette omraade .

Artikel 2

1 . I henhold til dette direktiv anses en arbejdsgiver for at vaere insolvent :

a ) naar der er indgivet begaering om indledning af en procedure med hjemmel i de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i den paagaeldende medlemsstat , som vedroerer arbejdsgiverens bo og sigter mod en samlet fyldestgoerelse af hans kreditorer , og som aabner mulighed for at tage de i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede krav i betragtning ,

og

b ) naar den myndighed , som har kompetence i henhold til naevnte administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser ,

- enten har truffet afgoerelse om indledning af proceduren ,

- eller har konstateret , at arbejdsgiverens virksomhed eller bedrift er lukket endeligt , og at de foreliggende aktiver ikke er tilstraekkelige til at berettige indledning af proceduren .

2 . Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes nationale retsregler for saa vidt angaar definitionen af udtrykkene " arbejdstager " , " arbejdsgiver " , " loen " , " erhvervet ret " og " delvis erhvervet ret " .

AFDELING II

Bestemmelser vedroerende garantiinstitutionerne

Artikel 3

1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at garantiinstitutioner , med forbehold af artikel 4 , sikrer arbejdstagerne betaling af tilgodehavender , der hidroerer fra arbejdsaftaler eller ansaettelsesforhold , og som vedroerer loen for perioden inden en bestemt dato .

2 . Den i stk . 1 omhandlede dato kan efter medlemsstaternes valg vaere :

- enten datoen , paa hvilken arbejdsgiverens insolvens er indtraadt ,

- eller datoen for meddelelsen om den paagaeldende arbejdstagers opsigelse paa grund af arbejdsgiverens insolvens ,

- eller datoen , enten paa hvilken arbejdsgiverens insolvens er indtraadt eller for ophoer af den paagaeldende arbejdstagers arbejdsaftale eller ansaettelsesforhold paa grund af arbejdsgiverens insolvens .

Artikel 4

1 . Medlemsstaterne kan begraense den i artikel 3 omhandlede betalingspligt for garantiinstitutionerne .

2 . Saafremt medlemsstaterne goer brug af den i stk . 1 omhandlede mulighed , skal de :

- for saa vidt angaar det i artikel 3 , stk . 2 , foerste led , omhandlede tilfaelde , sikre betalingen af tilgodehavender for loen for de sidste tre maaneder af arbejdsaftalen eller ansaettelsesforholdet , som ligger inden for en periode af seks maaneder forud for den dato , paa hvilken arbejdsgiverens insolvens er indtraadt ;

- for saa vidt angaar det i artikel 3 , stk . 2 , andet led , omhandlede tilfaelde , sikre betalingen af tilgodehavender for loen for de sidste tre maaneder af arbejdsaftalen eller ansaettelsesforholdet , som ligger forud for datoen for meddelelsen om arbejdstagerens opsigelse paa grund af arbejdsgiverens insolvens ;

- for saa vidt angaar det i artikel 3 , stk . 2 , tredje led , omhandlede tilfaelde , sikre betalingen af tilgodehavender for loen for de sidste atten maaneder af arbejdsaftalen eller ansaettelsesforholdet , som ligger forud for den dato , paa hvilken arbejdsgiverens insolvens er indtraadt , eller datoen for ophoer af arbejdstagerens arbejdsaftale eller ansaettelsesforhold paa grund af arbejdsgiverens insolvens . I disse tilfaelde kan medlemsstaterne begraense betalingspligten for loen svarende til en periode paa otte uger eller til flere tidsrum , der tilsammen udgoer en periode af samme laengde .

3 . Medlemsstaterne kan dog for at undgaa udbetaling af beloeb , der overstiger dette direktivs sociale sigte , fastsaette et loft over garantien for betaling af arbejdstagernes tilgodehavender .

Saafremt medlemsstaterne goer brug af denne mulighed , skal de underrette Kommissionen om fremgangsmaaderne ved fastsaettelse af loftet .

Artikel 5

Medlemsstaterne fastsaetter de naermere bestemmelser vedroerende garantiinstitutionernes opbygning , finansiering og virksomhed , navnlig under iagttagelse af foelgende principper :

a ) institutionernes aktiver skal vaere uafhaengige af arbejdsgivernes driftskapital og foreligge paa en saadan maade , at der ikke kan goeres udlaeg under en procedure i tilfaelde af insolvens ;

b ) arbejdsgiverne skal bidrage til finansieringen , medmindre denne sikres fuldstaendigt af offentlige myndigheder ;

c ) institutionernes betalingspligt bestaar uanset om forpligtelserne til at bidrage til finansieringen er opfyldt .

AFDELING III

Bestemmelser vedroerende den sociale sikring

Artikel 6

Medlemsstaterne kan bestemme , at artikel 3 , 4 og 5 ikke finder anvendelse paa bidrag i henhold til nationale lovbestemte sociale sikringsordninger eller supplerende faglige eller tvaerfaglige forsikringsordninger , som ikke er omfattet af nationale lovbestemte sociale sikringsordninger .

Artikel 7

Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at manglende indbetaling til deres forsikringsinstitutioner af tvungne bidrag , som arbejdsgiveren i henhold til nationale lovbestemte sociale sikringsordninger var pligtig at betale , inden han blev insolvent , ikke begraenser arbejdstagerens ret til ydelser over for disse forsikringsinstitutioner , i det omfang arbejdstagerbidragene paa forhaand er fradraget den udbetalte loen .

Artikel 8

Medlemsstaterne sikrer , at de noedvendige foranstaltninger traeffes for at beskytte interesser hos arbejdstagere og personer , der allerede havde forladt arbejdsgiverens virksomhed eller bedrift paa datoen for dennes insolvens , for saa vidt angaar erhvervet ret eller delvis erhvervet ret til ydelser i forbindelse med alderdom , herunder ydelser til efterladte , i henhold til supplerende faglige eller tvaerfaglige forsikringsordninger , som ikke er omfattet af nationale lovbestemte sociale sikringsordninger .

AFDELING IV

Almindelige og afsluttende bestemmelser

Artikel 9

Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes mulighed for at anvende eller indfoere administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som er gunstigere for arbejdstagerne .

Artikel 10

Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes mulighed for :

a ) at traeffe de foranstaltninger , der maatte vaere noedvendige for at undgaa misbrug ;

b ) at afvise eller begraense den i artikel 3 omhandlede betalingspligt eller den i artikel 7 omhandlede garantipligt , saafremt det viser sig , at opfyldelse af pligten ikke er rimelig paa grund af saerlige forbindelser mellem arbejdstager og arbejdsgiver og af sammenfaldende interesser , der medfoerer en stiltiende aftale mellem disse .

Artikel 11

1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden for en frist af seksogtredive maandeder efter dets meddelelse . De underretter straks Kommissionen herom .

2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .

Artikel 12

Inden for en frist paa atten maaneder efter udloebet af den i artikel 11 , stk . 1 , fastsatte periode paa seksogtredive maaneder fremsender medlemsstaterne alle relevante oplysninger til Kommissionen for at goere det muligt for denne at udarbejde en rapport til Raadet vedroerende anvendelsen af dette direktiv .

Artikel 13

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 20 . oktober 1980 .

Paa Raadets vegne

J . SANTER

Formand

( 1 ) EFT nr . C 135 af 9 . 6 . 1978 , s . 2 .

( 2 ) EFT nr . C 39 af 12 . 2 . 1979 , s . 26 .

( 3 ) EFT nr . C 105 af 26 . 4 . 1979 , s . 15 .

BILAG

Kategorier af arbejdstagere , hvis krav kan udelukkes fra dette direktivs anvendelsesomraade i henhold til artikel 1 , stk . 2

I . Arbejdstagere , hvis arbejdsaftale eller ansaettelsesforhold er af en saerlig karakter

A . GRAEKENLAND

Skipper og besaetning paa et fiskerfartoej , saafremt og i det omfang afloenning sker i form af deltagelse i overskuddet eller i fartoejets bruttoindtjening .

B . IRLAND

1 . Hjemmearbejdere ( dvs . personer , der arbejder paa akkord i hjemmet ) , saafremt de ikke har en skriftlig arbejdsaftale .

2 . Naere slaegtninge til arbejdsgiveren , der ikke har en skriftlig arbejdsaftale , og hvis arbejde vedroerer en privatbolig eller landbrugsbedrift , hvor arbejdsgiveren og disse naere slaegtninge har deres bopael .

3 . Personer , der normalt arbejder mindre end atten timer om ugen for en eller flere arbejdsgivere , og som ikke i det vaesentlige lever af loennen for dette arbejde .

4 . Personer , der er beskaeftiget inden for fiskeri ved saesonarbejde , loest eller paa deltid , og hvis afloenning sker i form af deltagelse i fangstudbyttet .

5 . Arbejdsgiveresn aegtefaelle .

C . NEDERLANDENE

Tjenestefolk , der er ansat af en fysisk person , og som arbejder mindre end tre dage om ugen for den paagaeldende fysiske person .

D . DET FORENEDE KONGERIGE

1 . Skipper og besaetning paa et fiskerfartoej , naar afloenning sker i form af deltagelse i overskuddet eller i fartoejets bruttoindtjening .

2 . Arbejdsgiverens aegtefaelle .

II . Arbejdstagere , der er omfattet af andre former for garanti

A . GRAEKENLAND

Skibsbesaetninger .

B . IRLAND

1 . Fastansatte pensionsberettigede arbejdstagere , der er beskaeftiget af en lokal eller anden offentlig myndighed eller af en offentlig transportvirksomhed .

2 . Pensionsberettigede laerere , der er beskaeftiget i en af foelgende uddannelsesinstitutioner : National Schools , Secondary Schools , Comprehensive Schools eller Teacher' Training Colleges .

3 . Fastansatte pensionsberettigede arbejdstagere , der er beskaeftiget paa private hospitaler , som finansieres af finansministeriet .

C . ITALIEN

1 . Arbejdstagere , der drager fordel af lovbestemte ydelser til sikring af loennen i tilfaelde af oekonomisk krise i virksomheden .

2 . Skibsbesaetninger .

D . DET FORENEDE KONGERIGE

1 . Registrerede havnearbejdere , bortset fra dem , der udelukkende eller hovedsageligt er beskaeftiget ved andet arbejde end havnearbejde .

2 . Skibsbesaetninger .

Top