This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R1079
Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products
Rådets forordning (EØF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter
Rådets forordning (EØF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter
EFT L 131 af 26.5.1977, p. 6–7
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/04/1993; ophævet ved 31993R1029
Rådets forordning (EØF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter
EF-Tidende nr. L 131 af 26/05/1977 s. 0006 - 0007
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0079
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0148
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0148
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1079/77 af 17 . maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Situationen paa Faellesskabets marked for mejeriprodukter er praeget af strukturbestemte overskud som foelge af uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel for saa vidt angaar produkter , der er omfattet af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 559/76 ( 4 ) ; for gradvis at genoprette et bedre forhold mellem produktion og behov paa markedet og for at mindske de store byrder og navnlig de betydelige overskud , som den nuvaerende situation medfoerer for Faellesskabet , boer der oprettes en mere direkte forbindelse mellem produktionen og mulighederne for afsaetning af mejeriprodukter ; med henblik herpaa er det noedvendigt under hensyn til de betydelige offentlige interesser , der er involveret , for en fleraarig periode at indfoere en medansvarsafgift , som paa ensartet maade paalaegges de samlede maelkemaengder , der leveres til mejerierne , og visse former for salg af mejeriprodukter fra landbrugsbedriften ; for ikke at modarbejde de maal , der tilstraebes i Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 5 ) , aendret ved direktiv 76/400/EOEF ( 6 ) , boer afgiften ikke opkraeves i de bjergomraader , der er bestemt i henhold til artikel 3 , stk . 3 , i dette direktiv ; Vedroerende salg fra landbrugsbedriften skal anvendelse af afgiften , under hensyn til kontrolmulighederne , begraenses til de maengder af maelk , der paa bedriften anvendes til fremstilling af smoer eller floede , og som i medfoer af artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 986/68 af 15 . juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af stoette til skummetmaelk og skummetmaelkspulver til foderbrug ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 876/77 ( 8 ) , giver anledning til ydelse af stoette til skummetmaelk hidroerende fra denne anvendelse ; af administrative grunde boer det bestemmes , at afgifterne , hvor det er muligt , skal tilbageholdes af koeberne af maelken i betalingerne til producenterne ; i forbindelse med afgiften boer der fastsaettes saerlige foranstaltninger til fremme af udvidelsen af markederne og afsaetningen af overskud paa Faellesskabets marked og verdensmarkedet ; det kompleks af foranstaltninger , der fastsaettes i denne forordning , skal regulere og stabilisere markedet for mejeriprodukter og saaledes supplere det bestaaende interventionssystem ; det boer derfor sikres , at afgifterne og de udgifter , der er forbundet med de saerlige foranstaltninger , medregnes inden for rammerne af finansieringsordningen for den faelles landbrugspolitik - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . I perioden fra den 16 . september 1977 og indtil udgangen af mejeriaaret 1979/1980 skal en medansvarsafgift erlaegges af enhver maelkeproducent for de maengder af maelk , som leveres til en virksomhed , der behandler eller forarbejder maelken , og med hensyn til de i artikel 3 , stk . 2 , anfoerte tilfaelde for de maengder af maelk , der saelges af producenten i form af andre mejeriprodukter . 2 . Afgiften opkraeves dog ikke i de bjergomraader , der er bestemt i henhold til artikel 3 , stk . 3 , i direktiv 75/268/EOEF . Artikel 2 1 . Afgiftens stoerrelse fastsaettes efter Kommissionens samraad med producentorganisationerne , sammensluttet paa faellesskabsplan , og efter fremgangsmaaden i artikel 43 , stk . 2 , i traktaten , inden den 1 . november for det foelgende mejeriaar . 2 . Afgiftens stoerrelse fastsaettes under hensyntagen til markedsituationen , forventet udbud og efterspoergsel for saa vidt angaar mejeriprodukter , samt udviklingen i lagrene . 3 . Afgiften udgoer mindst 1,5 % og hoejst 4 % af indikativprisen for maelk i det paagaeldende mejeriaar . For perioden fra den 16 . september 1977 til udgangen af mejeriaaret 1977/1978 fastsaettes afgiften til 1,5 % af indikativprisen for maelk . 4 . I loebet af et mejeriaar kan Raadet paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal , i det omfang en vaesentlig aendring i et af de i stk . 2 anfoerte kriterier kraever det , aendre den gaeldende afgifts stoerrelse under overholdelse af den i stk . 3 , foerste afsnit , naevnte margen . Forskellen mellem den i medfoer af stk . 1 fastsatte afgift og den nye afgift maa dog ikke overstige 1 % af indikativprisen for maelk . Artikel 3 1 . I tilfaelde af levering til en virksomhed , som behandler eller forarbejder maelk , tilbageholdes afgiften af koeberen i det beloeb , der skal udbetales til producenten ; afgiften overfoeres hver maaned for den foregaaende maaned af den paagaeldende koeber til det kompetente organ , der i denne forbindelse er udpeget af hver medlemsstat . 2 . Saafremt producenten saelger maelken i form af andre mejeriprodukter , betales afgiften af producenten til det kompetente organ for de maengder af maelk , der paa bedriften er anvendt til fremstilling af smoer og floede , og som giver anledning til ydelse af stoette i medfoer af artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 986/68 . Artikel 4 1 . Foranstaltninger til fremme af udvidelsen af markederne for mejeriprodukter traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 6 . 2 . Ved de i stk . 1 naevnte foranstaltninger forstaas : - udvidelse af markederne inden for Faellesskabet , - udvidelse af markederne uden for Faellesskabet , - undersoegelser verdroerende nye afsaetningsmuligheder og forbedrede produkter . 3 . Foer hver periode for anvendelse af den afgift , der skal fastsaettes i henhold til artikel 2 , stk . 1 , underretter Kommissionen Raadet om de foranstaltninger , der er omhandlet i stk . 2 , og som Kommissionen har til hensigt at traeffe i loebet af det foelgende mejeriaar . Artikel 5 1 . Med hensyn til finansieringen af den faelles landbrugspolitik skal medansvarsafgiften og de foranstaltninger , der er naevnt i artikel 4 , anses for at vaere en del af de interventioner , der har til formaal at regulere landbrugsmarkederne . 2 . Uanset artikel 3 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 kan finansieringen af de foranstaltninger , der er naevnt i artikel 4 , begraenses til en del af de paagaeldende udgifter . 3 . Gennemfoerelsesbestemmelser til stk . 1 kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 . Artikel 6 Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . maj 1977 . Paa Raadets vegne J . SILKIN Formand ( 1 ) EFT nr . C 6 af 10 . 1 . 1977 , s . 13 . ( 2 ) EFT nr . C 56 af 7 . 3 . 1977 , s . 31 . ( 3 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 . ( 4 ) EFT nr . L 67 af 15 . 3 . 1976 , s . 9 . ( 5 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 1 . ( 6 ) EFT nr . L 108 af 26 . 4 . 1976 , s . 21 . ( 7 ) EFT nr . L 169 af 18 . 7 . 1968 , s . 4 . ( 8 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 24 .