EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977L0436
Council Directive 77/436/EEC of 27 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to coffee extracts and chicory extracts
Rådets direktiv 77/436/EØF af 27. juni 1977 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter
Rådets direktiv 77/436/EØF af 27. juni 1977 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter
EFT L 172 af 12.7.1977, p. 20–24
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/09/2000; ophævet og erstattet af 31999L0004 ;
Rådets direktiv 77/436/EØF af 27. juni 1977 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter
EF-Tidende nr. L 172 af 12/07/1977 s. 0020 - 0024
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 7 s. 0046
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0195
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 7 s. 0046
den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 7 s. 0058
den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 7 s. 0058
++++ RAADETS DIREKTIV af 27 . juni 1977 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter ( 77/436/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : De i visse medlemsstater gaeldende administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser definerer ekstrakter af kaffe og af cikorie , bestemmer hvilke stoffer , der kan tilsaettes ved deres fremstilling , og fastsaetter saerlige regler for deres etikettering ; de forskelle , om bestaar mellem disse bestemmelser , udgoer en hindring for den frie omsaetning af ekstrakter af kaffe og af cikorie , idet de tvinger de faellesskabesvirsomheder , som fremstiller disse produkter , til at differentiere deres produktion alt efter bestemmelsesmedlemsstaten ; de har derfor en direkte indvirkning paa det faelles markeds oprettelse og funktion ; af disse grunde og for at sikre forbrugerbeskyttelse og -oplysning er det noedvendigt paa faellesskabsplan at fastsaette de regler , som skal overholdes , hvad angaar disse produkters sammensaetning , de stoffer , som kan anvendes ved deres fremstilling , deres emballering og etikettering , og naermere at fastsaette , paa hvilke betingelser der kan anvendes saerlige betegnelser for visse af disse produkter ; det er dog ikke muligt i dette direktiv at harmonisere alle de bestemmelser for naeringsmidler , som kan haemme samhandelen med ekstrakter af kaffe og af cikorie , men antallet af hindringer , der saaledes stadig bestaar , vil efterhaanden formindskes i takt med harmoniseringen af de nationale bestemmelser vedroerende naeringsmidler ; fastsaettelsen af de naermere bestemmelser for udtagning af proever og af de analysemetoder , som er noedvendige til kontrol af disse produkters sammensaetning og egenskaber , er en gennemfoerelsesforanstaltning af teknisk art , som det , for at forenkle og fremskynde proceduren , boer overlades Kommissionen at vedtage ; i alle de tilfaelde , hvor Raadet overlader Kommissionen befoejelser til at gennemfoere regler paa levnedsmiddelomraadet , boer der fastsaettes en fremgangsmaade , som sikrer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Det staaende Levnedsmiddeludvalg , der er oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF ( 3 ) - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 1 . Dette direktiv vedroerer de i bilaget naevnte ekstrakter af kaffe og af cikorie . 2 . I dette direktiv forstaas ved : a ) kaffeekstrakter , de mere eller mindre koncentrerede produkter , som er fremstillet ved ekstraktion af braendt kaffe udelukkende med vand som ekstraktionsmiddel - med udelukkelse af enhver hydrolyseproces under tilsaetning af syre eller base - og som : i ) indeholder de oploeselige og aromatiske bestanddele af kaffen , ii ) kan indeholde de uoploeselige olier hidroerende fra kaffen , spor af andre uoploeselige bestanddele hidroerende fra kaffen og af uoploeselige bestanddele , som ikke hidroerer fra kaffen eller ekstraktionsvandet ; b ) cikorieekstrakter , de mere eller mindre koncentrerede produkter , som er fremstillet ved ekstraktion af braendt cikorie udelukkende med vand som ekstraktionsmiddel - med udelukkelse af enhver hydrolyseproces under tilsaetning af syre eller base . I dette direktiv forstaas ved cikorie det produkt i korn - eller pulverform , der er fremstillet af roedder af cichorium intybus L . , som ikke benyttes til fremstilling af julesalat ( witloofcikorie ) , er tilpas rensede , toerrede og braendte , eventuelt med tilsaetning af ringe maengder af spiselige olier eller fedtstoffer og/eller af sukkerarter og/eller af melasse , og som kan indeholde spor af uoploeselige bestanddele , som ikke hidroerer fra cikorien . Artikel 2 1 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger for at sikre , at de i bilaget naevnte produkter kun bringes i handelen , hvis de er i overensstemmelse med de i dette direktiv og dets bilag fastsatte definitioner og bestemmelser . 2 . Blandinger af kaffeekstrakter og cikorieekstrakter samt ekstrakter af blandinger af braendt kaffe og braendt cikorie kan kun bringes i handelen : - hvis disse produkter , mutatis mutandis , er i overensstemmelse med de definitioner , der er fastsat i bilaget , og - hvis de er i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 , dersom de er i fast form eller i pastaform . Artikel 3 1 . Til fremstilling af de i bilaget naevnte produkter maa kun anvendes sunde raavarer af god handelsmaessig kvalitet . 2 . Raadets fastsaetter paa forslag af Kommissionen : - en fortegnelse over og renhedskriterier for de oploesningsmidler , som kan anvendes til fjernelse af coffein i de i bilagets punkt 1 naevnte produkter , samt det maksimale restindhold af naevnte oploesningsmidler , - det maksimale indhold af uoploeselige bestanddele af de i bilagets punkt 1 naevnte produkter . 3 . Medlemsstaterne kan paa deres omraade tillade anvendelse af anti-klumpningsmidler - til de i bilagets punkt 1 , litra a ) , naevnte produkter , naar de anvendes i kaffeautomater og udtrykkeligt er maerket som saadanne , - til de i bilagets punkt 2 , litra a ) , naevnte produkter . Artikel 4 1 . De i bilaget naevnte produkter i fast form eller i pastaform markedsfoeres , naar de er pakket i enkeltpakninger med en nominel individuel vaegt paa mere end 25 g og ikke over 10 kg , i detailleddet kun i pakninger med foelgende nominelle vaegtvaerdier : 50 g , 100 g , 200 g , 250 g , 500 g , 750 g , 1 kg , 1,5 kg , 2 kg , 2,5 kg , 3 kg og multipla af hele kg . 2 . Medlemsstaterne kan dog paa deres omraade - forbyde enkeltpakninger med en nominel vaegt paa 250 g , saafremt de tillader saadanne med en nominel vaegt paa 300 g , - tillade enkeltpakninger med en nominel vaegt paa 150 g i en overgangsperiode paa fire aar fra meddelelsen af dette direktiv at regne . Artikel 5 De i bilaget fastsatte betegnelser maa udelukkende anvendes for de deri naevnte produkter og skal i handelen anvendes til at betegne disse produkter . Artikel 6 1 . De eneste paaskrifter , der er obligatoriske paa de i bilaget naevnte produkters emballager , beholdere eller etiketter , og som skal vaere klart synlige , let laeselige og ikke maa kunne udviskes , er foelgende : a ) den betegnelse , som i henhold til artikel 5 udelukkende maa anvendes paa de naevnte produkter ; b ) benaevnelsen " coffeinfri " for kaffeekstrakter , saafremt det vandfri coffeinindhold i den paagaeldende * kstrakt hoejst andrager 0,3 vaegtprocent af kaffens * stof ; c ) med forbehold af faellesskabsbestemmelserne for maerkning af levnedsmidler , for de i bilaget , punkt 1 , litra c ) , og punkt 2 , litra c ) , naevnte produkter om fornoedent , og alt efter det enkelte tilfaelde , paaskrifterne " braendt med sukker(-arter ) " eller " konserveret med sukker(-arter ) " , idet sukkerarten angives med dets betegnelse , saafremt kun en enkelt sukkerart er anvendt ; d ) - for produkter i fast form eller i pastaform den nominelle vaegt udtrykt i kilogram eller gram , undtagen hvis vaegten er under 5 g for saa vidt angaar de i bilaget , punkt 1 , litra a ) og b ) , naevnte produkter , o * under 8 g for saa vidt angaar de i bilaget , punkt 2 , litra a ) og b ) , naevnte produkter ; - for flydende produkter , det nominelle volumen udtrykt i liter , centiliter eller milliliter ; - for produkter som udbydes i faerdigpakninger bestaaende af to eller flere enkeltpakninger , hver indeholdende samme nominelle maengde af samme produkt , den nominelle maengde for hver enkelt pakning og disses samlede antal ; disse angivelser er dog ikke obligatoriske , saafremt det samlede antal enkeltpakninger er klart synligt og let taelleligt udefra , og saafremt mindst én angivelse af den nominelle maengde i hver enkeltpakning er klart synlig udefra ; - for produkter , som udbydes i faerdigpakninger bestaaende af to eller flere enkeltpakninger , der ikke kan betragtes som salgsenheder , den samlede nominelle maengde og det samlede antal enkeltpakninger . e ) navn eller firmanavn og adresse eller hovedsaede for fabrikanten eller pakkevirksomheden eller for en forhandler , der er etableret i Faellesskabet . 2 . Indtil faellesskabsbestemmelserne for maaling og angivelse af den nominelle vaegt og det nominelle volumen traeder i kraft , finder de nationale bestemmelser herom anvendelse . Indtil udloebet af den overgangsperiode , hvori brugen af " imperial " maaleenheder som anfoert i kapitel D i bilaget til direktiv 71/354/EOEF ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 76/770/EOEF ( 5 ) , er tilladt i Faellesskabet , skal , saafremt Irland og Det forenede Kongerige oensker det , angivelsen for de produkter , som markedsfoeres paa deres omraader , foruden angivelsen af indholdets nominelle vaegt eller nominelle volumen udtrykt i SI-enheder ledsages af angivelsen af den nominelle vaegt eller det nominelle volumen , udtrykt i de tilsvarende " imperial " maaleenheder og beregnet paa grundlag af foelgende omregningsfaktorer : 1 g = 0,0353 ounces ( avoirdupoids ) , 1 ml = 0,0352 fluid ounces , 1 kg = 2,205 pounds , 1 l = 1,760 pints eller 0,220 gallons . 3 . Uanset stk . 1 kan medlemsstaterne : a ) tillade , at benaevnelsen " koncentreret " ledsager betegnelsen alene for de i bilaget , punkt 1 , litra c ) , naevnte produkter , hvis disse desuden opfylder foelgende betingelser : toerstofindholdet hidroerende fra kaffe maa vaere hoejst 55 , men skal vaere over 25 vaegtprocent , og i det faerdige produkt skal maengden af toerstofindholdet hidroerende fra kaffe multipliceret med den maengde ubraendt kaffe , der er anvendt til 0,960 kg toerstof hidroerende fra kaffe , vaere mindst 1 ; b ) for de i bilaget punkt 1 , litra b ) og c ) , naevnte produkter kraeve angivelse - enten af mindsteindholdet af toerstof hidroerende fra kaffe udtrykt i procent af det faerdige produkt , - eller af vaegten af ubraendt kaffe anvendt til 1 kilo af det faerdige produkt i past * orm eller 1 liter af det faerdige produkt i flydende form ; c ) kraeve at ordet " sukker(-arter ) " i de i stk . 1 , litra c ) , foreskrevne paaskrifter erstattes med anfoerelsen af de forskellige anvendte sukkerarter under deres respektive betegnelser ; d ) opretholde de nationale bestemmelser , der foreskriver angivelse af : - en foretegnelse over bestanddelene , - fabrikations - eller pakkevirksomheden , for saa vidt angaar indenlandsk produktion , - oprindelseslandet , idet denne paaskrift dog ikke kan kraeves for produkter , der er fremstillet inden for Faellesskabet . 4 . Med forbehold af direktiv 76/211/EOEF ( 6 ) behoever de i stk . 1 , litra c ) og d ) , naevnte angivelser kun anfoeres i ledsagedokumenterne , saafremt de i bilaget naevnte produkter er pakket i beholdere , hvis indhold vejer mindst 5 kg , og saafremt de ikke bringes i detailhandelen . 5 . Med forbehold af direktiv 76/211/EOEF afholder medlemsstaterne sig fra ud over det i stk . 1 fastsatte at give naermere regler for , hvorledes de i naevnte stykke foreskrevne angivelser skal anfoeres . Medlemsstaterne kan dog paa deres omraade forbyde handel med de i bilaget naevnte produkter , saafremt de i stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , naevnte angivelser ikke findes paa beholderen eller etiketten paa det eller de nationale eller officielle sprog , eller , for saa vidt angaar det i stk . 4 naevnte tilfaelde , i ledsagedokumenterne . Artikel 7 1 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger , for at handelen med de i artikel 1 naevnte produkter , der er i overensstemmelse med dette direktivs definitioner og bestemmelser , ikke hindres af anvendelsen af ikke-harmoniserede nationale bestemmelser vedroerende sammensaetning , fabrikationskendetegn , pakning eller maerkning med hensyn til disse produkter i saerdeleshed eller levnedsmidler i almindelighed . 2 . Stk . 1 finder ikke anvendelse paa ikke-harmoniserede bestemmelser , naar saadanne bestemmelser er begrundet i hensynet til : - beskyttelse af den offentlige sundhed , - bekaempelse af vildledende oplysninger , forudsat disse bestemmelser ikke hindrer gennemfoerelsen af de i dette direktiv indeholdte definitioner og bestemmelser , - beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret , angivelse af udfoerselsland , oprindelsesbetegnelse og bekaempelse af illoyal konkurrence . Artikel 8 De naermere bestemmelser for proeveudtagning og de analysemetoder , som er noedvendige til kontrol af de i dette direktiv naevnte produkters sammensaetning og egenskaber , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 9 . Artikel 9 1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringes sagen for Den staaende Levnedsmiddelkomité , som blev oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF , i det foelgende benaevnt " komiteen " , af komiteens formand enten paa egen foranledning eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant . 2 . Kommissionens repraesentant forelaegger komiteen et udkast til de foranstaltninger , som skal traeffes . Komiteen afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa enogfyrre stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , naar disse er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . b ) Saafremt de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller saafremt komiteen ikke har afgivet udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal . c ) Hvis Raadet ikke inden tre maaneder efter , at det har faaet forslaget forelagt , har truffet nogen afgoerelse , vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen . Artikel 10 Artikel 9 finder anvendelse i atten maaneder fra den dag , hvor sagen foerste gang indbringes for komiteen i medfoer af artikel 9 , stk . 1 . Artikel 11 Dette direktiv finder ikke anvendelse paa produkter , som er bestemt til udfoersel fra Faellesskabet . Artikel 12 1 . Inden et aar efter meddelelsen af dette direktiv aendrer medlemsstaterne deres lovgivning i overensstemmelse med direktivet og giver straks Kommissionen meddelelse herom . De saaledes aendrede retsforskrifter anvendes saaledes , at de : - tillader handel med produkter , som er i overensstemmelse med dette direktiv , to aar efter dets meddelelse ; - forbyder handel med produkter , som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv , tre aar efter dets meddelelse ; denne periode forlaenges for Irlands og Det forenede Kongeriges vedkommende for saa vidt angaar artikel 4 indtil udloebet af den overgangsperiode , hvori brugen af " imperial " maaleenheder , som anfoert i kapitel D i bilaget til direktiv 71/354/EOEF , er tilladt i Faellesskabet . 2 . Stk . 1 er ikke til hindrer for , at medlemsstaterne kan forbyde fremstilling af produkter , som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv , to aar efter dets meddelelse . Artikel 13 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Luxembourg , den 27 . juni 1977 . Paa Raadets vegne J . SILKIN Formand ( 1 ) EFT nr . C 83 af 11 . 10 . 1973 , s . 19 . ( 2 ) EFT nr . C 37 af 1 . 4 . 1974 , s . 1 . ( 3 ) EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1969 , s . 9 . ( 4 ) EFT nr . L 243 af 29 . 10 . 1971 , s . 29 . ( 5 ) EFT nr . L 262 af 27 . 9 . 1976 , s . 204 . ( 6 ) EFT nr . L 46 af 21 . 2 . 1976 , s . 1 . BILAG BETEGNELSER FOR OG DEFINITION AF PRODUKTERNE 1 . Kaffeekstrakter , som omfattes af dette direktiv a ) " Kaffeekstrakt " , " oploeselig kaffe " , " instant kaffe " eller " pulverkaffe " Kaffeekstrakt i form af pulver , korn , krystaller , plader eller i anden fast form , med et toerstofindhold hidroerende fra kaffe paa mindst 96 vaegtprocent og fremstillet ud fra en maengde ubraendt kaffe , der paa fremstillingstidspunktet udgoer mindst 2,3 kg pr . 1 kg faerdigt produkt . Dette produkt maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . b ) " Kaffeekstraktpasta " Kaffeekstrakt i pastaform , med et toerstofindhold hidroerende fra kaffe paa hoejst 85 og mindst 70 vaegtprocent og fremstillet ud fra en maengde ubraendt kaffe , der paa fremstillingstidspunktet udgoer mindst 2,3 kg pr . 0,960 kg toerstof hidroerende fra kaffe i det faerdige produkt . Dette produkt maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . c ) " Flydende kaffeekstrakt " Kaffeekstrakt i flydende form , med et toerstofindhold hidroerende fra kaffe paa hoejst 55 og mindst 15 vaegtprocent og fremstillet ud fra en maengde ubraendt kaffe , der paa fremstillingstidspunktet udgoer mindst 2,3 kg pr . 0,960 kg toerstof hidroerende fra kaffe i det faerdige produkt . Produktet maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . Det kan dog indeholde spiselige braendte eller ubraendte sukkerarter i en maengde , der ikke overstiger 12 vaegtprocent . 2 . Cikorieekstrakter , som omfattes af dette direktiv a ) " Cikorieekstrakt " , " oploeselig cikorie " , " instant cikorie " eller " cikoriepulver " Cikorieekstrakt i form af pulver , korn , krystaller , plader eller i en anden fast form , med et toerstofindhold hidroerende fra cikorie paa mindst 96 vaegtprocent . Dette produkt maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . Stoffer , der ikke hidroerer fra cikorie , maa ikke overstige 1 % . b ) " Cikorieekstraktpasta " Cikorieekstrakt i pastaform , med et toerstofindhold hidroerende fra cikorie paa hoejst 85 og mindst 70 vaegtprocent . Dette produkt maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . Stoffer der ikke hidroerer fra cikorie , maa ikke overstige 1 % . c ) " Flydende cikorieekstrakt " Cikorieekstrakt i flydende form , med et oploeseligt toerstofindhold hidroerende fra cikorie paa under 50 , men ikke under 16 vaegtprocent . Produktet maa ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidroerende bestanddele . Det kan dog indeholde sukkerarter i en maengde , der ikke overstiger 25 vaegtprocent .