Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31970R1023

    Rådets forordning (EØF) nr. 1023/70 af 25. maj 1970 om fastlæggelse af en fælles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter

    EFT L 124 af 8.6.1970, p. 1–4 (DE, FR, IT, NL)
    den engelske specialudgave: serie I bind 1970(I) s. 303 - 306

    Andre specialudgaver (DA, EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/03/1994; ophævet ved 31994R0520

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1970/1023/oj

    31970R1023

    Rådets forordning (EØF) nr. 1023/70 af 25. maj 1970 om fastlæggelse af en fælles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter

    EF-Tidende nr. L 124 af 08/06/1970 s. 0001 - 0004
    den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(I) s. 0272
    den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(I) s. 0303
    den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 1 s. 0114
    den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 1 s. 0072
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 1 s. 0072


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1023/70

    af 25 . maj 1970

    om fastlaeggelse af en faelles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter .

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

    under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) og ud fra foelgende betragtninger :

    Der maa i Faellesskabet vaere en procedure for administrationen af kvantitative import - og eksportkontingenter , der er fastsat autonomt eller paa grundlag af indgaaede aftaler ;

    denne procedure kan foreloebig vaere begraenset til at omfatte fordelingen af faellesskabskontingenterne paa en passende maade samt fastsaettelse af en raekke bestemmelser om udstedelsen af indfoersels - og udfoerselstilladelser og om det administrative samarbejde mellem de enkelte staters og Faellesskabets myndigheder ,

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Denne forordning gaelder for administrationen af kvantitative import - og eksportkontingenter , som Faellesskabet har fastsat autonomt eller paa grundlag af indgaaede aftaler .

    Artikel 2

    1 . Raadet fastsaetter med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen saavel kontingentet som de kriterier , efter hvilke dette i overensstemmelse med den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade skal fordeles . Disse kriterier kan om fornoedent vaere talmaessige angivelser for fordelingen .

    2 . For at opnaa en bedre udnyttelse af kontingentet kan fordelingen heraf tilpasses i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade under hensyntagen til de kriterier , som Raadet ved kontingentets fastsaettelse i overensstemmelse med den herfor fastsatte fremgangsmaade eventuelt maatte have fastlagt for denne tilpasning .

    3 . Kontingentet kan forhoejes , naar Faellesskabets interesser kraever det , og Raadet ikke ved kontingentets fastsaettelse i overensstemmelse med den herfor fastsatte fremgangsmaade har truffet anden bestemmelse .

    Forhoejelsen foretages i overensstemmelse med den i artikel 11 , stk . 1 og 2 , og stk . 3 , litra a ) og b ) , fastsatte fremgangsmaade under hensyntagen til

    a ) de krav , den oekonomiske politik samt den autonome og den paa aftaler beroende handelspolitik stiller , herunder noedvendigheden af i visse tilfaelde at aabne messekontingenter ,

    b ) markedssituationen for den paagaeldende vare i Faellesskabet ,

    c ) betydningen af , at opnaaelsen af det med oprettelsen af kontingentet tilstraebte maal ikke bringes i fare , og at faellesmarkedets gnidningsloese funktion sikres .

    4 . Naar en medlemsstat har givet indfoerselsbevillinger svarende til sin andel af kontingentet og konstaterer , at dens importmuligheder ikke er tilstraekkelige , underretter den Kommissionen herom . Denne forelaegger omgaaende sagen for det i artikel 10 omhandlede udvalg , der saerligt undersoeger , om kontingentet boer forhoejes eller fordeles paa en anden maade . Er der ikke inden tre uger efter den dag , sagen blev forelagt udvalget , i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade truffet nogen faellesskabsafgoerelse med hensyn til anmodningen om foroegede importmuligheder , kan den paagaeldende medlemsstat under hensyntagen til de i stk . 3 , litra a ) , b ) og c ) anfoerte faktorer tillade yderligere import paa indtil 20 % af sin oprindelige kvota , medmindre Raadet ved kontingentets fastsaettelse i overensstemmelse med den herfor fastsatte fremgangsmaade har truffet anden bestemmelse .

    Bestemmelserne i dette stykke gaelder indtil 31 . december 1972 . Inden dette tidspunkt traeffer Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen afgoerelse om , hvilke tilpasninger der skal foretages heri .

    Artikel 3

    De kvoter , der tildeles medlemsstaterne , offentliggoeres , medmindre andet bestemmes , i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Artikel 4

    Senest tre uger efter hver fordeling af et kontingent bekendtgoer medlemsstaterne gennem en officiel meddelelse , for hvilke varer og efter hvilke retningslinier der gives tilladelse til indfoersel eller udfoersel . Der kan i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade saettes en anden frist .

    Artikel 5

    1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 6 udsteder medlemsstaterne inden for deres kvota ind - og udfoerselstilladelser , enten efterhaanden som ansoegningerne modtages eller efter en samlet behandling af disse .

    2 . Naar ansoegningerne behandles , efterhaanden som de modtages , maa fristen mellem datoen for ansoegningens modtagelse og det tidspunkt , hvor afgoerelsen om ansoegningen traeffes , ikke overstige tre uger .

    3 . Ved en samlet behandling af ansoegningerne fastsaettes der en frist for indgivelse heraf paa hoejst én maaned . Afgoerelse om ansoegningerne skal traeffes senest to maaneder efter udloebet af denne frist .

    4 . Der kan i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade saettes andre frister for ansoegningernes indgivelse og deres afgoerelse .

    Artikel 6

    1 . En vare , der er omfattet af et importkontingent , kan kun overgaa til fri omsaetning som omhandlet i artiklerne 9 og 10 i traktaten mod fremlaeggelse af en indfoerselstilladelse .

    2 . En vare , der er omfattet af et eksportkontingent , maa kun udfoeres af Faellesskabet mod fremlaeggelse af en udfoerselstilladelse .

    3 . Indfoersel eller udfoersel , der finder sted paa grundlag af ind - eller udfoerselstilladelser som omhandlet i stk . 1 og 2 , afskrives paa den medlemsstats kvota , der har udstedt tilladelserne .

    Raadet kan ved fastsaettelsen af kontingentet i overensstemmelse med den herfor fastsatte fremgangsmaade bestemme , at varer , der i henhold til reglerne om aktiv foraedling med hjemmel i Raadets direktiv af 4 . marts 1969 ( 2 ) bringes ind i Faellesskabets toldomraade , ligeledes skal afskrives paa den medlemsstats kvota , i hvilken de indbringes .

    Den omstaendighed , at en medlemsstats kvota er opbrugt , er ikke til hinder for , at der foretages yderligere aktiv foraedlingsvirksomhed .

    Andet afsnit gaelder ikke for varer , der er bestemt til anvendelse ved udfoerelsen af en loenforarbejdningskontrakt med en i et tredjeland etableret person .

    4 . Naar en vare , der er omfattet af et eksportkontingent , ved udfoerslen til et tredjeland transporteres gennem en anden medlemsstats omraade end den , i hvilken eksportformalitelerne er foretaget , finder bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 542/69 af 18 . marts 1969 om faellesskabsforsendelse ( 3 ) samt de bestemmelser til dennes gennemfoerelse , der er truffet eller skal traeffes , anvendelse .

    Artikel 7

    Vanskeligheder , der maatte opstaa i forbindelse med anvendelsen af artiklerne 4 , 5 og 6 , saerlig med hensyn til retningslinierne for udstedelsen af ind - og udfoerselsbevillinger , loeses i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade .

    Artikel 8

    1 . Medlemsstaterne giver inden for de foerste 20 dage i hver maaned for hvert kontingent Kommissionen meddelelse om

    a ) den samlede maengde eller vaerdi af de varer , for hvilke der i den foregaaende maaned er udstedt ind - eller udfoerselstilladelser ;

    b ) den samlede maengde og vaerdi af de varer , der er importeret eller eksporteret i maaneden forud for den under litra a ) naevnte maaned .

    2 . De giver paa betingelser , der er fastlagt i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade , Kommissionen alle yderligere oplysninger , der ifoelge samme fremgangsmaade anses for noedvendige til bedoemmelse af kontingentets udnyttelse .

    3 . Meddelelserne fra medlemsstaterne opdeles paa varer og eksportlande . Kommissionen underretter straks de andre medlemsstater .

    Artikel 9

    De oplysninger som er modtaget i medfoer af denne forordning maa kun anvendes til det formaal , hvortil de er udbedt .

    Artikel 10

    1 . Til administration af kontingenterne oprettes et udvalg - i det foelgende benaevnt " udvalget " - bestaaende af repraesentanter for medlemsstaterne og under forsaede af en repraesentant for Kommissionen .

    2 . Udvalget fastsaetter sin forretningsorden .

    Artikel 11

    1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , som er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for udvalget , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .

    2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om udkastet inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de paagaeldende spoergsmaal haster . Udvalget afgiver udtalelse med et flertal af 12 stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt som angivet i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .

    3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , naar disse er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse .

    b ) Saafremt disse foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse , eller naar der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .

    c ) Har Raadet ikke truffet afgoerelse inden udloebet af en frist paa 3 maaneder , efter at det har faaet forslaget forelagt , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger .

    Artikel 12

    1 . Udvalget kan behandle ethvert andet spoergsmaal om anvendelse af denne forordning , som rejses af formanden , enten paa dennes initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .

    2 . Udvalget undersoeger regelmaessigt saavel virkningerne som den oekonomiske og handelsmaessige berettigelse af de i henhold til denne forordning administrerede kontingenter . Finder Kommissionen , at ophaevelse , forhoejelse eller en hvilken som helst anden aendring af disse kontingenter er paakraevet , forelaegger den straks Raadet et egnet forslag .

    Artikel 13

    Denne forordning gaelder ikke for landbrugsprodukter , der omfattes af en markedsordning . Dersom Raadet beslutter at oprette kontingenter for saadanne varer , fastlaegger det samtidig bestemmelserne for kontingenternes administration .

    Artikel 14

    1 . Senest den 31 . december 1972 traeffer Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen afgoerelse om de tilpasninger , der skal foretages i denne forordning , isaer med henblik paa fuldtud at sikre , at import - eller eksportforretninger inden for rammerne af de fastsatte kontingenter kan gennemfoeres samtidig inden for hele Faellesskabet .

    2 . Indtil dette tidspunkt

    - kan hver medlemsstat naegte at udstede ind - eller udfoerselstilladelser for personer , der ikke er etableret inden for dens omraade ; denne bestemmelse beroerer ikke de forpligtelser , der foelger af direktiverne om etableringsfrihed og den frie udveksling af tjenesteydelser ;

    - er ind - og udfoerselstilladelserne med forbehold af de i artikel 6 , stk . 4 , omhandlede bestemmelser kun gyldige i den medlemsstat , der har udstedt dem ;

    - finder bestemmelserne i artikel 6 , stk . 1 og 2 , ikke anvendelse paa den saerlige import eller eksport , som nationalt er fritaget for formaliteter i henhold til bestemmelserne for udenrigshandelen , forudsat at begraensninger i vaerdi , maengde eller anvendelse heraf sikrer , at opnaaelsen af det med kontingenternes fastsaettelse tilstraebte maal ikke bringes i fare .

    Artikel 15

    Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2043/68 af 10 . december 1968 om den gradvise indfoerelse af en faelles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter ved import i Faellesskabet ( 4 ) ophaeves .

    Artikel 16

    Denne forordning traeder i kraft tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . maj 1970 .

    Paa Raadets vegne

    L . MAJOR

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . C 65 af 5 . 6 . 1970 , s . 6 .

    ( 2 ) EFT nr . L 58 af 8 . 3 . 1969 , s . 1 .

    ( 3 ) EFT nr . L 77 af 29 . 3 . 1969 , s . 1 .

    ( 4 ) EFT nr . L 303 af 18 . 12 . 1968 , s . 39 .

    Top