This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31969R1957
Regulation (EEC) No 1957/69 of the Commission of 30 September 1969 on additional detailed rules for granting export refunds on products subject to a single price system
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1957/69 af 30. september 1969 om supplerende gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af eksportrestitutioner inden for de varesektorer, for hvilke der er fastsat fællespriser
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1957/69 af 30. september 1969 om supplerende gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af eksportrestitutioner inden for de varesektorer, for hvilke der er fastsat fællespriser
EFT L 250 af 4.10.1969, p. 1–6
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL)
den engelske specialudgave: serie I bind 1969(II) s. 417 - 421
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1957/69 af 30. september 1969 om supplerende gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af eksportrestitutioner inden for de varesektorer, for hvilke der er fastsat fællespriser
EF-Tidende nr. L 250 af 04/10/1969 s. 0001 - 0006
den danske specialudgave: serie I kapitel 1969(II) s. 0410
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1969(II) s. 0417
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0220
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1957/69 af 30 . september 1969 om supplerende gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende ydelse af eksportrestitutioner inden for de varesektorer , for hvilke der er fastsat faellespriser KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2146/68 ( 2 ) , saerlig artikel 17 , stk . 3 , artikel 18 , stk . 3 , og artikel 28 , stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning nr . 162/66/EOEF af 27 . oktober 1966 om samhandelen med fedtstoffer mellem Faellesskabet og Graekenland ( 3 ) , under henvisning til Raadets forordning nr . 142/67/EOEF af 21 . juni 1967 om restitutionerne til eksporten af raps - , rybs - og solsikkefroe ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 845/68 ( 5 ) , saerlig artikel 5 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , og artikel 6 , under henvisning til Raadets forordning nr . 171/67/EOEF af 27 . juni 1967 om de for eksporten af olivenolie gaeldende restitutioner og afgifter ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 18/69 ( 7 ) , saerlig artikel 8 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , og artikel 11 , under henvisning til Raadets forordning nr . 120/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for korn ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398 F 69 ( 9 ) , saerlig artikel 12 , stk . 2 , artikel 16 , stk . 6 , og artikel 24 , under henvisning til Raadets forordning nr . 139/67/EOEF af 21 . juni 1967 om udarbejdelse af almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for korn og kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 10 ) , saerlig artikel 7 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 968/68 af 15 . juli 1968 om reglerne for foderstoffer , med udgangspunkt i korn , til dyr ( 11 ) , saerlig artikel 7 , stk . 3 , tredje afsnit , og stk . 5 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1052/68 af 23 . juli 1968 om reglerne vedroerende import og eksport af produkter forarbejdet af korn og ris ( 12 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 302/69 ( 13 ) , saerlig artikel 6 , stk . 4 , andet afsnit , og stk . 5 , under henvisning til Raadets forordning nr . 121/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 14 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398/69 , saerlig artikel 15 , stk . 6 , og artikel 22 , under henvisning til Raadets forordning nr . 177/67/EOEF af 27 . juni 1967 om udarbejdelse af almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for svinekoed og om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 15 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning nr . 122/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for aeg ( 16 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 830/68 ( 17 ) , saerlig artikel 9 , stk . 3 , og artikel 15 , under henvisning til Raadets forordning nr . 175/67/EOEF af 27 . juni 1967 om udarbejdelse af almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for aeg samt om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 18 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning nr . 123/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for fjerkraekoed ( 19 ) , saerlig artikel 9 , stk . 3 , og artikel 15 , under henvisning til Raadets forordning nr . 176/67/EOEF af 27 . juni 1967 om udarbejdelse af almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for fjerkraekoed og om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 20 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning nr . 359/67/EOEF af 25 . juli 1967 om den faelles markedsordning for ris ( 21 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398/69 , saerlig artikel 10 , stk . 2 , artikel 17 , stk . 6 , og artikel 25 , under henvisning til Raadets forordning nr . 366/67/EOEF af 25 . juli 1967 om udarbejdelse af de almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for ris samt om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 22 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning nr . 1009/67/EOEF af 18 . december 1967 om den faelles markedsordning for sukker ( 23 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398/69 , saerlig artikel 11 , stk . 2 , artikel 17 , stk . 4 , og artikel 38 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 766/68 om udarbejdelse af de almindelige regler vedroerende eksportrestitutionerne for sukker ( 24 ) , saerlig artikel 14 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 25 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398/69 , saerlig artikel 13 , stk . 3 , andet afsnit , artikel 17 , stk . 4 , og artikel 28 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 876/68 af 28 . juni 1968 om udarbejdelse af de almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter samt om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 26 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 27 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1398/69 , saerlig artikel 18 , stk . 6 , og artikel 25 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 885/68 af 28 . juni 1968 , om udarbejdelse af de almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutionerne for oksekoed samt om kriterierne for fastsaettelse af deres stoerrelse ( 28 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , andet afsnit , og stk . 3 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 865/68 af 28 . juni 1968 , om den faelles markedsordning for de produkter , der er forarbejdet paa basis af frugt og groensager ( 29 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1837/69 ( 30 ) , saerlig artikel 3 , stk . 4 , artikel 6 , stk . 3 , og artikel 13 , og ud fra foelgende betragtninger : Ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 441/69 af 4 . marts 1969 om udarbejdelse af supplerende almindelige regler vedroerende ydelse af eksportrestitutioner til produkter , for hvilke der findes en faellespris-ordning , og som eksporteres i uforarbejdet stand eller i form af visse varer , der ikke falder ind under traktatens bilag II ( 31 ) , som aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1905/69 ( 32 ) , blev der indfoert regler om forudbetaling af restitutionsbeloebet : der boer ske en fastsaettelse af de naermere regler for anvendelsen af dette system ; Kommissionens forordning nr . 1041/67/EOEF af 21 . december 1967 , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1935/69 , indeholder naermere regler om anvendelsen af eksportrestitutionerne for de produkter , for hvilke der er fastsat faellespriser ; de bestemmelser i den foernaevnte forordning , der er forenelige med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , vedbliver at gaelde for de handler , som udfoeres i henhold til denne sidste forordning ; fuldbyrdelsen af eksporttoldformaliteterne i en anden medlemsstat end den , paa hvis omraade et af de forudbetalingssystemer , der er indfoert ved forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , har fundet anvendelse paa produkterne eller varerne , ville kunne rejse problemer af forvaltningsteknisk art ; det boer bestemmes , at eksporttoldformaliteterne opfyldes i den medlemsstat , paa hvis omraade et af de ved den foernaevnte forordning indfoerte systemer er anvendt paa produkterne eller varerne ; de produkter eller varer , der omfattes af et af de ved forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte systemer , skal rent faktisk vaere udfoert fra Faellesskabets omraade inden for en vis frist ; der boer navnlig ved fastsaettelsen af denne frist tages hensyn til det noedvendige i at undgaa mulighederne for spekulation eller for forstyrrelse af markedet ; hvis det i de tilfaelde , hvor et af de ved forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte systemer finder anvendelse , senere skulle vise sig , at der ikke bestod nogen ret til restitution , ville saelgerne uretmaessigt opnaa vederlagsfri kredit . I saadanne tilfaelde boer der , bortset fra force majeure , traeffes forholdsregler , der kan forebygge uretmaessige fordele af denne art ; tab , der skyldes produkternes eller varernes naturlige vaegtsvind , kan opstaa , mens de henligger paa toldoplag eller i toldfrit omraade ; det boer bestemmes , at saadanne tab ikke skal bevirke tilbagebetaling af det tilsvarende restitutionsbeloeb , for saa vidt som disse tab er oekonomisk forsvarlige ; visse forordninger om en faelles markedsordning har indfoert regler vedroerende eksportlicenser eller forudfastsaettelse med pligt til at eksportere i loebet af licensens gyldighedsperiode ; i tilfaelde af forretninger , der er blevet gennemfoert i henhold til et af de ved forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte systemer , betales eksportrestitutionen , saa snart produkterne eller varerne er blevet underlagt et af disse systemer ; derfor boer eksporten , med hensyn til licensernes gyldighedsperiode , anses som gennemfoert den dag , hvor de paagaeldende produkter eller varer er blevet underlagt et af de ovennaevnte systemer ; de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse afgivet af forvaltningskomiteerne for fedtstoffer , korn , svinekoed , sukker , maelk og mejeriprodukter , oksekoed , produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager , fjerkraekoed og aeg , UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Denne forordning fastlaegger de naermere regler for anvendelsen af de ved forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte ordninger . 2 . De nedennaevnte bestemmelser i forordning nr . 1041/67/EOEF finder anvendelse paa de i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 441/69 gennemfoerte forretninger : a ) artiklerne 2 , 5 , 6 , 6a og 8 , b ) artikel 4 , for saa vidt som den er en forudsaetning for frigivelse af den i denne forordnings artikel 6 omhandlede kaution eller sikkerhed , c ) artikel 7 , stk . 1 og 2 , idet de i disse to stykker angivne erklaeringer skal kontrolleres paa samme maade som de oevrige dele af erklaeringen om , at produkterne eller varerne underkastes et af de i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artiklerne 2 og 3 , naevnte systemer , d ) artikel 9 , for saa vidt angaar den eventuelle del af restitutionen , som ikke maatte vaere betalt i henhold til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 . Artikel 2 1 . I naervaerende forordnings forstand anses foelgende som opfyldelse af eksporttoldformaliteterne : a ) naar bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 2 , anvendes , toldvaesenets godkendelse af det dokument , hvori anmelderen tilkendegiver sit oenske om at gennemfoere eksporten af de forarbejdede produkter eller af varer efter den i den paagaeldende artikel naevnte toldprocedure ; i dette tilfaelde opfyldes eksporttoldformaliteterne i den medlemsstat , paa hvis omraade basisprodukterne underkastes den naevnte toldprocedure ; b ) naar bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 3 , anvendes , toldvaesenets godkendelse af det dokument , hvori anmelderen tilkendegiver sit oenske om at underkaste produkterne eller varerne toldkontrol med henblik paa , at de behandles efter en toldprocedure med toldoplag eller toldfrie omraader for senere eksport ; behandling efter en toldprocedure med toldoplag eller toldfrie omraader kan kun finde sted i den medlemsstat , paa hvis omraade eksporttoldformaliteterne er blevet opfyldt . 2 . Tidspunktet for opfyldelsen af eksporttoldformaliteterne er afgoerende for fastsaettelsen af det eksporterede produkts maengde , art og karakteristika . Artikel 3 1 . Som den dag , hvor basisprodukterne som angivet i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 2 , stk . 4 , underkastes toldkontrol , anses den dag , paa hvilken toldvaesenet godkender det dokument , i hvilket anmelderen tilkendegiver sit oenske om at underkaste basisprodukterne toldkontrol med henblik paa , at de behandles efter den i naevnte forordnings artikel 2 fastsatte procedure . 2 . Det i stykke 1 naevnte dokument angiver saerlig pligten til , inden for de foreskrevne frister , ud af Faellesskabet at eksportere de forarbejdede produkter eller varer , for hvilke der ydes restitution , samt naermere oplysninger om deres maengde , art og eventuelt deres karakteristika saavel som de oevrige faktorer , der er noedvendige for betalingen af restitutionen . 3 . Det tidsrum , i hvilket produkterne kan forblive under den i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 2 , naevnte toldkontrolprocedure , er seks maaneder fra den dag , da basisprodukterne underkastes toldkontrol . a ) Hvis eksporten imidlertid er betinget af tildeling af eksporttilladelse , eller hvis der er givet udfoerselstilladelse eller attest om forudfastsaettelse , hvor der er aabnet mulighed for forelaeggelse af et saadant dokument , for de produkter , for hvilke der ydes restitution , er den i foerste afsnit naevnte frist lig med den del af tilladelsens gyldighedsperiode , som endnu resterer , naar basisprodukterne underkastes toldkontrol ; det tidspunkt , hvor basisprodukterne underkastes toldkontrol , skal ligge inden for tilladelsens gyldighedsperiode ; b ) Naar forevisningen af en eksportlicens eller attest om forudfastsaettelse ikke er obligatorisk for eksporten , og naar de produkter , for hvilke restitutionen ydes , ikke eksporteres under anvendelse af den forud fastsatte restitutionssats , er den i foerste afsnit naevnte frist lig med den gyldighedsperiode for udfoerselstilladelser eller forudfastsaettelsesattester , som anvendes for produkter af samme art . I de tilfaelde , hvor anvendelsen af andet afsnit , litra a ) og b ) , ville foere til , at fristen for undergivelse af toldkontrol ville blive : - mindre end tre maaneder , forhoejes denne frist til tre maaneder ; - over et aar , nedsaettes denne frist til et aar . Artikel 4 1 . I de tilfaelde , hvor bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 3 , anvendes , er restitutionssatsen , bortset fra forudfastsaettelse , lig med den sats , der gaelder den dag , hvor eksporttoldformaliteterne opfyldes . I tilfaelde af forudfastsaettelse af restitutionen tages datoen for opfyldelsen af eksporttoldformaliteterne i betragtning ved bestemmelsen af de berigtigelser , der eventuelt skal foretages i den sats , som skal anvendes . 3 . Det tidsrum , i hvilket produkterne eller varerne kan forblive under toldproceduren med toldoplag eller toldfrie omraader , fastsaettes til seks maaneder . Det loeber fra den dag , hvor eksporttoldformaliteterne opfyldes . Artikel 5 For at undgaa vanskeligheder paa markederne kan de i artiklerne 3 og 4 anfoerte frister nedsaettes , efter omstaendighederne for et begraenset eller ubegraenset tidsrum , efter den i forordning nr . 120/67/EOEF , artikel 26 , eller i tilsvarende artikler i de andre forordninger om faelles markedsordninger fastsatte fremgangsmaade , under hensyntagen til produkternes eller varernes karakteristika . Artikel 6 Forudsaetningen for at anvende et af de i artiklerne 2 og 3 i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 naevnte systemer er at der stilles en kaution eller en sikkerhed , der anerkendes som vaerende af samme vaerdi , hvorved der ydes garanti for tilbagebetaling af et beloeb af samme stoerrelse som den betalte restitution med et tillaeg paa 20 % i foelgende tilfaelde : a ) naar det inden for en frist af seks maaneder fra udloebet af de i denne forordnings artikel 3 , stk . 3 , og artikel 4 , stk . 2 , foreskrevne frister ikke er bevist , - at disse frister er overholdt , og - at produkterne eller varerne i uforarbejdet stand har forladt Faellesskabets geografiske omraade eller har naaet deres bestemmelsessted som fastsat i forordning nr . 1041/67/EOEF , artikel 3 , inden for en frist af 45 dage fra den dag , hvor eksporttoldformaliteterne er blevet opfyldt , naar forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 2 , anvendes , eller fra den dato , hvor anvendelsen af toldproceduren med toldoplag eller toldfrie omraader er ophoert , naar artikel 3 i den paagaeldende forordning finder anvendelse ; b ) naar de i artikel 4 i forordning nr . 1041/67/EOEF omhandlede beviser , for saa vidt som de kraeves , ikke maatte vaere foert inden for en frist af seks maaneder fra udloebet af de i denne forordnings artikel 3 , stk . 3 , og artikel 4 , stk . 2 , foreskrevne frister . 2 . Naar , som foelge af et tilfaelde af force majeure : a ) de i stykke 1 omhandlede beviser ikke kan foeres , opkraeves den i dette stykke fastsatte forhoejelse ikke ; b ) de i stykke 1 omhandlede beviser ikke kan foeres inden for de foreskrevne frister , kan disse frister , paa eksportoerens anmodning , forlaenges for et tidsrum , der af det kompetente organ skoennes noedvendigt ud fra den paaberaabte omstaendighed . 3 . Den i stykke 1 omtalte tilbagebetaling opkraeves kun i forhold til de maengder produkter eller varer , for hvilke de i stykke 1 naevnte beviser ikke foeres . 4 . Naar bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artikel 3 , anvendes , rejses der ikke krav om den i stykke 1 naevnte tilbagebetaling for tab , der indtraeffer , mens produkterne eller varerne henligger i toldoplag eller i toldfrie omraader , og som skyldes naturlige vaegtsvind . Bestemmelserne i foerste afsnit er kun anvendelige i forhold til de maengder produkter eller varer , for hvilke forpligtelsen til at eksportere efter henliggen i toldoplag eller i toldfrie omraader er blevet opfyldt inden for de kraevede frister og inden for rammerne af de tolerancer , der om fornoedent fastsaettes efter den i forordning nr . 120/67/EOEF , artikel 26 , og i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger fastsatte fremgangsmaade . 5 . Det udbetalte , eventuelt forhoejede restitutionsbeloeb tilbagebetales i overensstemmelse med forskrifterne i denne artikel , naar de i stykke 1 naevnte beviser ikke foeres inden for den foreskrevne frist . Saafremt beloebet i saa tilfaelde ikke tilbagebetales trods paakrav , bliver den tidligere stillede kaution aktuel . Artikel 7 1 . Restitutionen betales af den medlemsstat , paa hvis territorium eksporttoldformaliteterne opfyldes . 2 . Eventuelt skal akterne vedroerende betaling af den del af restitutionen , som ikke maatte vaere blevet betalt i henhold til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , bortset fra tilfaelde af force majeure , indleveres senest seks maaneder fra udloebet af de i denne forordning artikel 3 , stk . 3 , og artikel 4 , stk . 2 , foreskrevne frister , idet retten hertil ellers fortabes . Artikel 8 Hvad angaar udfoerselstilladelsernes og forudfastsaettelsesattesternes gyldighedsperiode , anses eksportforpligtelsen for opfyldt den dag , paa hvilken toldvaesenet godkender det dokument , i hvilket anmelderen tilkendegiver sit oenske om at underkaste produkterne eller varerne toldkontrol med henblik paa , at de behandles efter en af de i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artiklerne 2 og 3 , naevnte regler . Artikel 9 1 . Hver medlemsstat underretter Kommissionen , som derefter giver de andre medlemsstater meddelelse om foelgende forhold vedroerende hvert af de paagaeldende produkter og vedroerende hver af de i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 , artiklerne 2 og 3 , naevnte procedurer : a ) de maengder , der uden forudfastsaettelse af restitutionssatsen er underkastet en af de ved bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte procedurer ; b ) De maengder , der med forudfastsaettelse af restitutionssatsen er underkastet en af de ved bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 441/69 indfoerte procedurer ; Oplysningerne opdeles efter de produkter , for hvilke der opnaas saerskilt restitution . 2 . De i stykke 1 omhandlede meddelelser gives hvert kvartal senest den 25 . i den maaned , der foelger efter udloebet af det paagaeldende kalenderkvartal . Tidspunkterne for de periodiske meddelelser kan , i de tilfaelde hvor markedssituationen goer det noedvendigt , aendres efter den i forordning nr . 120/67/EOEF , artikel 26 , eller i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger fastsatte fremgangsmaade . Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Den gaelder fra den dag , som er fastsat for anvendelsen af forordning ( EOEF ) nr . 441/69 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . september 1969 . Paa Kommissionens vegne Jean REY Formand ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 . ( 2 ) EFT nr . L 314 af 31 . 12 . 1968 , s . 1 . ( 3 ) EFT nr . 197 af 29 . 10 . 1966 , s . 3393/66 . ( 4 ) EFT nr . 125 af 26 . 6 . 1967 , s . 2461/67 . ( 5 ) EFT nr . 152 af 1 . 7 . 1968 , s . 6 . ( 6 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 2600/67 . ( 7 ) EFT nr . L 3 af 7 . 1 . 1969 , s . 1 . ( 8 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2269/67 . ( 9 ) EFT nr . L 179 af 21 . 7 . 1969 , s . 13 . ( 10 ) EFT nr . 125 af 26 . 6 . 1967 , s . 2453/67 . ( 11 ) EFT nr . L 166 af 17 . 7 . 1968 , s . 2 . ( 12 ) EFT nr . L 179 af 25 . 7 . 1968 , s . 8 . ( 13 ) EFT nr . L 43 af 20 . 2 . 1969 , s . 1 . ( 14 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2283/67 . ( 15 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 2614/67 . ( 16 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2293/67 . ( 17 ) EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 23 . ( 18 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 2610/67 . ( 19 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2301/67 . ( 20 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 2612/67 . ( 21 ) EFT nr . 174 af 31 . 7 . 1967 , s . 1 . ( 22 ) EFT nr . 174 af 31 . 7 . 1967 , s . 34 . ( 23 ) EFT nr . 308 af 18 . 12 . 1967 , s . 1 . ( 24 ) EFT nr . L 143 af 25 . 6 . 1968 , s . 6 . ( 25 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 . ( 26 ) EFT nr . L 155 af 3 . 7 . 1968 , s . 1 . ( 27 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 . ( 28 ) EFT nr . L 156 af 4 . 7 . 1968 , s . 2 . ( 29 ) EFT nr . L 153 af 1 . 7 . 1968 , s . 8 . ( 30 ) EFT nr . L 236 af 19 . 9 . 1969 , s . 1 . ( 31 ) EFT nr . L 59 af 10 . 3 . 1969 , s . 1 . ( 32 ) EFT nr . L 247 af 1 . 10 . 1969 , s . 1 .