This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31966L0404
Council Directive 66/404/EEC of 14 June 1966 on the marketing of forest reproductive material
Rådets direktiv 66/404/EØF af 14. juni 1966 om handelen med forstligt formeringsmateriale
Rådets direktiv 66/404/EØF af 14. juni 1966 om handelen med forstligt formeringsmateriale
EFT 125 af 11.7.1966, p. 2326–2332
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL, ES, PT, FI, SV)
den engelske specialudgave: serie I bind 1965-1966 s. 161 - 167
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002; ophævet og erstattet af 31999L0105 ;
Rådets direktiv 66/404/EØF af 14. juni 1966 om handelen med forstligt formeringsmateriale
EF-Tidende nr. 125 af 11/07/1966 s. 2326 - 2332
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 1 s. 0160
den danske specialudgave: serie I kapitel 1965-1966 s. 0141
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 1 s. 0160
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1965-1966 s. 0161
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0021
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 1 s. 0203
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 1 s. 0203
++++ RAADETS DIREKTIV af 14 . juni 1966 om handelen med forstligt formeringsmateriale ( 66/404/EOEF ) RAADET FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg , og ud fra foelgende betragtninger : 21,6 % af Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs omraade er skovbevokset . Til fornyelsen af denne skov saavel som til nytilplantningen behoeves der stadig mere forstligt formeringsmateriale ; forskningen inden for skovtraeforaedlingens omraade viser noedvendigheden af at anvende genetisk vaerdifuldt formeringsmateriale for at foroege den forstlige produktion i vaesentligt omfang og derved forbedre betingelserne for jordens rentabilitet ; i oevrigt har flere medlemsstater allerede i nogle aar anvendt love , der er baseret paa disse grundsaetninger . Forskellene mellem disse lovgivninger haemmer handelssamkvemmet mellem medlemsstaterne . Det er i alle medlemsstaters interesse , at der indfoeres faellesskabsregler med saa hoeje krav som muligt ; disse regler boer gaelde for handelen saavel mellem medlemsstaterne som paa de nationale markeder ; saadanne regler skal tage hensyn til de praktiske behov , og deres anvendelsesomraade skal vaere begraenset til saadanne forstlige slaegter og arter , som spiller en vigtig rolle ved den tilplantning , der tjener vedproduktionen ; paa forstteknikkens nuvaerende stade forstaar man ved de genstiske egenskaber summen af formeringsmaterialets arveanlaeg i midsaetning til dette materiales ydre egenskaber . Problemerne omkring denne ydre beskaffenhed er for tiden genstand for en undersoegelse , som endnu ikke er afsluttet . Af denne aarsag maa faellesskabsregler foreloebig begraenses til formeringsmaterialets genetiske egenskaber ; for formeringsmateriale fra Faellesskabet danner anerkendelsen af grundmaterialet og som foelge heraf afgraensningen af udgangsomraader grundlaget for udvaelgelsen . Medlemsstaterne skal anvende ensartede regler med saa hoeje krav som muligt ved anerkendelsen af grundmaterialet ; kun formeringsmateriale , der er fremkommet af saadant grundmateriale , maa bringes i omsaetning . Medlemsstaterne skal over udgangsomraaderne oprette en liste , som angiver grundmaterialets oprindelse , i det omfang den er kendt ; formeringsmateriale , som ikke bringes i omsaetning i erhvervsmaessigt oejemed , boer paa grund af sin ringe oekonomiske betydning udelukkes fra faellesskabsreglernes anvendelsesomraade . Medlemsstaternes ret til at underkaste dette formeringsmateriale saerlige bestemmelser skal forblive uantastet ; visse undtagelser skal tillades for formeringsmateriale , som er bestemt for udfoersel eller genudfoersel til tredjelande ; foruden de genetiske egenskaber skal identiteten sikres for saa vidt angaar det formeringsmateriale , som erhvervsmaessigt agtes bragt eller bringes i omsaetning ; medlemsstaterne skal bemyndiges til at foreskrive , at det formeringsmateriale , der bringes ind paa deres omraade , ledsages af et officielt certifikat ; for at sikre , at kravene til de genetiske egenskaber og til sikring af identiteten er opfyldt under den erhvervsmaessige omsaetning , skal medlemsstaterne foreskrive egnede kontrolforanstaltninger ; formeringsmateriale , som opfylder disse krav , maa kun underkastes de i faellesskabsreglerne omhandlede handelsrestriktioner . Herunder hoerer saerlig medlemsstaternes ret til fra omsaetningen at udelukke formeringsmateriale , der er uegnet til anvendelse paa deres omraade ; formeringsmateriale fra tredjelande kan inden for Faellesskabet kun bringes i omsaetning erhvervsmaessigt , saafremt det i henseende til de genetiske egenskaber ved grundmaterialet og til identiteten frembyder samme garanti som formeringsmateriale fra Faellesskabet ; i perioder , hvor forsyningen med formeringsmateriale fra visse slaegter eller arter , som er i overensstemmelse med dette direktivs grundsaetninger , forbigaaende volder vanskeligheder , boer der under visse forudsaetninger forbigaaende anerkendes formeringsmateriale , som opfylder mindre krav ; det boer betros Kommissionen at traeffe visse gennemfoerelsesforanstaltninger ; for at lette gennemfoerelsen af de foranstaltninger , der haves for oeje , skal der fastlaegges en fremgangsmaade , hvorved der inden for rammerne af en staaende Komite for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug etableres et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Dette direktiv angaar forstligt formeringsmateriale , som bringes i omsaetning inden for Faellesskabet , for saa vidt det drejer sig om dette formeringsmateriales genetiske egenskaber . Artikel 2 1 . Underkastet dette direktiv er : a ) Formeringsmateriale af Abies alba Mill . ( Abies pectinata D.C . ) Fagus silvatica L . Larix decidua Mill . Larix leptolepis ( Sieb . og Zucc . ) Gord . Picea abies Karst . ( Picea excelsa Link . ) Picea sitchensis Trautv . et Mey . ( Picea menziesii Carr . ) Pinus nigra Arn . ( Pinus laricio Poir . ) Pinus silvestris L . Pinus strobus L . Pseudotsuga taxifolia ( Poir . ) Britt . ( Pseudotsuga douglasii Carr . , Pseudotsuga menziesii ( Mirb . ) Franco . ) Quercus borealis Michx . ( Quercus rubra Du Roi . ) Quercus pedunculata Ehrh . ( Quercus robur L . ) Quercus sessiliflora Sal . ( Quercus petraea Liebl . ) b ) Vegetativt formeringsmateriale af : Populus . 2 . Medlemsstaternes ret til at underkaste formeringsmateriale af andre slaegter og arter samt generativt formeringsmateriale af Populus dette direktivs grundsaetninger beroeres ikke ; i saa tilfaelde kan der foreskrives mindre krav . Artikel 3 I dette direktivs betydning er : A . Formeringsmateriale : a ) Froemateriale : kogler , frugtstande , frugter og froe , som er bestemt til planteproduktion ; b ) Plantedele : stiklinger , stiklingetraeer , aflaeggere og podekviste , der er bestemt til planteproduktion ; c ) Plantemateriale : planter , der er tiltrukket af froemateriale eller plantedele , samt vildskud . B . Grundmateriale : a ) Bevoksninger og reproduktionsfroeplantager - for generativt formeringsmateriale ; b ) Kloner - for vegetativt formeringsmateriale . C . Reproduktionsfroeplantage : Kunstig plantning , der er fremkommet af formeringsmateriale fra en eller flere officielt anerkendte bevoksninger inden for et enkelt udgangsomraade og som er bestemt til produktion af froemateriale . D . Udgangssted : Det bestemte sted , hvor der befinder sig en autochthon eller ikke autochthon population af traeer ; E . Oprindelse : Det bestemte sted , hvor der befinder sig en autochthon population af traeer , eller det sted , hvorfra en indfoert population oprindelig stammer . F . Udgangsomraade : For en bestemt slaegt , art , underart eller sort det omraade eller den helhed af omraader med tilstraekkeligt ensartede oekologiske betingelser , paa hvilke der befinder sig bevoksninger , som udviser genetisk eller i det mindste morfologisk ensartede og for vedproduktionen aekvivalente kendetegn . Udgangsomraade for formeringsmateriale , der er produceret i en reproduktionsfroeplantage , er identisk med udgangsomraadet for det grundmateriale , som er blevet anvendt ved anlaeggelsen af froeplantagen . G . Offentlige foranstaltninger : foranstaltninger , som traeffes , a ) af en stats myndigheder eller b ) under en stats ansvar af offentligretlige eller privatretlige juridiske personer under forudsaetning af , at disse personer ikke har nogen oekonomisk interesse i disse foranstaltningers resultat . Artikel 4 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at formeringsmateriale kun maa bringes i omsaetning , saafremt det stammer fra officielt anerkendt grundmateriale . 2 . Medlemsstaterne kan fastsaette undtagelser fra stk . 1 : a ) til forsoeg eller videnskabelige formaal ; b ) til foraedlingsformaal . 3 . Stk . 1 gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsagelige er bestemt til vedproduktion . Artikel 5 Medlemsstaterne foreskriver , at kun saadant grundmateriale maa anerkendes officielt , som paa grund af sin kvalitet synes egnet til fremavl og med henblik paa vedproduktion ikke udviser ufordelagtige anlaeg . Anerkendelsen sker i overensstemmelse med de i bilag I anfoerte grundsaetninger . Artikel 6 Hver medlemsstat opretter en liste over det for de enkelte slaegter og arter officielt anerkendte grundmateriale paa sit omraade . For grundmateriale angives i hvert enkelt tilfaelde oprindelsen i det omfang den er kendt . Listen samt dens til enhver tid foreliggende aendringer meddeles straks Kommissionen , som oversender den til de oevrige medlemsstater . Artikel 7 Medlemsstaterne afgraenser udgangsomraader for generativt formeringsmateriale ud fra administrative eller geografiske graenser og i givet fald ud fra hoejden . Artikel 8 1 . Medlemsstaterne foreskriver at formeringsmateriale ved hoesten , bearbejdningen , oplagringen , transporten og tiltraekningen holdes adskilt og maerkes i partier efter foelgende kriterier : a ) Slaegt og art samt i givet fald underart og sort ; b ) Klon - for vegetativt formeringsmateriale ; c ) Udgangsomraade - for generativt formeringsmateriale ; d ) Udgangssted og hoejde - for generativt formeringsmateriale , som ikke stammer fra officielt anerkendt grundmateriale ; e ) Oprindelse : autochthon eller ikke autochthon ; f ) Modningsaar - for froemateriale ; g ) Varigheden af tiltraekningen i en planteskole som froebedsplante eller som en eller flere gange omskolel plante - for plantemateriale . 2 . Stk . 1 gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsagelig er bestemt til vedproduktion . Artikel 9 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at formeringsmateriale kun maa bringes i omsaetning i leveringer der opfylder bestemmelserne i artikel 8 og som er ledsaget af et foer udstederen forpligtende dokument , som angiver disse kriterier og indeholder foelgende oplysninger : a ) formeringsmaterialets botaniske betegnelse ; b ) angivelse af den for partiet ansvarlige leverandoer ; c ) maengde ; d ) ordene " formeringsmateriale fra en reproduktionsfroeplantage " - for froemateriale fra reproduktionsfroeplantager og for deraf tiltrukket plantemateriale . 2 . Stk . 1 gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsagelig er bestemt til vedproduktion . Artikel 10 Medlemsstaterne foreskriver , at froemateriale kun maa bringes i omsaetning i lukkede pakninger . Lukkeanordningen skal vaere af en saadan art , at den ved aabningen bliver uanvendelig . Artikel 11 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at formeringsmaterialets identitet er sikret fra hoesten indtil leveringen til den endelige forbruger ved hjaelp af et af medlemsstaterne foreskrevet eller godkendt system med officiel kontrol . 2 . Stk . 1 gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsageligt er bestemt til vedproduktion . Artikel 12 1 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at formeringsmateriale kun maa bringes ind paa deres omraade , saafremt det er ledsaget af et officielt certifikat fra en anden medlemsstat efter formularen i bilag II eller af et tilsvarende certifikat fra et tredjeland . Sidstnaevnte certifikat skal saerlig indeholde foelgende oplysninger : a ) Udgangsomraadet eller udgangsstedet og hoejden - for generativt formeringsmateriale ; b ) den klonale identitet - for vegetativt formeringsmateriale . 2 . Stk . 1 gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsagelig er bestemt til vedproduktion . Artikel 13 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at formeringsmateriale i henseende til de genetiske egenskaber ved dets grundmateriale og de til dets identitetssikring gennemfoerte foranstaltninger kun underkastes de i dette direktiv fastlagte handelsrestriktioner . 2 . Medlemsstaterne kan gennemfoere foranstaltninger for at forhindre , at tilvaekstevnen eller vedproduktionen i deres skove paavirkes ugunstigt af et for deres omraade i genetisk henseende uegnet formeringsmateriale . Dette gaelder ikke for plantedele og plantemateriale , som paaviseligt ikke hovedsageligt er bestemt til vedproduktion . 3 . For saa vidt de i stk . 2 naevnte foranstaltninger angaar formeringsmateriale , som er blevet produceret i en anden medlemsstat , skal de oevrige medlemsstater og Kommissionen foerst hoeres . I presserende tilfaelde begraenses hoeringen til de implicerede medlemsstater og Kommissionen . 4 . I to aar efter de i artikel 18 , stk . 1 fastsatte tidspunkter kan medlemsstaterne i det i stk . 3 , andet punktum , omhandlede tilfaelde selv udstede de i stk . 2 fastsatte foranstaltninger uden at have hoert de implicerede medlemsstater og Kommissionen . De underretter straks disse medlemsstater og Kommissionen om disse foranstaltninger . Artikel 14 1 . Raadet konstaterer paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal , om formeringsmateriale , der er produceret i et tredjeland , i henseende til de genetiske egenskaber ved dets grundmateriale og de til dets identitetssikring gennemfoerte foranstaltninger frembyder samme garanti som det formeringsmateriale , som er produceret i Faellesskabet og som opfylder bestemmelserne i dette direktiv . 2 . Medlemsstaterne kan selv foretage de i stk . 1 naevnte konstateringer , indtil Raadet i overensstemmelse med stk . 1 har udtalt sig . Denne ret ophoerer for de enkelte slaegter og arter fem aar efter de i artikel 18 , stk . 1 naevnte terminer . Artikel 15 1 . Til overvindelse af forbigaaende vanskeligheder , som optraeder i mindst en medlemsstat og som ikke kan fjernes inden for Faellesskabet , med hensyn til den almindelige forsyning med formeringsmateriale , der opfylder dette direktivs krav , bemyndiger Kommissionen paa begaering af mindst en af de implicerede medlemsstater i overensstemmelse med den i artikel 17 naevnte fremgangsmaade en eller flere medlemsstater til , for et af Kommissionen fastsat tidsrum til erhvervsmaessig omsaetning at anerkende formeringsmateriale af en eller flere arter , som opfylder mindre krav . I dette tilfaelde angiver det i artikel 9 , stk . 1 , naevnte dokument , at der er tale om formeringsmateriale , der opfylder mindre krav . 2 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at ogsaa det i artikel 12 , stk . 1 , omhandlede certifikat skal indeholde denne oplysning . Artikel 16 For formeringsmateriale , der er bestemt til udfoersel eller genudfoersel til tredjelande , kan medlemsstaterne fastsaette undtagelser fra dette direktivs bestemmelser . De drager omsorg for , at enhver sammenblanding af saadant formeringsmateriale med formeringsmateriale , som opfylder dette direktivs bestemmelser og som bliver bragt i omsaetning inden for Faellesskabet , er udelukket . Artikel 17 1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , som er fastlagt i denne artikel , indbringer formanden sagen for den ved Raadets afgoerelse af 14 . juni 1966 ( 2 ) nedsatte staaende Komite for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug , i det foelgende benaevnt " Komiteen " , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant . 2 . I denne Komite tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen tager stilling til disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette i overensstemmelse med , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af tolv stemmer . 4 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , meddeles de straks Raadet af Kommissionen . I dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de af den besluttede foranstaltninger i et tidsrum af hoejst en maaned fra denne meddelelse . Raadet kan med kvalificeret flertal inden for en frist af en maaned traeffe anden beslutning . Artikel 18 1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige ved lov og administrativt fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme bestemmelserne i dette direktiv og dets bilag : a ) Senest den 1 . juli 1967 for froemateriale og plantedele af Albies alba Mill . Picea albies Karst . Pinus silvestris L . Pseudotsuga taxifolia Britt . ; b ) Senest den 1 . juli 1969 for froemateriale og plantedele af Larix decidua Mill . Larix leptolepis ( Sieb . og Zucd . ) Gord . Picea sitchensis Trautv . et Mey . Pinus migra Arn . Pinus strobus L . ; c ) Senest den 1 . juli 1971 for froemateriale og plantedele af Fagus silvatica L . Quercus borealis Michx . Quercus pedunculata Ehrh . Quercus sessiliflora Sal . Populus . 2 . For froemateriale af naaletraeslaegter og -arter , som er blevet hoestet inden de i stk . 1 naevnte tidspunkter , kan tidsfristerne forlaenges med to aar . 3 . For plantemateriale forlaenges tidsfristerne med fire aar fra de i stk . 1 eller i henhold til stk . 2 fastlagte tidspunkter . 4 . Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om ikrafttraedelsen af disse bestemmelser . Artikel 19 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . juni 1966 . Paa Raadets vegne P . WERNER Formand ( 1 ) EFT nr . 109 af 9 . 7 . 1964 , s . 1777/64 ( 2 ) Se side 2289/66 i dette nummer af EFT BILAG I Anerkendelseskriterier for grundmateriale A . BEVOKSNINGER 1 . Grundmateriale - Fortrinsvis anerkendes autochthone eller allerede gennemproevede ikke autochthone bevoksninger som grundmateriale . 2 . Isolering - Bevoksningerne ligger i tilstraekkelig afstand fra daarlige bevoksninger af samme art og fra bevoksninger af en art eller sort , hvorfra en bestoevning kan ske . Isoleringskriteriet er saerlig vigtigt , naar de omliggende bevoksninger ikke er autochthone . 3 . Homogenitet - Bevoksninger udviser en normal , individuel variation i morfologiske karakterer . 4 . Vedproduktion - Vedproduktionen er ofte et af de udslaggivende kriterier for anerkendelsen ; den skal i dette tilfaelde vaere hoejere end den vedproduktion , der under samme oekologiske betingelser anses for gennemsnitlig . 5 . Veddets kvalitet - Kvaliteten skal tages i betragtning ; den kan i visse tilfaelde vaere et udslaggivende kriterium . 6 . Form - Bevoksningerne skal udvise saerdeles gunstige morfologiske karakterer , som saerlig i hensende til stammens retvoksethed , grenenes vinkel og finhed og den naturlige grenrensning er saa gode som muligt . Tvegedannelse og snoet vaekst skal vaere saa sjaelden som muligt . 7 . Sundhedstilstand og modstandsdygtighed - Bevoksningerne skal i almindelighed vaere sunde og paa deres voksested udvise en saa god modstandsdygtighed som muligt over for skadeorganismer samt over for ugunstige , ydre paavirkninger . 8 . Stamtal - Bevoksningerne omfatter en eller flere traegrupper , inden for og mellem hvilke der bestaar en tilstraekkelig bestoevningsmulighed . For at undgaa de ugunstige foelger af indavl skal bevoksningerne udvise et tilstraekkeligt stamtal paa en mindste flade . 9 . Alder - Bevoksningerne indeholder i stoerst muligt omfang traeer , der har naaet en alder , som tillader en klar bedoemmelse af de ovenfor naevnte kriterier . B . REPRODUKTIONSFROEPLANTAGER Reproduktionsfroeplantagerne anlaegges paa en saadan maade , at der bestaar en tilstraekkelig garanti for , at det i dem producerede froemateriale i det mindste repraesenterer den gennemsnitlige , genetiske kvalitet af det grundmateriale , som froeplantagen stammer fra . C . KLONER 1 . Numrene 4 , 5 , 6 , 7 og 9 i del A finder tilsvarende anvendelse . 2 . Klonerne er identificerbare efter deres saerlige kendetegn . 3 . Klonernes anvendelighed maa bero paa erfaringen eller godtgoeres ved tilstraekkeligt langvarige forsoeg . BILAG II Udgangscertifikat ( 1 ) Certifikat vedroerende klonidentitet ( 1 ) ... ( land ) Nr . ... Det attesteres herved , at det nedenfor beskrevne forstlige formeringsmateriale er blevet kontrolleret af de kompetente myndigheder og efter de foretagne bestemmelser samt de foreliggende bilag svarer til foelgende oplysninger : 1 . Produktets art : froemateriale/plantedele/plantemateriale ( 1 ) : ... 2 . Slaegt og art , underart , sort , klon ( 1 ) a ) almindelig betegnelse : ... b ) botanisk betegnelse : ... 3 . Udgangsomraade ( 1 ) : ... Udgangssted og hoejde ( 1 ) ( 2 ) : ... 4 . Oprindelse : autochthon eller ikke autochthon : ... 5 . Modningsaar for froemateriale ( 1 ) : ... 6 . Varigheden af tiltraekningen i en planteskole som froebedsplante eller omskolet plante ( 1 ) : ... 7 . Maengde : ... 8 . Tal og beskrivelse af colli : ... 9 . Maerkning af colli : ... 10 . Yderligere oplysninger ( 1 ) : ... ... ( sted og dato ) 19 ... ... ( underskrift ) ... ( stilling ) ... ( afdelingens stempel ) ( 1 ) Det ikke anvendte overstreges . ( 2 ) For formeringsmateriale , der ikke stammer fra grundmateriale , som er officielt anerkendt inden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .