This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0425
Decision No 1/2020 of the EPA Committee of 14 January 2020 amending certain provisions of Protocol 1 concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation to the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, on the one part, and the European Community and its Member States, on the other part [2020/425]
ØPA-Udvalgets afgørelse nr. 1/2020 af 14. januar 2020 om ændring af visse bestemmelser i protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde til den foreløbige aftale om fastlæggelse af en ramme for en økonomisk partnerskabsaftale mellem landene i det østlige og sydlige Afrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side [2020/425]
ØPA-Udvalgets afgørelse nr. 1/2020 af 14. januar 2020 om ændring af visse bestemmelser i protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde til den foreløbige aftale om fastlæggelse af en ramme for en økonomisk partnerskabsaftale mellem landene i det østlige og sydlige Afrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side [2020/425]
EUT L 93 af 27.3.2020, p. 1–194
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 93/1 |
ØPA-UDVALGETS AFGØRELSE Nr. 1/2020
af 14. januar 2020
om ændring af visse bestemmelser i protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde til den foreløbige aftale om fastlæggelse af en ramme for en økonomisk partnerskabsaftale mellem landene i det østlige og sydlige Afrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side [2020/425]
ØPA-UDVALGET HAR —
under henvisning til den foreløbige aftale om fastlæggelse af en ramme for en økonomisk partnerskabsaftale mellem landene i det østlige og sydlige Afrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (1) (»aftalen«), særlig artikel 13
Under henvisning til protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde til aftalen, særlig artikel 44, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til aftalens artikel 13 kan ØPA-udvalget beslutte at træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde (»protokollen«) med henblik på yderligere forenkling. |
(2) |
Parterne er blevet enige om at berigtige artikel 6, stk. 2, i protokollen om definitionen af udtrykket »deres fartøjer« og »deres fabriksskibe«. |
(3) |
Parterne er blevet enige om at indføje en ny artikel 13 med overskriften »Regnskabsmæssig adskillelse« for at give de økonomiske aktører mulighed for at spare omkostninger ved at benytte denne metode til at forvalte bestande. |
(4) |
Parterne er blevet enige om at erstatte bestemmelsen om »Direkte transport« med en ny bestemmelse med overskriften »Uændret tilstand« for at give de økonomiske aktører større fleksibilitet med hensyn til den dokumentation, der skal indsendes til toldmyndighederne i importlandet, når der foretages omladning eller oplæggelse på toldoplag af varer med oprindelsesstatus i et tredjeland. |
(5) |
Parterne er blevet enige om at indføje en ny artikel 17 i protokollen for at give de økonomiske aktører mulighed for at afskibe sukker af forskellig oprindelse, uden at sukkeret opbevares i separate lagerrum. |
(6) |
Parterne er blevet enige om at ændre artiklen om oprindelsesbevis, der nu omnummereres til artikel 18, for at give de økonomiske aktører større fleksibilitet med hensyn til overholdelse af krav til oprindelsesbeviser. |
(7) |
Der blev pr. 1. januar 2012 og pr. 1. januar 2017 indføjet ændringer i den nomenklatur, der er reguleret af konventionen om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (det harmoniserede system). Da disse ændringer ikke tilsigtede at ændre oprindelsesreglerne, er det for at bevare status quo nødvendigt at ændre bilag II til protokollen. |
(8) |
Efter Kroatiens tiltrædelse af Unionen er det nødvendigt at foretage ændringer i bilag IV til protokollen for at indføje den kroatiske sprogudgave af erklæringen i bilag IV hertil. |
(9) |
Der er indføjet ændringer i listen over oversøiske lande og territorier i bilag IX til protokollen. Det er derfor for at afspejle disse ændringer nødvendigt at ændre nævnte bilag i overensstemmelse hermed. |
(10) |
I betragtning af antallet af ændringer, der skal foretages til protokollen og bilagene hertil, bør hele protokollen for klarhedens skyld udskiftes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Teksten til protokol 1 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde til den foreløbige aftale om fastlæggelse af en ramme for en økonomisk partnerskabsaftale mellem landene i det østlige og sydlige Afrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side erstattes hermed af teksten i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den 31. marts 2020.
Udfærdiget i Viktoria, Seychellerne, den 14. januar 2020.
På ØPA-udvalgets vegne
Dillum HAYMANDOYAL
ØSA's medformand
Cécile BILLAUX
EU's medformand
BILAG
»PROTOKOL 1
Om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde
INDHOLD
AFSNIT I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikler
1. |
Definitioner |
AFSNIT II
DEFINITION AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS«
Artikler
2. |
Generelle krav |
3. |
Kumulation i Fællesskabet |
4. |
Kumulation i ØSA-landene |
5. |
Kumulation med naboudviklingslande |
6. |
Fuldt ud fremstillede produkter |
7. |
Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter |
8. |
Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning |
9. |
Kvalificerende enhed |
10. |
Tilbehør, reservedele og værktøj |
11. |
Sæt |
12. |
Neutrale elementer |
13. |
Regnskabsmæssig adskillelse |
AFSNIT III
TERRITORIALKRAV
Artikler
14. |
Territorialitetsprincippet |
15. |
Uændret tilstand |
16. |
Udstillinger |
17. |
Forsendelse af sukker |
AFSNIT IV
OPRINDELSESBEVIS
Artikler
18. |
Generelle krav |
19. |
Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 |
20. |
Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1 |
21. |
Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1 |
22. |
Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis |
23. |
Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring |
24. |
Godkendt eksportør |
25. |
Oprindelsesbevisets gyldighed |
26. |
Transitprocedure |
27. |
Fremlæggelse af oprindelsesbevis |
28. |
Import i form af delforsendelser |
29. |
Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis |
30. |
Oplysningsprocedure til kumulationsformål |
31. |
Støttedokumenter |
32. |
Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation |
33. |
Uoverensstemmelser og formelle fejl |
34. |
Beløb udtrykt i euro |
AFSNIT V
ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
Artikler
35. |
Administrative betingelser for, at produkter falder ind under aftalen |
36. |
Meddelelse af oplysninger om toldmyndigheder |
37. |
Gensidig bistand |
38. |
Kontrol af oprindelsesbeviser |
39. |
Kontrol af leverandørerklæringer |
40. |
Bilæggelse af tvister |
41. |
Sanktioner |
42. |
Frizoner |
43. |
Toldsamarbejdsudvalget |
44. |
Undtagelser |
AFSNIT VI
CEUTA OG MELILLA
Artikler
45. |
Særlige betingelser |
AFSNIT VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikler
46. |
Ændringer af protokollen |
47. |
Bilag |
48. |
Gennemførelse af protokollen |
BILAG
BILAG I |
Indledende noter til listen i bilag II |
BILAG II |
Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus |
BILAG II(a) |
Undtagelser fra listen over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus, jf. artikel 7, stk. 2 |
BILAG III |
Formularer til varecertifikat |
BILAG IV |
Fakturaerklæring |
BILAG V A |
Leverandørerklæring for produkter med præferenceoprindelsesstatus |
BILAG V B |
Leverandørerklæring for produkter uden præferenceoprindelsesstatus |
BILAG VI |
Oplysningsformular |
BILAG VII |
Formular til anmodning om undtagelse |
BILAG VIII |
Naboudviklingslande |
BILAG IX |
Oversøiske lande og territorier |
BILAG X |
Produkter, for hvilke de i artikel 3 og 4 omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. oktober 2015, og for hvilke bestemmelserne i artikel 5 ikke finder anvendelse |
BILAG XI |
Andre AVS-stater |
BILAG XII |
Produkter med oprindelse i Sydafrika, der er udelukket fra den kumulation, der er omhandlet i artikel 4 |
BILAG XIII |
Produkter med oprindelse i Sydafrika, for hvilke kumulationsbestemmelserne i artikel 4 finder anvendelse efter den 31. december 2009 |
AFSNIT I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Definitioner
I denne protokol forstås ved:
a) |
»fremstilling«: alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller specifikke processer |
b) |
»materialer«: alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er anvendt til fremstillingen af et produkt |
c) |
»produkt«: det produkt, der fremstilles, også når det er bestemt til senere anvendelse som materiale i en anden fremstillingsproces |
d) |
»varer«: både materialer og produkter |
e) |
»toldværdi«: den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (WTO-aftalen om toldværdiansættelse) |
f) |
»prisen ab fabrik«: den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent i Fællesskabet eller i ØSA-landene, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle anvendte materialer, minus alle interne betalte afgifter, der er refunderet eller kan refunderes ved det fremstillede produkts eksport |
g) |
»materialernes værdi«: toldværdien på tidspunktet for importen af de benyttede materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i Fællesskabet eller i ØSA-landene |
h) |
»værdien af materialer med oprindelsesstatus«: toldværdien af sådanne materialer som defineret i litra g) anvendt med de fornødne ændringer |
i) |
»værditilvækst«: prisen ab fabrik minus toldværdien af alle anvendte materialer, som har oprindelse i de andre i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier, og for hvilke der kan anvendes kumulation, eller, såfremt toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i Fællesskabet eller i ØSA-landene |
j) |
»kapitler« og »positioner«: de kapitler og positioner (firecifrede koder), der benyttes i den nomenklatur, som udgør det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i denne protokol benævnt »det harmoniserede system« eller »HS« |
k) |
»tariferet«: et produkts eller materiales tarifering under en bestemt position |
l) |
»sending«: produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt modtager eller er omfattet af et gennemgående transportdokument, der dækker transporten fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en samlet faktura |
m) |
»territorier«: herunder også søterritorier |
n) |
»OLT'er«: de oversøiske lande og territorier, der er anført i bilag IX |
o) |
»andre AVS-stater«: alle AVS-staterne med undtagelse af ØSA-landene. |
AFSNIT II
DEFINITION AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS«
Artikel 2
Generelle krav
1. Ved anvendelsen af den økonomiske ØSA-EF-partnerskabsaftale, i det følgende benævnt »aftalen«, anses følgende produkter for at have oprindelse i Fællesskabet:
a) |
produkter, der fuldt ud er fremstillet i Fællesskabet i den i artikel 6 i denne protokol fastlagte betydning |
b) |
produkter, der er fremstillet i Fællesskabet, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i Fællesskabet, på betingelse af at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet i den i artikel 7 fastlagte betydning. |
2. Ved anvendelsen af aftalen anses følgende produkter for at have oprindelse i et ØSA-land:
a) |
produkter, der fuldt ud er fremstillet i et ØSA-land i den i artikel 6 i denne protokol fastlagte betydning |
b) |
produkter, der er fremstillet i et ØSA-land, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i et sådant land, på betingelse af at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende ØSA-land i den i artikel 7 fastlagte betydning. |
Artikel 3
Kumulation i Fællesskabet
1. Uanset artikel 2, stk. 1, anses produkter for at have oprindelse i Fællesskabet, hvis de er fremstillet dér og indeholder materialer, der har oprindelse i et ØSA-land, i de andre AVS-stater eller i OLT'erne, forudsat at bearbejdningen eller forarbejdningen i Fællesskabet er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.
2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Fællesskabet ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i Fællesskabet, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i Fællesskabet.
3. Produkter med oprindelse i et af de lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og som ikke undergår bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet, bevarer deres oprindelsesstatus, hvis de eksporteres til et af disse lande eller territorier.
4. Ved anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), anses bearbejdning eller forarbejdning i et ØSA-land, i de andre AVS-stater eller i OLT som bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet, hvis de fremstillede produkter undergår efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet. Hvis produkterne med oprindelsesstatus i henhold til denne bestemmelse er fremstillet i to eller flere af de pågældende lande eller territorier, anses de kun for at have oprindelse i Fællesskabet, hvis de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i artikel 8.
5. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Fællesskabet ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i Fællesskabet, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 4. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen.
6. Kumulation efter denne artikel er kun mulig, hvis:
a) |
de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet har indgået en aftale om administrativt samarbejde, som sikrer, at denne artikel anvendes korrekt |
b) |
materialer og produkter har erhvervet oprindelsesstatus ved anvendelse af de samme oprindelsesregler som de i denne protokol fastsatte og |
c) |
Fællesskabet gennem Europa-Kommissionen giver ØSA-landene oplysninger om aftaler om administrativt samarbejde med de andre lande og territorier, der er omhandlet i denne artikel. Europa-Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og ØSA-landene offentliggør efter deres egne procedurer den dato, på hvilken kumulation efter denne artikel kan anvendes med de i denne artikel anførte lande og territorier, som opfylder de nødvendige krav. |
7. Kumulation efter denne artikel er kun mulig efter den 1. oktober 2015 for produkterne i bilag X og efter den 1. januar 2010 for ris henhørende under toldposition 1006.
Artikel 4
Kumulation i ØSA-landene
1. Uanset artikel 2, stk. 2, anses produkter for at have oprindelse i et ØSA-land, hvis de er fremstillet dér og indeholder materialer, der har oprindelse i Fællesskabet, i de andre AVS-stater, i OLT'erne eller i de andre ØSA-lande, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende ØSA-land end den, der er omhandlet i artikel 8. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.
2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i ØSA-landet ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i det pågældende ØSA-land, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i det pågældende ØSA-land.
3. Produkter med oprindelse i et af de lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og som ikke undergår bearbejdning eller forarbejdning i ØSA-landet, bevarer deres oprindelsesstatus, hvis de eksporteres til et af disse lande eller territorier.
4. Ved anvendelsen af artikel 2, stk. 2, litra b), anses bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet, i de andre ØSA-lande, i de andre AVS-stater eller i OLT'erne som bearbejdning eller forarbejdning i et ØSA-land, hvis de fremstillede produkter undergår efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende ØSA-land. Hvis produkterne med oprindelsesstatus i henhold til denne bestemmelse er fremstillet i to eller flere af de pågældende lande eller territorier, anses de kun for at have oprindelse i dette ØSA-land, hvis de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i artikel 8.
5. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i ØSA-landet ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i det pågældende ØSA-land, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 4. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen.
6. Kumulation efter denne artikel er kun mulig, hvis:
a) |
de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet har indgået en aftale om administrativt samarbejde, som sikrer, at denne artikel anvendes korrekt |
b) |
materialer og produkter har erhvervet oprindelsesstatus ved anvendelse af de samme oprindelsesregler som de i denne protokol fastsatte og |
c) |
ØSA-landene gennem Europa-Kommissionen giver Fællesskabet oplysninger om aftaler om administrativt samarbejde med de andre lande og territorier, der er omhandlet i denne artikel. Europa-Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og ØSA-landene offentliggør efter deres egne procedurer den dato, på hvilken kumulation efter denne artikel kan anvendes med de i denne artikel anførte lande og territorier, som opfylder de nødvendige krav. |
7. Kumulation efter denne artikel er ikke mulig for produkterne i bilag X. Uanset dette er kumulation efter denne artikel kun mulig efter den 1. oktober 2015 for produkterne i bilag X og efter den 1. januar 2010 for ris henhørende under toldposition 1006, hvis de materialer, der anvendes ved fremstillingen af sådanne produkter, har oprindelse i eller bearbejdningen eller forarbejdningen finder sted i et ØSA-land eller i en anden AVS-stat, der er omfattet af en økonomisk partnerskabsaftale.
8. Denne artikel finder ikke anvendelse på produkter i bilag XII med oprindelse i Sydafrika. Kumulation efter denne artikel er mulig efter den 31. december 2009 for de produkter med oprindelse i Sydafrika, der er anført i bilag XIII.
Artikel 5
Kumulation med naboudviklingslande
På ØSA-landenes anmodning og i overensstemmelse med artikel 41 anses materialer med oprindelse i et naboudviklingsland, som ikke er en AVS-stat, men som er en del af en sammenhængende geografisk enhed, jf. bilag VIII, som materialer med oprindelse i et ØSA-land, når de indarbejdes i et produkt, der fremstilles dér. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, forudsat at:
a) |
bearbejdningen eller forarbejdningen i ØSA-landet er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 8 |
b) |
ØSA-landene, Fællesskabet og de pågældende naboudviklingslande har indgået en aftale om administrativt samarbejde, som sikrer, at dette stykke anvendes korrekt. Kumulation efter denne artikel er ikke mulig for produkter omfattet af den liste, som Toldsamarbejdsudvalget træffer afgørelse om. |
Ved bestemmelse af, om produkterne har oprindelse i et naboudviklingsland som defineret i bilag VIII, anvendes bestemmelserne i denne protokol.
Artikel 6
Fuldt ud fremstillede produkter
1. Følgende produkter anses for at være fuldt ud fremstillet i et ØSA-land eller i Fællesskabet:
a) |
mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller havbund |
b) |
frugt og vegetabilske produkter, der er høstet dér |
c) |
levende dyr, som er født og opdrættet dér |
d) |
produkter fra levende dyr, som er opdrættet dér |
e) |
|
f) |
produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af deres fartøjer uden for Fællesskabets eller et ØSA-lands søterritorie |
g) |
produkter, som er fremstillet på deres fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i litra f) nævnte produkter |
h) |
brugte genstande, som indsamles dér, og som kun er anvendelige til genindvinding af råmaterialer, herunder brugte dæk, der kun kan anvendes til vulkanisering eller som spildprodukt |
i) |
affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves dér |
j) |
produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for deres søterritorier, for så vidt de har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller -undergrund |
k) |
varer, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a)-j) nævnte produkter. |
2. Udtrykket »deres fartøjer« og »deres fabriksskibe« i stk. 1, litra f) og g), omfatter kun de fartøjer og fabriksskibe:
a) |
som er registreret i en EF-medlemsstat eller et ØSA-land |
b) |
som sejler under en EF-medlemsstats eller et ØSA-lands flag |
c) |
som opfylder en af følgende betingelser:
|
3. Uanset stk. 2 anerkender Fællesskabet på anmodning af et ØSA-land, at fartøjer, der er chartret eller leaset af ØSA-landet, behandles som »deres fartøjer« til fiskerivirksomhed i dets eksklusive økonomiske zone, forudsat at Toldsamarbejdsudvalget har godtaget, at charter- eller leasingaftalen, som Fællesskabet er blevet tilbudt førsteret til, giver tilstrækkelig mulighed for udvikling af det pågældende ØSA-lands kapacitet til at fiske for egen regning ved navnlig at overdrage ØSA-landet ansvaret for den sø- og handelsmæssige forvaltning af det fartøj, det har til rådighed for et længere tidsrum.
4. Betingelserne i stk. 2 kan være opfyldt i forskellige stater, for så vidt som de hører til ØSA-landene. I så fald anses produkterne for at have oprindelse i den stat, hvis statsborgere eller virksomheder ejer fartøjet eller fabriksskibet, jf. stk. 2, litra c). Ejes fartøjet eller fabriksskibet af statsborgere eller virksomheder i stater, der falder ind under forskellige økonomiske partnerskabsaftaler, anses produkterne for at have oprindelse i den stat, hvis statsborgere eller virksomheder bidrager med den største andel, jf. stk. 2, litra c).
Artikel 7
Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
1. Ved anvendelsen af artikel 2 anses produkter, som ikke er fuldt ud fremstillet, for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, når betingelserne i listen i bilag II er opfyldt.
2. Uanset stk. 1 kan produkterne i bilag II A anses for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, jf. artikel 2, hvis de i nævnte bilag fastsatte betingelser er opfyldt.
3. De i stk. 1 og 2 omhandlede betingelser angiver for alle produkter, der er omfattet af denne ØPA, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det følger heraf, at et produkt, som har opnået oprindelsesstatus, fordi de i listerne angivne betingelser er opfyldt, og som anvendes til fremstilling af et andet produkt, ikke skal opfylde de betingelser, som gælder for det produkt, i hvilket det indarbejdes, og at der ikke skal tages hensyn til de materialer uden oprindelsesstatus, som eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.
4. Uanset stk. 1 og 2 kan der dog anvendes materialer uden oprindelsesstatus, som efter betingelserne i bilag II og bilag II A ikke bør anvendes ved fremstillingen af et givet produkt, forudsat at:
a) |
deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik |
b) |
ingen af de i listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus overstiges ved anvendelse af dette stykke. |
5. Stk. 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system.
6. Stk. 1-5 finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i artikel 8.
Artikel 8
Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
1. Følgende processer anses som utilstrækkelige til at give produkterne oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i artikel 7 er opfyldt, jf. dog stk. 2:
a) |
bevarende behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes under transport og oplagring |
b) |
adskillelse og samling af kolli |
c) |
vask, rensning afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægninger |
d) |
strygning eller presning af tekstiler |
e) |
enkel maling og polering |
f) |
afskalning, hel eller delvis blegning, polering og glasering af korn eller ris |
g) |
farvning af sukker eller formning af sukker i stykker hel eller delvis formaling af krystalsukker |
h) |
skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager |
i) |
hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæring |
j) |
sigtning, sortering, klassificering, tilpasning (herunder samling i sæt) |
k) |
enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser, æsker, på bræt, plader eller bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejder |
l) |
anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres emballage |
m) |
enkel blanding af produkter, også af forskellig art; blanding af sukker med ethvert andet materiale |
n) |
enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt eller adskillelse af produkter i dele |
o) |
kombination af to eller flere af de i litra a) til n) nævnte arbejdsprocesser |
p) |
slagtning af dyr. |
2. Alle bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres enten i Fællesskabet eller ØSA-landene på et givet produkt, skal tages i betragtning samlet, når det skal bestemmes, om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.
Artikel 9
Kvalificerende enhed
1. Ved anvendelsen af bestemmelserne i denne protokol er den kvalificerende enhed det produkt, der anses for at være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.
Heraf følger:
a) |
at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det harmoniserede system tariferes under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhed |
b) |
når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i det harmoniserede system, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af bestemmelserne i denne protokol. |
2. Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende det harmoniserede system er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved bestemmelsen af oprindelsen.
Artikel 10
Tilbehør, reservedele og værktøj
Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater eller køretøjer, og hvis pris er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes som værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.
Artikel 11
Sæt
Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende det harmoniserede system betragtes som produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik.
Artikel 12
Neutrale elementer
Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om følgende, som må anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:
a) |
energi og brændsel |
b) |
anlæg og udstyr |
c) |
maskiner og værktøj |
d) |
varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige sammensætning. |
Artikel 13
Regnskabsmæssig adskillelse
1. Hvis der er betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at opretholde særskilte lagre af fungible materialer med og uden oprindelsesstatus, kan toldmyndighederne efter skriftlig anmodning fra de berørte parter tillade, at metoden med »regnskabsmæssig adskillelse« (i det følgende benævnt »metoden«) anvendes til styringen af sådanne lagre.
2. Metoden gælder også råsukker med og uden oprindelsesstatus uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer og beregnet til yderligere raffinering, henhørende under underposition 1701 12, 1701 13 og 1701 14 i det harmoniserede system, der fysisk kombineres eller blandes i et ØSA-land eller i Fællesskabet før eksport til henholdsvis Fællesskabet og ØSA-landene.
3. Det skal ved denne metode sikres, at antallet eller mængden af fremstillede produkter, som kan anses som produkter med oprindelsesstatus i et ØSA-land eller i Fællesskabet, på et hvilket som helst tidspunkt er lig det antal eller den mængde, der ville være blevet fremstillet, hvis lagrene havde været fysisk adskilt.
4. Toldmyndighederne kan give tilladelse, jf. stk. 1, på de betingelser, de anser for at være hensigtsmæssige.
5. Metoden og dens anvendelse registreres i overensstemmelse med de almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, der gælder i det land, hvor produktet er fremstillet.
6. Indehaveren af tilladelsen til at anvende metoden kan alt efter omstændighederne udstede eller anmode om oprindelsesbeviser for den mængde produkter, der kan anses som produkter med oprindelsesstatus. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indehaveren af tilladelsen til at anvende metoden fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er styret.
7. Toldmyndighederne skal kontrollere den brug, der gøres af tilladelsen til at anvende metoden, og kan når som helst inddrage den, hvis indehaveren af tilladelsen på nogen som helst måde benytter den på ukorrekt vis eller ikke opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
8. Ved »fungible materialer« i stk. 1 forstås materialer, som er af samme art og kommercielle kvalitet, har de samme tekniske og fysiske kendetegn, og som ikke kan skelnes fra hinanden, når oprindelsen skal fastslås.
AFSNIT III
TERRITORIALKRAV
Artikel 14
Territorialitetsprincippet
1. Betingelserne i afsnit II vedrørende erhvervelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden afbrydelse i ØSA-landene eller i Fællesskabet, jf. dog undtagelserne i artikel 3, 4 og 5.
2. Såfremt varer med oprindelsesstatus, der er eksporteret fra ØSA-landene eller Fællesskabet til et andet land, genimporteres, anses de som varer uden oprindelsesstatus, jf. dog artikel 3, 4 og 5, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgøres, at:
a) |
de genimporterede varer er de samme varer som dem, der blev eksporteret og |
b) |
de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse, mens de befandt sig i det pågældende land eller blev eksporteret. |
Artikel 15
Uændret tilstand
1. De produkter med oprindelsesstatus, som angives til frit forbrug i en part, skal være de samme som dem, der er eksporteret fra den anden part, i hvilken de opnåede oprindelsesstatus. De må ikke være ændret, omdannet på nogen måde eller være gjort til genstand for andre behandlinger end behandlinger, som har til formål at bevare dem i god stand; at anbringe eller påføre mærker, etiketter, segl eller andet, der skal dokumentere overholdelse af specifikke nationale krav i den importerende part, før de angives til frit forbrug.
2. Oplagring af produkter eller sendinger kan finde sted i en ikke-part, hvis produkterne forbliver under toldtilsyn i ikke-parten.
3. Uden at det berører afsnit V, kan deling af sendinger finde sted på en ikke-parts territorie, hvis den foretages af eksportøren eller under dennes ansvar, forudsat at sendingerne forbliver under toldtilsyn i ikke-parten.
4. Hvis der er tvivl om, hvorvidt betingelserne i stk. 1-3 er overholdt, kan toldmyndighederne anmode klarereren om at dokumentere overholdelsen, hvilket kan gøres ved hjælp af ethvert middel, bl.a. kontraktmæssige transportdokumenter som f.eks. konnossementer eller faktuelle eller konkrete beviser på grundlag af mærkning eller nummerering af kolli eller enhver form for bevis med tilknytning til selve varerne.
Artikel 16
Udstillinger
1. Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes til en udstilling i et andet land eller territorie end de i artikel 3, 4 og 5 nævnte, med hvilke kumulation er mulig, og som efter udstillingen sælges til import i Fællesskabet eller et ØSA-land, opnår ved importen de fordele, som følger af bestemmelserne i aftalen, forudsat at det over for toldmyndighederne kan godtgøres, at:
a) |
en eksportør har afsendt disse produkter fra et ØSA-land eller Fællesskabet til det land, hvor udstillingen finder sted, og har udstillet dem dér |
b) |
eksportøren har solgt produkterne eller på anden måde overdraget dem til en person i et ØSA-land eller i Fællesskabet |
c) |
produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingen, og |
d) |
produkterne fra det tidspunkt, hvor de blev afsendt til udstillingen, ikke har været benyttet til andre formål end fremvisning på udstillingen. |
2. Der skal udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit IV, og dette bevis skal fremlægges for importlandets toldmyndigheder på de normale betingelser. Udstillingens navn og adresse skal anføres derpå. Om fornødent kan der kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke de har været udstillet.
3. Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, som ikke er tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter, og under hvilke produkterne forbliver under toldkontrol.
Artikel 17
Forsendelse af sukker
Forsendelse ad søvejen mellem parternes territorier af råsukker uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, og beregnet til yderligere raffinering, henhørende under underposition 1701.12, 1701.13 og 1701.14 i HS, med forskellig oprindelse er tilladt, uden at sukkeret opbevares separat. Det skal sikres, at den mængde sukker, som kan anses for at have oprindelsesstatus, er den samme som den mængde, der ville være blevet angivet til import ved opbevaring af sukkeret i separate lagerrum. Den sidste lastehavn bør være beliggende på et AVS-ØPA-lands territorie.
AFSNIT IV
OPRINDELSESBEVIS
Artikel 18
Generelle krav
1. Produkter med oprindelse i et ØSA-land er ved import i Fællesskabet og produkter med oprindelse i Fællesskabet er ved import i et ØSA-land omfattet af bestemmelserne i aftalen, såfremt der forelægges enten:
a) |
et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i bilag III, eller |
b) |
i de i artikel 23, stk. 1, fastsatte tilfælde en erklæring, i det følgende benævnt »fakturaerklæring«, og som afgives af eksportøren på en faktura, følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument, og som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. teksten til fakturaerklæringen findes i bilag IV. |
2. Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastlagte betydning i de i artikel 29 omhandlede tilfælde omfattet af aftalen, uden at der skal forelægges nogen af de ovennævnte dokumenter.
3. Efter underretning i Toldsamarbejdsudvalget er produkter med oprindelse i en part ved import til den anden part omfattet af denne aftales præferencetoldbehandling ved forelæggelse af en faktura, som er udfærdiget i henhold til artikel 23 af en eksportør, som er registreret i overensstemmelse med parternes relevante love. En sådan underretning skal fastlægge, at stk. 1, litra a) og b), ophører med at finde anvendelse.
4. Ved anvendelsen af bestemmelserne i dette afsnit bestræber eksportørerne sig på at anvende et sprog, der er fælles for både ØSA-landene og Fællesskabet.
Artikel 19
Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
1. Eksportlandets toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.
2. I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både varecertifikat EUR.1 og anmodningsformularen, hvortil modellen findes i bilag III. Disse formularer skal udfyldes i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol. Hvis de udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Produktbeskrivelsen skal anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del skal overstreges.
3. Den eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i eksportlandet, hvor varecertifikatet er udstedt, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
4. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne i en EF-medlemsstat eller i et ØSA-land, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i Fællesskabet eller i ØSA-landene eller i et af de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
5. De udstedende toldmyndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De udstedende toldmyndigheder påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.
6. Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 skal anføres i certifikatets rubrik 11.
7. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren, så snart eksporten faktisk har fundet sted eller er sikret.
Artikel 20
Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
1. Uanset artikel 19, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 undtagelsesvis udstedes efter eksporten af de produkter, som det vedrører, såfremt:
a) |
det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke blev udstedt ved eksporten eller |
b) |
det over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 er blevet udstedt, men af tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved importen. |
2. Ved anvendelsen af stk. 1 skal eksportøren i anmodningen anføre sted og dato for eksporten af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, og årsagerne til sin anmodning.
3. Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 efterfølgende, når de har kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.
4. På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, skal anføres følgende påtegning på engelsk:
»ISSUED RETROSPECTIVELY«.
5. Den påtegning, der er nævnt i stk. 4, anføres i rubrikken »Bemærkninger« på varecertifikat EUR.1.
Artikel 21
Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
1. I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren henvende sig til de udstedende toldmyndigheder og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de hos myndighederne beroende eksportdokumenter.
2. På duplikateksemplarer, der bliver udstedt på denne måde, skal anføres følgende påtegning på engelsk:
»DUPLICATE«.
3. Den påtegning, der er omhandlet i stk. 2, anføres i rubrikken »Bemærkninger« på duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1.
4. Duplikateksemplaret, der skal påføres samme udstedelsesdato som det originale varecertifikat EUR.1, får virkning fra denne dato.
Artikel 22
Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis
Når varer med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i et ØSA-land eller i Fællesskabet, skal det originale oprindelsesbevis kunne erstattes med et eller flere varecertifikater EUR.1 med henblik på at sende alle eller nogle af produkterne til et andet sted i ØSA-landene eller Fællesskabet. Erstatningsvarecertifikat(er) EUR.1 udstedes af det toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet, og påtegnes af den toldmyndighed, hvis kontrol produkterne er undergivet.
Artikel 23
Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring
1. En fakturaerklæring som omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra b), kan udfærdiges:
a) |
af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 24, eller |
b) |
af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere pakker indeholdende produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR. |
2. Der kan udstedes en fakturaerklæring, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i Fællesskabet eller i et ØSA-land eller i et af de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
3. En eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i eksportlandet kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
4. Eksportøren skal udfærdige en fakturaerklæring ved med maskinskrift, stempling eller trykning at anføre den i bilag IV til denne protokol gengivne erklæring på fakturaen, følgesedlen eller et andet handelsdokument, idet der vælges en af de sproglige udgaver, der er vist i nævnte bilag, i overensstemmelse med eksportlandets lovgivning. Hvis erklæringen er håndskrevet, skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
5. Fakturaerklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 24 kan dog undlade at underskrive sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i eksportlandet tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for alle fakturaerklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med hans håndskrevne underskrift.
6. Eksportøren kan udfærdige en fakturaerklæring ved eksporten af de produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i importlandet senest to år efter importen af de produkter, den vedrører.
Artikel 24
Godkendt eksportør
1. Eksportlandets toldmyndigheder kan give enhver eksportør, der hyppigt forsender produkter i henhold til aftalens bestemmelser om handelssamarbejde, tilladelse til at udfærdige fakturaerklæringer uanset de pågældende produkters værdi. En eksportør, der ansøger om en sådan tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de nødvendige garantier, således at det kan efterprøves, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
2. Toldmyndighederne kan indrømme status som godkendt eksportør og kan til status som godkendt eksportør knytte alle de betingelser, som de finder hensigtsmæssige.
3. Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldgodkendelsesnummer, som skal angives på fakturaerklæringen.
4. Toldmyndighederne kontrollerer, hvordan den godkendte eksportør bruger sin tilladelse.
5. Toldmyndighederne kan når som helst trække tilladelsen tilbage. De skal trække den tilbage, når den godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier, ikke opfylder de i stk. 2 omhandlede betingelser eller på anden måde gør ukorrekt brug af tilladelsen.
Artikel 25
Oprindelsesbevisets gyldighed
1. Et oprindelsesbevis er gyldigt i ti måneder fra den dato, hvor det blev udstedt i eksportlandet, og skal inden for samme periode fremlægges for importlandets toldmyndigheder.
2. Oprindelsesbeviser, som fremlægges for importlandets toldmyndigheder efter udløbet af den i stk. 1 nævnte frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.
3. I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan importlandets toldmyndigheder godtage oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den nævnte frist.
Artikel 26
Transitprocedure
Når produkterne ankommer til et land eller territorie som omhandlet i artikel 3 og 4, der ikke er oprindelseslandet, begynder en ny gyldighedsperiode på 4 måneder på den dato, hvor transitlandets toldmyndigheder i rubrik 7 i varecertifikat EUR.1 anfører:
— |
anmærkningen »transit« |
— |
transitlandets navn |
— |
det officielle stempel, hvoraf et aftryk i forvejen er stillet til rådighed for Europa-Kommissionen i henhold til artikel 36 |
— |
dato for påtegningerne. |
Artikel 27
Fremlæggelse af oprindelsesbevis
Oprindelsesbeviser fremlægges for toldmyndighederne i importlandet i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af oprindelsesbeviset; de kan desuden kræve, at importangivelsen suppleres med importørens erklæring om, at produkterne opfylder de betingelser, der kræves for anvendelse af aftalen.
Artikel 28
Import i form af delforsendelser
Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller position 7308 og 9406 i det harmoniserede system på importørens anmodning og på de af importlandets toldmyndigheder fastsatte vilkår importeres i demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende det harmoniserede system, og denne import finder sted i form af delforsendelser, skal der ved importen af den første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.
Artikel 29
Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
1. Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan importeres som produkter med oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et oprindelsesbevis, forudsat at der er tale om import uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne opfylder betingelserne i denne protokol, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed. For så vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse CN22/CN23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.
2. Som import helt uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis import, der udelukkende består af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed og mængde ikke giver anledning til tvivl om, at importen sker i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.
3. Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR, når der er tale om småforsendelser, eller 1 200 EUR, når der er tale om produkter, der indgår i de rejsendes personlige bagage.
Artikel 30
Oplysningsprocedure til kumulationsformål
1. Når artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 1, og artikel 5 anvendes, stilles beviset for oprindelsesstatus i den i denne protokol anførte forstand for materialer fra et ØSA-land, Fællesskabet, en anden AVS-stat eller et OLT, med hvilken eller hvilket kumulation kan anvendes, i form af et varecertifikat EUR.1 eller den i bilag V A til denne protokol angivne leverandørerklæring, som skal afgives af eksportøren i det land eller den EF-medlemsstat, hvorfra materialerne kommer.
2. Når artikel 3, stk. 4, og artikel 4, stk. 4, anvendes, stilles beviset for den bearbejdning eller forarbejdning, der er udført i et ØSA-land, i Fællesskabet, i en anden AVS-stat eller i et OLT, i form af den i bilag V B til denne protokol angivne leverandørerklæring, som skal afgives af eksportøren i det land, hvorfra materialerne kommer, eller af eksportøren i Fællesskabet, hvis materialerne kommer herfra.
3. Leverandøren skal for hver sending varer afgive en særskilt leverandørerklæring på fakturaen for den pågældende sending, på et bilag til fakturaen eller på en følgeseddel eller i et andet handelsdokument vedrørende sendingen, som beskriver de pågældende materialer tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
4. Leverandørerklæringen kan udfærdiges på en fortrykt formular.
5. Leverandørerklæringer skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Når fakturaen og leverandørerklæringen udstedes ved brug af elektronisk databehandling, behøver leverandørerklæringen imidlertid ikke at blive underskrevet i hånden, såfremt den ansvarlige person i leverandørvirksomheden på fyldestgørende vis identificeres over for toldmyndighederne i den stat, hvor leverandørerklæringen udstedes. De pågældende toldmyndigheder kan fastsætte betingelser for anvendelsen af dette stykke.
6. Leverandørerklæringen forelægges for toldmyndighederne i det eksportland, der anmodes om at udstede varecertifikat EUR.1.
7. En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger er korrekte.
8. Leverandørerklæringer og oplysningsformularer, der er udstedt inden datoen for denne protokols ikrafttræden i henhold til artikel 26 i protokol nr. 1 til Cotonouaftalen, forbliver gyldige.
Artikel 31
Støttedokumenter
De i artikel 19, stk. 3, og artikel 23, stk. 3, omhandlede dokumenter, der benyttes som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring, kan betragtes som produkter med oprindelse i et ØSA-land, i Fællesskabet eller i et af de andre i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol, kan bl.a. omfatte følgende:
a) |
direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den pågældende eksportør eller leverandør, f.eks. hidrørende fra hans eksterne eller interne regnskab |
b) |
dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i et ØSA-land, i Fællesskabet eller i et af de andre i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier, hvor disse dokumenter benyttes i overensstemmelse med national lovgivning |
c) |
dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller forarbejdning af materialerne har fundet sted i et ØSA-land, i Fællesskabet eller i et af de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier, og som er udstedt eller udfærdiget i et ØSA-land, i Fællesskabet eller i et af de andre i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier, hvor disse dokumenter benyttes i overensstemmelse med national lovgivning |
d) |
varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i et ØSA-land, i Fællesskabet eller et af de andre i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande eller territorier i overensstemmelse med denne protokol. |
Artikel 32
Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation
1. En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år opbevare de i artikel 19, stk. 3, omhandlede dokumenter.
2. En eksportør, der udfærdiger en fakturaerklæring, skal i mindst tre år opbevare en genpart af denne fakturaerklæring samt de i artikel 23, stk. 3, omhandlede dokumenter.
3. En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af den faktura, den følgeseddel eller de andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de i artikel 30, stk. 7, omhandlede dokumenter.
4. De toldmyndigheder i eksportlandet, som udsteder et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år opbevare den i artikel 19, stk. 2, omhandlede ansøgningsformular.
5. Importlandets toldmyndigheder skal i mindst tre år opbevare de varecertifikater EUR.1 og de fakturaerklæringer, der fremlægges for dem.
Artikel 33
Uoverensstemmelser og formelle fejl
1. Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med produkternes import, medfører dette ikke i sig selv, at et oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet svarer til de frembudte produkter.
2. Klare formelle fejl som trykfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.
Artikel 34
Beløb udtrykt i euro
1. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 23, stk. 1, litra b), og artikel 29, stk. 3, i tilfælde, hvor produkterne er faktureret i en anden valuta end euro, fastsætter ØSA-landene, Fællesskabets medlemsstater og de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede andre lande eller territorier årligt modværdien af de beløb, der er udtrykt i euro, i deres respektive nationale valutaer.
2. Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 23, stk. 1, litra b), og artikel 29, stk. 3, med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende land har fastsat.
3. De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber senest den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det følgende år. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber underretter alle de berørte lande om de pågældende beløb.
4. Et land kan op- eller nedrunde det beløb, der fremkommer ved omregningen af et beløb udtrykt i euro til dets nationale valuta. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 % fra det beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i dets nationale valuta af et beløb udtrykt i euro, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omregningen fører til en lavere modværdi.
5. Beløbene udtrykt i euro kontrolleres af Toldsamarbejdsudvalget på anmodning af Fællesskabet eller ØSA-landene. Som led i denne kontrol overvejer Toldsamarbejdsudvalget, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan det træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb.
AFSNIT V
ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
Artikel 35
Administrative betingelser for, at produkter falder ind under aftalen
1. Produkter med oprindelse i ØSA-landene eller i Fællesskabet i denne protokols forstand er på tidspunktet for toldimportangivelsen kun omfattet af præferencerne i aftalen, hvis de er eksporteret på eller efter den dato, hvorpå eksportlandet har opfyldt betingelserne i stk. 2.
2. De kontraherende parter indfører:
a) |
de nødvendige nationale og regionale ordninger til gennemførelse og håndhævelse af bestemmelserne og procedurerne i denne protokol, herunder om nødvendigt de nødvendige ordninger til anvendelse af artikel 3, 4 og 5 |
b) |
de nødvendige administrative strukturer og systemer til en hensigtsmæssig kontrol af produkternes oprindelse og overholdelsen af de øvrige betingelser i denne protokol. |
Der foretages de i artikel 36 omhandlede meddelelser.
Artikel 36
Meddelelse af oplysninger om toldmyndigheder
1. ØSA-landene og EF-medlemsstaterne oplyser gennem henholdsvis Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Comesa-sekretariatet hinanden om adresserne på de toldmyndigheder, der er ansvarlige for at udstede og kontrollere varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer eller leverandørerklæringer, og forsyner ligeledes hinanden med aftryk af de stempler, der anvendes på toldstederne ved udstedelsen disse certifikater. Fra den dato, hvor henholdsvis Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Comesa-sekretariatet modtager oplysningerne, accepteres varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer eller leverandørerklæringer med henblik på anvendelse af præferenceordningen.
2. ØSA-landene og EF-medlemsstaterne oplyser straks hinanden om eventuelle ændringer i de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
3. De i stk. 1 omhandlede myndigheder handler under det pågældende lands regerings myndighed. De myndigheder, der har ansvar for kontrol, skal være en del af det pågældende lands statslige myndigheder.
Artikel 37
Gensidig bistand
1. For at sikre en korrekt anvendelse af denne protokol yder Fællesskabet, ØSA-landene og de andre i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande gennem de kompetente toldmyndigheder hinanden bistand ved kontrollen af ægtheden af varecertifikater EUR.1, fakturaerklæringer eller leverandørerklæringer og af rigtigheden af de oplysninger, der er anført i disse dokumenter.
2. De adspurgte myndigheder meddeler alle relevante oplysninger om de nærmere omstændigheder, hvorunder produktet er blevet fremstillet, idet de navnlig oplyser, på hvilke vilkår oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige berørte ØSA-lande, EF-medlemsstater og de øvrige i artikel 3, 4 og 5 omhandlede lande.
Artikel 38
Kontrol af oprindelsesbeviser
1. Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver og på grundlag af risikoanalyse, og i øvrigt når importlandets toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i denne protokol.
2. Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal importlandets toldmyndigheder tilbagesende et varecertifikat EUR.1 og en faktura, hvis en sådan er fremlagt, en fakturaerklæring eller en kopi af disse dokumenter til eksportlandets toldmyndigheder, i givet fald med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.
3. Kontrollen gennemføres af eksportlandets toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens eller fabrikantens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
4. Hvis importlandets toldmyndigheder træffer afgørelse om at suspendere præferencebehandlingen af de pågældende produkter, mens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive produkterne til importøren med forbehold af de forsigtighedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.
5. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne af denne kontrol. Det skal klart fremgå af disse resultater, om dokumenterne er autentiske, og om de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i et ØSA-land, i Fællesskabet eller i et af de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede andre lande og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
6. Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar senest ti måneder efter datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling, medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.
7. Hvis det af kontrolproceduren eller andre foreliggende oplysninger synes at fremgå, at bestemmelserne i denne protokol overtrædes, skal eksportlandet på eget initiativ eller efter anmodning fra importlandet hurtigt foretage eller lade foretage passende undersøgelser for at afsløre og forhindre sådanne overtrædelser, og med henblik herpå kan eksportlandet opfordre importlandet til at deltage i kontrollen.
Artikel 39
Kontrol af leverandørerklæringer
1. Kontrol af leverandørerklæringer foretages ved stikprøver og på grundlag af risikoanalyse, og i øvrigt når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiget en fakturaerklæring, nærer begrundet tvivl om dokumentets ægthed eller korrektheden af de i dokumentet givne oplysninger.
2. De toldmyndigheder, til hvem der indgives en leverandørerklæring, kan anmode toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er afgivet, om at udstede en oplysningsformular som vist i bilag VI til denne protokol. Alternativt kan de godkendende myndigheder, til hvem der indgives leverandørerklæring, anmode eksportøren om at forelægge en oplysningsformular, som er udstedt af toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er udfærdiget. Et eksemplar af oplysningsformularen opbevares i mindst tre år af det toldsted, der har udstedt formularen.
3. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Det skal klart fremgå af disse resultater, om de i leverandørerklæringen afgivne oplysninger er korrekte, og resultaterne skal sætte toldmyndighederne i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne leverandørerklæring kunne danne grundlag for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en fakturaerklæring.
4. Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger eller foretage alle former for kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig med henblik på at kontrollere ægtheden af leverandørerklæringen.
5. Ethvert varecertifikat EUR.1 eller enhver fakturaerklæring, som er udstedt eller udfyldt på grundlag af en urigtig leverandørerklæring, betragtes som ugyldig.
Artikel 40
Bilæggelse af tvister
Hvis der i forbindelse med den i artikel 38 og 39 fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke kan bilægges, mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollens gennemførelse, eller hvis der opstår tvister om fortolkningen af denne protokol, forelægges disse for Toldsamarbejdsudvalget.
Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og importlandets toldmyndigheder i henhold til importlandets lovgivning.
Artikel 41
Sanktioner
Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
Artikel 42
Frizoner
1. ØSA-landene og Fællesskabet træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der eksporteres på grundlag af et oprindelsesbevis eller en leverandørerklæring, og som under transporten importeres i en frizone beliggende på deres territorie, ikke ombyttes med andre varer, og at de ikke dér undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke forringes.
2. Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat EUR.1 for produkter med oprindelse i et ØSA-land eller i Fællesskabet, der er importeret i en frizone på grundlag af et bevis for oprindelse, og som undergår behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produkterne undergår, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol.
Artikel 43
Toldsamarbejdsudvalget
1. Der nedsættes et toldsamarbejdsudvalg, i det følgende benævnt »udvalget«, der skal varetage det administrative samarbejde med sigte på en korrekt og ensartet anvendelse af denne protokol samt andre opgaver på toldområdet, som det måtte få overdraget.
2. Udvalget undersøger regelmæssigt, hvilke følger oprindelsesreglernes anvendelse har for ØSA-landene, særlig de mindst udviklede ØSA-lande, og udarbejder henstillinger til ØSA-Rådet om egnede foranstaltninger.
3. Udvalget træffer afgørelse om kumulation på de i artikel 5 fastsatte betingelser.
4. Udvalget træffer afgørelse om undtagelser fra denne protokol på de i artikel 44 fastsatte betingelser.
5. Udvalget træder regelmæssigt sammen med en dagsorden, som er fastsat på forhånd af ØSA-landene og Fællesskabet.
6. Udvalget består på den ene side af eksperter fra medlemsstaterne og tjenestemænd fra Kommissionen, som beskæftiger sig med toldspørgsmål, og på den anden side af eksperter, der repræsenterer ØSA-landene, og embedsmænd fra regionale grupper af ØSA-landene, som beskæftiger sig med toldspørgsmål. Udvalget kan om nødvendigt benytte sig af passende sagkundskab. Parterne varetager på skift formandskabet i udvalget.
Artikel 44
Undtagelser
1. Undtagelser fra denne protokol kan vedtages af Toldsamarbejdsudvalget, i resten af denne artikel benævnt »udvalget«, hvis udviklingen inden for bestående industrier eller oprettelsen af nye industrier i ØSA-landene gør dette berettiget. Det eller de ØSA-lande, der anmoder om en undtagelse, underretter, inden eller samtidig med at de forelægger udvalget sagen, Fællesskabet om anmodningen og begrunder denne i overensstemmelse med stk. 2. Fællesskabet imødekommer enhver anmodning fra ØSA-landene, der er behørigt begrundet i overensstemmelse med denne artikel, og som ikke alvorligt skader en industri, der er etableret i Fællesskabet.
2. For at lette udvalgets behandling af anmodninger om undtagelse meddeler det eller de pågældende ØSA-lande til støtte for anmodningen og ved anvendelse af formularen i bilag VII til denne protokol så fuldstændige oplysninger som muligt, særlig følgende:
— |
en beskrivelse af det færdige produkt |
— |
art og mængde af materialer med oprindelse i et tredjeland |
— |
art og mængde af materialer med oprindelse i ØSA-landene eller i de i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier eller af de materialer, der er blevet behandlet dér |
— |
fremstillingsprocesser |
— |
værditilvækst |
— |
antal beskæftigede i den pågældende virksomhed |
— |
det forventede omfang af eksporten til Fællesskabet |
— |
andre muligheder for forsyning med råvarer |
— |
begrundelse for længden af den ønskede periode på baggrund af bestræbelserne for at finde nye forsyningskilder |
— |
andre bemærkninger. |
De samme bestemmelser finder anvendelse på anmodninger om forlængelse. Udvalget kan ændre formularen.
3. Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:
a) |
det eller de berørte ØSA-landes udviklingsniveau og geografiske beliggenhed |
b) |
tilfælde, hvor anvendelse af de eksisterende oprindelsesregler i mærkbar grad vil kunne påvirke en i et ØSA-land bestående industris mulighed for at fortsætte sin eksport til Fællesskabet, og navnlig tilfælde, hvor anvendelsen vil kunne medføre ophør af aktiviteter |
c) |
særlige tilfælde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne vil være en hindring for betydelige investeringer inden for en bestemt industri, og hvor en undtagelse, der virker fremmende for realiseringen af investeringsprogrammet, vil gøre det muligt at opfylde disse regler etapevis. |
4. I hvert enkelt tilfælde skal det undersøges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan løse problemet.
5. Såfremt en anmodning om undtagelse vedrører et af de mindst udviklede ØSA-lande eller et ØSA-øland, skal anmodningen desuden behandles velvilligt, idet der navnlig tages hensyn til:
a) |
de økonomiske og sociale følger af den afgørelse, der skal træffes, navnlig med hensyn til beskæftigelsen |
b) |
nødvendigheden af at indrømme en undtagelse i en vis periode af hensyn til det pågældende ØSA-lands særlige situation og dets vanskeligheder |
6. Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfælde navnlig hensyn til muligheden af at give oprindelsesstatus til produkter, til hvis fremstilling der er medgået materialer med oprindelse i naboudviklingslande, de mindst udviklede lande eller udviklingslande, med hvilke et eller flere ØSA-lande har særlige forbindelser, forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende administrativt samarbejde.
7. Uanset stk. 1-6 indrømmes undtagelsen, når værditilvæksten for produkter uden oprindelsesstatus, der anvendes i det pågældende ØSA-land, er på mindst 45 % af det færdige produkts værdi, forudsat at undtagelsen ikke er af en sådan art, at den alvorligt vil kunne skade en økonomisk sektor i Fællesskabet eller i en eller flere medlemsstater.
8. Uanset og ud over stk. 1-7 indrømmes der undtagelser for tun på dåse og stykker af tun inden for et årligt kontingent på 8 000 ton for tun på dåse og et årligt kontingent på 2 000 ton for stykker af tun. ØSA-landene forelægger under overholdelse af ovennævnte kontingenter anmodninger om sådanne undtagelser for udvalget, som indrømmer dem automatisk og sætter dem i kraft ved en afgørelse.
9. Udvalget træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at der hurtigst muligt træffes en afgørelse og under alle omstændigheder senest 75 hverdage efter, at Fællesskabets medformand for udvalget har modtaget anmodningen. Underretter Fællesskabet ikke ØSA-landene om sin holdning til anmodningen inden udløbet af denne frist, anses anmodningen for at være taget til følge.
10. |
|
AFSNIT VI
CEUTA OG MELILLA
Artikel 45
Særlige betingelser
1. Udtrykket »Fællesskabet« i denne protokol omfatter ikke Ceuta og Melilla. Udtrykket »produkter med oprindelse i Fællesskabet« omfatter ikke produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla.
2. Denne protokols bestemmelser finder tilsvarende anvendelse ved afgørelsen af, om varer, der importeres til Ceuta og Melilla, kan anses for at have oprindelse i et ØSA-land.
3. Såfremt produkter, der er fuldt ud fremstillet i Ceuta, Melilla eller Fællesskabet, bearbejdes eller forarbejdes i et ØSA-land, anses de som værende fuldt ud fremstillet i et ØSA-land.
4. Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Ceuta, Melilla eller Fællesskabet anses for at være foretaget i et ØSA-land, såfremt materialerne yderligere bearbejdes eller forarbejdes i et ØSA-land.
5. Ved anvendelsen af stk. 3 og 4 betragtes de utilstrækkelige processer i denne protokols artikel 8 ikke som bearbejdning eller forarbejdning.
6. Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt område.
AFSNIT VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 46
Ændringer af protokollen
ØSA-Udvalget kan træffe afgørelse om at ændre denne protokols bestemmelser.
Artikel 47
Bilag
Bilagene til denne protokol udgør en integrerende del heraf.
Artikel 48
Gennemførelse af protokollen
Fællesskabet og ØSA-landene træffer hver især de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne protokol.
»BILAG I
INDLEDENDE NOTER TIL LISTEN I BILAG II
Note 1:
Listen indeholder de betingelser, alle produkter skal opfylde, for at de kan anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i henhold til protokollens artikel 7.
Note 2:
1. |
I de første to kolonner i listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives position eller kapitel i det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen i den bestemte position eller det bestemte kapitel i dette system. For hver angivelse i de to første kolonner er der specificeret en regel i kolonne 3 eller 4. Når der i nogle tilfælde står et »ex« før angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 eller 4 kun finder anvendelse på den del af den pågældende position, som er anført i kolonne 2. |
2. |
Når flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i kolonne 2 derfor er angivet generelt, finder den tilhørende regel i kolonne 3 eller 4 anvendelse på alle produkter, der i henhold til det harmoniserede system tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1. |
3. |
Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder hver »indrykning« beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilhørende regel i kolonne 3 eller 4. |
4. |
Hvis der i forbindelse med en angivelse i de to første kolonner er specificeret en regel i både kolonne 3 og 4, kan eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i kolonne 4. Hvis der ikke er angivet nogen oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne 3 anvendes. |
Note 3:
1. |
Bestemmelserne i protokollens artikel 7 angående produkter, der efter at have opnået oprindelsesstatus benyttes til fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om oprindelsesstatus er opnået på den fabrik, hvor disse varer benyttes, eller på en anden fabrik i Fællesskabet eller ØSA-landene. Eksempel: En maskine, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik, fremstilles af »andet legeret stål groft tildannet ved smedning«, der henhører under pos. 7224. Hvis smedningen er foretaget i Fællesskabet på grundlag af en barre uden oprindelsesstatus, har smedeemnet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for pos. ex 7224 på listen. Smedeemnet anses så for at have oprindelsesstatus ved beregningen af værdien af maskinen, uanset om denne er fremstillet på den samme fabrik eller på en anden fabrik i Fællesskabet. Der tages således ikke hensyn til værdien af ingots uden oprindelsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen. |
2. |
Reglen i listen er den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der er nødvendig, og yderligere bearbejdning eller forarbejdning giver også oprindelsesstatus; omvendt kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel kan anvendes på et vist fremstillingstrin, er det derfor tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et senere stadium. |
3. |
Såfremt en regel angiver »fremstilling på basis af alle materialer«, kan, med forbehold af note 3.2, også materialer, der henhører under samme position som produktet, anvendes, jf. dog eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i reglen. Ved »fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. …«, forstås imidlertid, at kun materialer, der tariferes under samme position som produktet med en anden beskrivelse end produktbeskrivelsen i kolonne 2 på listen, kan anvendes. |
4. |
Når det i en regel på listen specificeres, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale, betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Reglen betyder naturligvis ikke, at alle disse materialer skal anvendes samtidigt. Eksempel: I henhold til reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208 til 5212 kan naturlige fibre anvendes, og bl.a. kemikalier kan også anvendes. Dette indebærer ikke, at der så skal anvendes kemofibre eller andre syntetiske materialer samtidig; men at et af dem eller begge må anvendes. |
5. |
Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde reglen. (Se også note 6.3 angående tekstiler). Eksempel: Reglen angående tilberedte fødevarer under pos. 1904, hvorefter anvendelse af korn og varer deraf udtrykkeligt er udelukket, er ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemiske og andre tilsætningsstoffer, som ikke er fremstillet af korn. Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der — selv om de ikke må fremstilles af det bestemte materiale, der er nævnt på listen — på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af et materiale af samme art. Eksempel: Ved fremstilling af en beklædningsgenstand af fiberdug henhørende under ex kapitel 62 er det udelukkende tilladt at anvende garn uden oprindelsesstatus; selv om fiberdug normalt ikke kan fremstilles af garn, må man ikke starte med fiberdug. I sådanne tilfælde vil udgangsmaterialet normalt skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet. |
6. |
Når der i en regel i listen angives to procenter som maksimalværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procenter ikke lægges sammen. Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter. Endvidere må de enkelte procenter ikke overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for. |
Note 4:
1. |
»Naturlige fibre« anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. De er begrænset til stadiet, inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter, medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde beredt, men ikke spundet. |
2. |
»Naturlige fibre« omfatter også hestehår henhørende under pos. 0503, natursilke henhørende under pos. 5002 og 5003, uld og fine eller grove dyrehår henhørende under pos. 5101 til 5105, bomuld henhørende under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske fibre henhørende under pos. 5301 til 5305. |
3. |
»Spindeopløsninger«, »kemikalier« og »materialer til papirfremstilling« anvendes i listen til beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller papirfibre eller -garn. |
4. |
»Korte kemofibre« anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre eller affald henhørende under pos. 5501 til 5507. |
Note 5:
1. |
Når der for et bestemt produkt er henvist til denne note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt, og som sammenlagt udgør 10 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte basistekstilmaterialer. (Se også note 5.3 og 5.4). |
2. |
Den i note 5.1 nævnte tolerancemargen kan imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer. Følgende materialer er basistekstilmaterialer:
Eksempel: Garn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under pos. 5203 og korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor kan korte syntetiske fibre uden oprindelsesstatus, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), anvendes med op til 10 vægtprocent af garnet. Eksempel: Vævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under pos. 5107 og garn af korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof. Derfor kan garn af syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), eller uldgarn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding), eller en kombination af disse to garntyper anvendes med op til 10 vægtprocent af stoffet. Eksempel: Tuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet produkt, når bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes under to særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger. Eksempel: Der er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede tekstilstof er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske fibre henhørende under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt. |
3. |
For produkter, hvori der indgår »garn fremstillet af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet«, er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn. |
4. |
For produkter, hvori der indgår »strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie«, er tolerancen 30 % med hensyn til disse strimler. |
Note 6:
1. |
For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne indledende note, kan besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at deres vægt ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle de medgåede tekstilmaterialer. Besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer er dem, der er tariferet i kapitel 50 til 63. For og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør. |
2. |
Besætningsartikler og tilbehør, der ikke er af tekstilmateriale, og andre anvendte materialer, som indeholder tekstilmateriale, skal ikke opfylde betingelserne i kolonne 3, selv om de falder uden for anvendelsesområdet for note 3.5. |
3. |
I overensstemmelse med note 3.5 kan besætningsartikler og tilbehør uden oprindelsesstatus, der ikke er fremstillet af tekstilmateriale, eller andre produkter uden oprindelsesstatus, som ikke indeholder tekstilmaterialer, dog anvendes frit, når de ikke kan fremstilles af de i kolonne 3 anførte materialer. Hedder det f.eks. (1) i en regel i listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand som f.eks. en bluse, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks. knapper, da disse ikke kan fremstilles af tekstilmaterialer. |
4. |
Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af besætningsartikler og tilbehør ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har oprindelsesstatus. |
Note 7:
1. |
Som »specifikke processer« (pos. ex 2707, 2713, 2714 og 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403) betragtes:
|
2. |
Som »specifikke processer« (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:
For pos. ex 2707, 2713, 2714, 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403 giver simple arbejdsprocesser, såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende arbejdsprocesser, ikke oprindelsesstatus. |
»BILAG II
Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af aftalen. Der henvises derfor til de øvrige dele af aftalen.
HS-position (1) |
Produktbeskrivelse (2) |
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt oprindelsesstatus (3) eller (4) |
|||||||||
Kapitel 01 |
Levende dyr |
Alle anvendte dyr henhørende under kapitel 1 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
Kapitel 02 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 1 og 2 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex Kapitel 03 |
Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr; undtagen: |
Alle anvendte materialer henhørende under kapitel 3 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
0304 |
Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
0305 |
Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk, også kogt før eller under røgningen; Mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 0306 |
Krebsdyr, også afskallede, tørrede, saltede eller i saltlage; røgede krebsdyr, også uden skal, også kogt før eller under røgningen; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 0307 |
Bløddyr, også uden skal, tørrede, saltede eller i saltlage; røgede bløddyr, også uden skal, også kogt før eller under røgningen; mel, pulver og pellets af bløddyr, egnet til menneskeføde |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 0308 |
Hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, tørrede, saltede eller i saltlage; røgede hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, også kogt før eller under røgningen; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, egnet til menneskeføde. |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 04 |
Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig honning; Spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 4 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
0403 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 05 |
Produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 5 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 0502 |
Bearbejdede svine- og vildsvinebørster |
Rensning, desinficering, sortering og glatning af svine- og vildsvinebørster |
|
||||||||
Kapitel 06 |
Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
Kapitel 07 |
Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 7 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
Kapitel 08 |
Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter eller meloner |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 09 |
Kaffe, te, maté og krydderier undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 9 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
0901 |
Kaffe, rå eller brændt, også koffeinfri; skaller og hinder af kaffe; kaffeerstatning med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet |
Fremstilling på basis af alle materialer |
|
||||||||
0902 |
Te, også aromatiseret |
Fremstilling på basis af alle materialer |
|
||||||||
ex 0910 |
Blandinger af krydderier |
Fremstilling på basis af alle materialer |
|
||||||||
Kapitel 10 |
Korn |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 10 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex Kapitel 11 |
Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alt anvendt korn, alle anvendte spiselige grøntsager, rødder og rodknolde henhørende under pos. 0714 eller al anvendt frugt skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 1106 |
Mel og pulver af tørrede udbælgede bælgfrugter, henhørende under pos. 0713 |
Tørring og formaling af bælgfrugter henhørende under pos. 0708 |
|
||||||||
ex Kapitel 12 |
Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 12 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 1211 |
Planter og plantedele (herunder frø og frugter) af den art der hovedsagelig anvendes til fremstilling af parfumer, farmaceutiske produkter, insektbekæmpelsesmidler, afsvampningsmidler og lign., kølede eller frosne, også snittede, knuste eller pulveriserede: |
|
|
||||||||
ex 1211 90 |
Andre planter og plantedele, herunder frø og frugter, (undtagen ginsengrod, kokablade, valmuestrå, ephedra samt tonkabønner) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte nødder og olieholdige frø med oprindelsesstatus, henhørende under pos. 0801 , 0802 og 1202 -1207 , overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
1301 |
Schellak og lign.; vegetabilske karbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og oleoresiner (f.eks. balsamer) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 1301 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
1302 |
Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer: |
|
|
||||||||
|
Planteslimer og gelatineringsmidler, modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer |
Fremstilling på basis af ikke-modificerede planteslimer og gelatineringsmidler |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 14 |
Vegetabilske flettematerialer; Vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 14 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex Kapitel 15 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks: undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
1501 |
Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503 : |
|
|
||||||||
|
Ben- og destruktionsfedt |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 0203 , 0206 eller 0207 eller ben henhørende under pos. 0506 |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af kød og spiselige slagtebiprodukter af svin henhørende under pos. 0203 eller 0206 eller kød og spiselige slagtebiprodukter af fjerkræ henhørende under pos. 0207 |
|
||||||||
1502 |
Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503 |
|
|
||||||||
|
Ben- og destruktionsfedt |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 0201 , 0202 , 0204 eller 0206 eller ben henhørende under pos. 0506 |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
1504 |
Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr, samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede: |
|
|
||||||||
|
Faste fraktioner |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 1504 |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 1505 |
Raffineret lanolin |
Fremstilling på basis af råt uldfedt henhørende under pos. 1505 |
|
||||||||
1506 |
Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede: |
|
|
||||||||
|
Faste fraktioner |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 1506 |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
1507 til 1515 |
Vegetabilske olier og fraktioner deraf: Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie, træolie (tungolie) og oiticicaolie, myrtevoks og japanvoks, fraktioner af jojobaolie samt olie til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af fødevarer Faste fraktioner, undtagen af jojobaolie Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt Fremstilling på basis af andre materialer henhørende under pos. 1507 -1515 Fremstilling, ved hvilken alle anvendte vegetabilske materialer skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
1516 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
1517 |
Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 16 |
Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr; undtagen: |
Fremstilling på basis af dyr henhørende under kapitel 1 |
|
||||||||
1604 og 1605 |
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn; Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedte eller konserverede |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 17 |
Sukker og sukkervarer, undtagen; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 1701 |
Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
1702 |
Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel: |
|
|
||||||||
|
Kemisk ren maltose og fruktose |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 1702 |
|
||||||||
|
Andet sukker i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer allerede har oprindelsesstatus |
|
||||||||
ex 1703 |
Melasse, hidrørende fra udvinding eller raffinering af sukker, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
1704 |
Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
Kapitel 18 |
Kakao og tilberedte varer deraf |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
1901 |
Maltekstrakt; tilberedte fødevarer fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 , også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet: |
|
|
||||||||
|
Maltekstrakt |
Fremstilling på basis af korn henhørende under kapitel 10 |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
1902 |
Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt: |
|
|
||||||||
|
Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, skaldyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder |
Fremstilling, ved hvilken alt det anvendte korn og varerne deraf (undtagen hård hvede og varer deraf) skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
|
Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, skaldyr eller bløddyr på over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
1903 |
Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel eller lignende |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen kartoffelstivelse henhørende under pos. 1108 |
|
||||||||
1904 |
Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes) korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling:
|
|
||||||||
1905 |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under kapitel 11 |
|
||||||||
ex Kapitel 20 |
Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte grøntsager, frugter eller nødder skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 2001 |
Yamsrødder, batater (søde kartofler) og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 2004 og ex 2005 |
Kartofler i form af mel eller flager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
2006 |
Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
2007 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 2008 |
Nødder, ikke tilsat sukker eller alkohol |
Fremstilling, ved hvilken værdien af de anvendte nødder og olieholdige frø med oprindelsesstatus og henhørende under pos. 0801 , 0802 og 1202 til 1207 , skal overstige 60 % af den færdige vares pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Jordnøddesmør; blandinger på basis af korn; palmehjerter; majs |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
|
Andre varer, undtagen frugt og nødder, kogt på anden måde end i vand eller ved dampkogning, uden indhold af tilsat sukker, frosne |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
2009 |
Frugt- og grønsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 21 |
Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
2101 |
Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; Brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
2103 |
Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater; Sennepsmel og tilberedt sennep: |
|
|
||||||||
|
Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Sennepsmel eller tilberedt sennep kan dog anvendes |
|
||||||||
|
Sennepsmel og tilberedt sennep |
Fremstilling på basis af alle materialer |
|
||||||||
ex 2104 |
Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen tilberedte eller konserverede grøntsager henhørende under pos. 2002-2005 |
|
||||||||
2106 |
Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 22 |
Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
2202 |
Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og grønsagssafter henhørende under pos. 2009 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
2207 2208 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkohol-indhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet. Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer |
Fremstilling:
Fremstilling:
|
|
||||||||
ex Kapitel 23 |
Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 2301 |
Hvalmel; mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 2303 |
Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse (bortset fra koncentreret majsstøbevand), med proteinindhold, beregnet på grundlag af tørstofindholdet, på over 40 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken al anvendt majs skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
ex 2306 |
Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af olivenolie, med et indhold af olivenolie på over 3 % |
Fremstilling, ved hvilken al anvendt oliven skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
2309 |
Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 24 |
Tobak og fabrikerede tobakserstatninger; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 24 skal være fuldt ud fremstillet |
|
||||||||
2402 |
Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning |
Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald henhørende under pos. 2401 allerede skal have oprindelsesstatus |
|
||||||||
ex 2403 |
Røgtobak |
Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald henhørende under pos. 2401 allerede skal have oprindelsesstatus |
|
||||||||
ex Kapitel 25 |
Salt svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 2504 |
Naturlig krystallinsk grafit med beriget kulindhold, renset og formalet |
Berigelse af kulindholdet, rensning og formaling af krystallinsk rågrafit |
|
||||||||
ex 2515 |
Marmor, kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form, af tykkelse ikke over 25 cm |
Tildannelse, ved savning eller på anden måde, af marmor (eventuelt allerede udsavet) af tykkelse over 25 cm |
|
||||||||
ex 2516 |
Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monument- eller bygningssten, kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form, af tykkelse ikke over 25 cm |
Tildannelse, ved savning eller på anden måde, af sten (eventuelt allerede udsavet) af tykkelse over 25 cm |
|
||||||||
ex 2518 |
Brændt dolomit |
Brænding af ikke-brændt dolomit |
|
||||||||
ex 2519 |
Naturligt magnesiumkarbonat, (magnesit), knust og pakket i lufttætte beholdere, magnesiumoxid, også rent, undtagen smeltet eller dødbrændt (sintret) magnesia |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) må dog anvendes |
|
||||||||
ex 2520 |
Gips, særlig tilberedt til dentalbrug |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 2524 |
Naturlige asbestfibre |
Fremstilling på basis af asbestmalm (asbestkoncentrat) |
|
||||||||
ex 2525 |
Glimmerpulver |
Formaling af glimmer og glimmeraffald |
|
||||||||
ex 2530 |
Brændte eller pulveriserede jordpigmenter |
Brænding eller knusning af jordpigmenter |
|
||||||||
Kapitel 26 |
Malme, slagger og aske |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 27 |
Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 2707 |
Lignende olier som mineralolier, fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul, af hvilke over 65 rumfangsprocent destilleret ved en temperatur på indtil 250 °C (herunder blandinger af benzin og benzen), for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller brændstof til fyring |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (3) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2709 |
Rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Tørdestillation af bituminøse materialer |
|
||||||||
2710 |
Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (4) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2711 |
Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (3) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2712 |
Vaselin; paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (5) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2713 |
Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse materialer |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (6) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2714 |
Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (7) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2715 |
Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (f.eks. asfaltmastiks og »cut backs«) |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (5) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 28 |
Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2805 |
Mischmetall |
Fremstilling ved elektrolyse eller varmebehandling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 2811 |
Svovltrioxid |
Fremstilling på basis af svovldioxid |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2833 |
Aluminiumsulfat |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 2840 |
Natriumperborat |
Fremstilling på basis af dinatriumtetraboratpentahydrat |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2852 |
Kviksølvforbindelser af indre ethere, cycliske acetaler og indre hemiacetaler samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf Cycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2909 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling på basis af alle materialer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Kviksølvforbindelser af nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er kemisk definerede; andre heterocycliske forbindelser |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 , 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre kemiske produkter og præparater fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet, som indeholder kviksølvforbindelser |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Reagensmidler på underlag, til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, der indeholder kviksølvforbindelser, samt sammensatte reagensmidler til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, også på underlag, undtagen varer henhørende under pos. 3002 eller 3006 ; certificerede referencematerialer, der indeholder kviksølvforbindelser |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 29 |
Organiske kemikalier; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2901 |
Acycliske karbonhydrider, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller brændstof til fyring |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (8) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2902 |
Cycloalkaner og cycloalkener (undtagen azulener), benzen, toluen og xylener, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller andet brændstof |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (9) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2905 |
Metalalkoholater af alkoholer henhørende under denne position og af ethanol |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 2905 . Dog må metalalkoholater henhørende under denne position anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
2915 |
Mættede acycliske monokarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2915 og 2916 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2932 |
Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf Cycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2909 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling på basis af alle materialer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2933 |
Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er) |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 og 2933 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2934 |
Nucleinsyrer og salte deraf; andre heterocycliske forbindelser |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 , 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2937 |
Hormoner, prostaglandiner, thromboxaner og leukotriener, naturlige eller syntetisk reproducerede; derivater og strukturelle analogstoffer deraf, herunder polypeptider med modificeret kædestruktur, der hovedsagelig anvendes som hormoner: |
|
|
||||||||
|
Andre heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er) |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 og 2933 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre nukleinsyrer og salte deraf; andre heterocycliske forbindelser |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 , 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 2939 11 |
Koncentrater af valmuestrå eller -stængler, med indhold af alkaloider på 50 vægtprocent og derover |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
2939 80 |
Alkaloider af non-vegetal oprindelse Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er) Nucleinsyrer og salte deraf; andre heterocycliske forbindelser |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 og 2933 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 , 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 30 |
Farmaceutiske produkter, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 3002 |
Menneskeblod; Dyreblod tilberedt til terapeutisk, profylaktisk eller diagnostisk brug; antisera og andre blodbestanddele samt modificerede immunologiske produkter, også fremstillet ved bioteknologiske processer; vacciner, toksiner, kulturer af mikroorganismer (undtagen gær) samt lignende produkter: |
|
|
||||||||
|
Andre imider af karboxylsyrer (herunder sakkarin og salte deraf) samt iminer, i form af peptider og proteiner, som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Produkter bestående af to eller flere bestanddele, som er blevet sammenblandet med henblik på terapeutisk eller profylaktisk brug, eller ikke sammenblandede varer til samme brug, i doseret stand eller i detailsalgspakninger |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer: |
|
|
||||||||
|
menneskeblod |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
dyreblod tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
blodbestanddele, undtagen antisera, hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
andre varer |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3002 . Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er), hvis struktur omfatter en ikke kondenseret imidazolring (også hydrogeneret), i form af peptider og proteiner, som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 og 2933 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre nukleinsyrer og salte deraf; også når de ikke er kemisk definerede; i form af peptider og proteiner, som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer; andre heterocycliske forbindelser, i form af peptider og proteiner, som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer |
Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 , 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre hormoner, prostaglandiner, thromboxaner og leukotriener, naturlige eller syntetisk reproducerede, i form af peptider og proteiner (andre end varer henhørende under pos. 2937 ), som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer; derivater og strukturelle analogstoffer deraf, herunder polypeptider med modificeret kædestruktur, der hovedsagelig anvendes som hormoner, i form af peptider og proteiner (andre end varer henhørende under pos. 2937 ), som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre polyethere, i form af peptider og proteiner, som er direkte involveret i reguleringen af immunologiske processer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den færdige vares pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3003 og 3004 |
Lægemidler (undtagen varer henhørende under pos. 3002 , 3005 eller 3006 ): Fremstillet på basis af amikacin henhørende under pos. 2941 Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under pos. 3003 eller 3004 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 3006 |
Artikler til stomipleje, af plast |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Steril resorberbar kirurgisk og dental tråd samt sterile sammenvoksningsbarrierer til kirurgisk eller dental brug, også resorberbare: Af plast Flade varer, bearbejdet ud over overfladebehandling eller tilskåret i andet end kvadratisk eller rektangulær form; andre produkter, bearbejdet ud over overfladebehandling Additionspolymerisationsprodukter, i hvilke en enkelt monomer udgør over 99 vægtprocent af det samlede polymerindhold Andre varer Af stof |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 50 % af den færdige vares pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den færdige vares pris ab fabrik (10) Fremstilling på basis af garn (11) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3006 70 |
Gelpræparater til brug ved behandling af mennesker eller dyr som smøremiddel til kropsdele ved kirurgiske indgreb eller fysiske undersøgelser eller som kontakt mellem kropsdele og medicinske instrumenter |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 3006 92 |
Farmaceutiske produkter i form af affald: Andre kemiske produkter og præparater fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 31 |
Gødningsstoffer; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3105 |
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne kvælstof, fosfor og kalium; andre gødningsstoffer; varer henhørende under dette kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt på højst 10 kg, undtagen: natriumnitrat calciumcyanamid kaliumsulfat kaliummagnesiumsulfat |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 32 |
Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse og lign.; trykfarver; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3201 |
Garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf |
Fremstilling på basis af garveekstrakter af vegetabilsk oprindelse |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3205 |
Substratpigmenter; præparater som nævnt i bestemmelse3 til dette kapitel, på basis af substratpigmenter (12) |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 3203 , 3204 og 3205 . Materialer henhørende under pos. 3205 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 33 |
Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumevarer, kosmetik og toiletmidler, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3301 |
Flygtige vegetabilske olier (også deterpeneriseret), også i fast form; resinoider; ekstraherede oleoresiner; koncentrater af flygtige vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige olier, voks eller lignende, fremkommet ved enfleurage eller maceration; terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige opløsninger af sådanne olier |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder materialer, der hidrører fra en anden »gruppe« (13) under denne position. Materialer henhørende under samme gruppe må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 34 |
Sæbe, organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler, smøremidler, syntetisk voks og tilberedt voks, pudse- og skuremidler, lys og lignende produkter, modellermasse, dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3403 |
Tilberedte smøremidler, der indeholder under 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (14) |
Andre processer end de i kolonne 3 anførte, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3404 |
Syntetisk voks og tilberedt voks: På basis af paraffin, jordolievoks, voks fra bituminøse mineraler, slack wax eller scale wax |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
Disse materialer må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik. |
|
||||||||
ex Kapitel 35 |
Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister; enzymer; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3505 |
Dekstrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse: |
|
|
||||||||
|
Ethere og estere af stivelse |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3505 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 1108 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3507 |
Tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 36 |
Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; tændstikker; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 37 |
Fotografiske og kinematografiske artikler, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3701 |
Fotografiske plader og fotografiske bladfilm, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billedfremstilling (»instant film«) i plader, lysfølsomme, ikke eksponerede, også i kassetter: |
|
|
||||||||
|
Film til umiddelbar billedfremstilling (»instant film«), til farveoptagelser, i kassetter |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702 . Materialer henhørende under pos. 3702 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702 . Materialer henhørende under pos. 3701 eller 3702 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3702 |
Fotografiske film i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billedfremstilling (»instant film«) i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3704 |
Fotografiske plader, film, papir, pap og tekstilstof, eksponerede, men ikke fremkaldte |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 til 3704 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 38 |
Diverse kemiske produkter, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3801 |
Kolloid grafit i suspension i olie, og semi-kolloid grafit; kulholdig pasta til elektroder |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Grafit, i form af pasta, der udgør en blanding med jordolie, indeholdende over 30 vægtprocent grafit |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3403 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3803 |
Raffineret tallolie |
Raffinering af rå tallolie (tallsyre) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3805 |
Sulfatterpentin, renset |
Rensning ved destillation eller raffinering af rå sulfatterpentin |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3806 |
Harpiksestere |
Fremstilling på basis af harpikssyrer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3807 |
Trætjærebeg |
Destillation af trætjære |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3808 |
Insektbekæmpelsesmidler, rotteudryddelsesmidler, afsvampningsmidler, ukrudtbekæmpelsesmidler, antispiringsmidler, plantevækstregulatorer, desinfektionsmidler og lignende produkter, der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som præparater eller færdige artikler (f.eks. bånd, væger og lys præpareret med svovl, samt fluepapir) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3809 |
Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærtstående industrier, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3810 |
Metalbejdser; flusmidler og andre hjælpemidler til lodning eller svejsning; lodde- og svejsepulver samt lodde- og svejsepasta, bestående af metal og andre stoffer; præparater, af den art, der anvendes til fyldning eller belægning af svejseelektroder eller svejsetråd |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3811 |
Præparater til modvirkning af bankning, oxydering, korrosion eller harpiksdannelse, viskositetsforhøjende præparater og andre tilberedte additiver til mineralolier (herunder benzin) eller til andre væsker, som anvendes til samme formål som mineralolier: |
|
|
||||||||
|
Tilberedte additiver til smøreolier, indeholdende olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3811 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3812 |
Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer; sammensatte blødgøringsmidler til gummi eller plast, ikke andetsteds tariferet; antioxydanter og andre sammensatte stabilisatorer til gummi eller plast |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3813 |
Præparater og ladninger til ildslukningsapparater; ildslukkere |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3814 |
Sammensatte organiske opløsnings- og fortyndingsmidler, ikke andetsteds tariferet; præparater til fjernelse af maling og lak |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3818 |
Kemiske grundstoffer, doteret til anvendelse i elektronikken, i form af skiver, plader (wafers) eller lignende; kemiske forbindelser, doteret til anvendelse i elektronikken |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3819 |
Bremsevæsker samt andre tilberedte væsker til hydrauliske transmissioner, ikke indeholdende eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3820 |
Antifrostpræparater, herunder kølervæske, og tilberedte væsker til afrimning |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 3821 |
Tilberedte substrater til dyrkning eller bevaring af mikroorganismer (herunder vira og lign.) eller af plante-, menneske- eller dyreceller. |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3822 |
Reagensmidler på underlag, til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, samt sammensatte reagensmidler til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, også på underlag, undtagen varer henhørende under pos. 3002 eller 3006 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3823 |
Industrielle monokarboxylfedtsyrer; sure olier fra raffinering; industrielle fedtalkoholer: |
|
|
||||||||
|
Industrielle monocarboxylfedtsyrer, sure olier fra raffinering |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
|
Industrielle fedtalkoholer |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 3823 |
|
||||||||
3824 |
Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner; produkter fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet: restprodukter fra kemiske og nærtstående industrier, ikke andetsteds tariferet: |
|
|
||||||||
|
Følgende henhørende under denne position: Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner, på basis af naturlige harpiksprodukter Naftensyrer, ikke-vandopløselige salte deraf og estere deraf Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Petroleumsulfonater, bortset fra petroleumsulfonater af alkalimetaller, af ammonium eller af ethanolaminer; tiofenholdige sulfonsyrer af olier hidrørende fra bituminøse mineraler og salte deraf Ionbyttere Luftabsorberende præparater (getters) |
|
|
||||||||
|
Alkalisk jernoxid (gasrensemasse) Gasvand og brugt gasrensemasse Sulfonaphtensyrer, ikke-vandopløselige salte deraf og estere deraf Fuselolie og dippelsolie |
|
|
||||||||
|
Blandinger af salte med forskellige anioner Kopieringspasta, på basis af gelatine, også på papir- eller tekstilunderlag |
|
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 3825 |
Restprodukter fra kemiske og nærtstående industrier, ikke andetsteds tariferet: kommunalt affald; kloakslam; andet affald som nævnt i bestemmelse 6 til dette kapitel: |
|
|
||||||||
|
Vat, bind og lignende varer (f.eks. bandager, hæfteplastre, omslag), imprægneret eller overtrukket med farmaceutiske præparater eller i former eller pakninger til detailsalg til medicinsk, kirurgisk, dental eller veterinær anvendelse |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Klinisk affald: handsker, vanter og luffer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
|
Sprøjter, nåle, katetre, kanyler o.l. |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3826 |
Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3901 til 3915 |
Plast i ubearbejdet form, affald, afklip og skrot, af plast; undtagen produkter henhørende under pos. ex 3907 og 3912 , for hvilke reglerne er anført nedenfor: |
|
|
||||||||
|
Additionspolymerisationsprodukter, i hvilke en enkelt monomer udgør over 99 vægtprocent af det samlede polymerindhold |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den færdige vares pris ab fabrik (15) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3907 |
Copolymerer af polycarbonat og akrylonitril og butadienstyren (ABS) |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik (16) |
|
||||||||
|
Polyester |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik, og/eller fremstilling på basis af tetrabrompolykarbonat (bisphenol A) |
|
||||||||
3912 |
Cellulose og kemiske derivater deraf, ikke andetsteds tariferet, i ubearbejdet form |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som produktet ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
3916 til 3921 |
Halvfabrikata og varer af plast; undtagen for så vidt angår pos. ex 3916 , ex 3917 , ex 3920 og ex 3921 for hvilke følgende gælder: |
|
|
||||||||
|
Flade varer, bearbejdet ud over overfladebehandling eller tilskåret i andet end kvadratisk eller rektangulær form; andre produkter, bearbejdet ud over overfladebehandling Andre varer: |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 50 % af den færdige vares pris ab fabrik |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Additionspolymerisationsprodukter, i hvilke en enkelt monomer udgør over 99 vægtprocent af det samlede polymerindhold |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den færdige vares pris ab fabrik (18) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3916 og ex 3917 |
Profiler og rør |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 3920 |
Ark eller film af ionomer |
Fremstilling på basis af en termoplastisk copolymer af ethylen og metakrylsyre, som er delvis neutraliseret, hovedsagelig med zink- og natriumioner |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Ark af regenereret cellulose, polyamid eller polyethylen |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som produktet ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 3921 |
Metalliserede bånd af plast |
Fremstilling på basis af særdeles transparente bånd af polyester, af tykkelse under 23 micron (19) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
3922 til 3926 |
Varer af plast |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 40 |
Gummi og varer deraf, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 4001 |
»Sole-crepe«-plader |
Sammenpresning af »thin pale crepe«-lag |
|
||||||||
4005 |
Blandet gummi, ikke-vulkaniseret, i ubearbejdet form eller som plader eller bånd |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, undtagen naturgummi, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
4012 |
Regummierede eller brugte dæk, af gummi; massive eller hule ringe, udskiftelige slidbaner til dæk samt fælgbånd, af gummi: |
|
|
||||||||
|
Regummierede dæk, massive og hule ringe, af gummi |
Regummiering af brugte dæk |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 4011 eller 4012 |
|
||||||||
ex 4017 |
Varer af hårdgummi |
Fremstilling på basis af hårdgummi |
|
||||||||
ex Kapitel 41 |
Rå huder og skind (undtagen pelsskind) samt læder, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 4102 |
Rå skind af får og lam, uden uld |
Afhåring af fåre- og lammeskind |
|
||||||||
4104 til 4106 |
Garvede eller »crust« huder og skind, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte |
Eftergarvning af forgarvet læder |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
||||||||
4107 |
Læder, yderligere beredt efter garvning eller »crusting«, herunder pergamentbehandlet læder, af hornkvæg (herunder bøfler) eller af dyr af hestefamilien, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 |
Eftergarvning af forgarvet læder |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
||||||||
ex 4114 |
Laklæder og lamineret laklæder; metalliseret læder |
Fremstilling på basis af læder henhørende under pos. 4104 -4107 , 4112 eller 4113 , forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 42 |
Varer af læder; sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme, undtagen fishgut |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 43 |
Pelsskind og kunstigt pelsskind; samt varer deraf, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 4302 |
Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte: |
|
|
||||||||
|
Til plader, kors og lignende |
Blegning eller farvning samt udklipning og sammensætning af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind |
|
||||||||
4303 |
Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre varer af pelsskind |
Fremstilling på basis af garvet eller beredte ikkesammensatte pelsskind, der henhører under pos. 4302 |
|
||||||||
ex Kapitel 44 |
Træ og varer deraf; trækul, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 4403 |
Træ, groft tildannet på fire sider |
Fremstilling på basis af træ, også afbarket eller groft tilhugget |
|
||||||||
ex 4407 |
Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ved fingerskarring |
Høvling, slibning eller samling ved fingerskarring |
|
||||||||
ex 4408 |
Finerplader og plader til krydsfiner, splejset, af tykkelse ikke over 6 mm, splejset samt andet træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse ikke over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ved fingerskarring |
Splejsning, høvling, slibning eller samling ved fingerskarring |
|
||||||||
ex 4409 |
Træ, profileret i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ved fingerskarring:
|
Slibning eller samling ved fingerskarring |
|
||||||||
|
Ramme- og møbellister |
Forarbejdning til ramme- og møbellister |
|
||||||||
ex 4410 til ex 4413 |
Ramme- og møbellister samt profilerede lister til bygningsbrug |
Forarbejdning til ramme- og møbellister |
|
||||||||
ex 4415 |
Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, af træ |
Fremstilling på basis af planker og brædder, ikke afskåret i færdige længder |
|
||||||||
ex 4416 |
Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ |
Fremstilling på basis af emner af træ til tøndestaver, savet på de to væsentligste sider, men ikke yderligere bearbejdede |
|
||||||||
ex 4418 |
Tømrer- og snedkerarbejder af træ til bygningsbrug |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Dog må lamelplader (celleplader) og tagspån (»shingles« og »shakes«) anvendes |
|
||||||||
|
Ramme- og møbellister |
Forarbejdning til ramme- og møbellister |
|
||||||||
ex 4421 |
Tændstikemner; træpløkker til fodtøj |
Fremstilling på basis af træ henhørende under alle positioner, undtagen trætråd henhørende under pos. 4409 |
|
||||||||
ex Kapitel 45 |
Kork og varer deraf, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
4503 |
Varer af naturkork |
Fremstilling på basis af kork henhørende under pos. 4501 |
|
||||||||
Kapitel 46 |
Kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
Kapitel 47 |
Papirmasse af træ eller andre celluloseholdige materialer; genbrugspapir og -pap (affald) |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 48 |
Papir og pap; varer af papirmasse, papir eller pap, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 4811 |
Papir og pap, linjeret eller kvadreret |
Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |
|
||||||||
4816 |
Karbonpapir, selvkopierende papir samt andet kopierings- og overføringspapir (undtagen varer henhørende under pos. 4809 ), stencils og offsetplader af papir, også i æsker |
Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |
|
||||||||
4817 |
Konvolutter, lukkede brevkort, ikke-illustrerede postkort samt korrespondancekort, af papir eller pap; Æsker, mapper og lignende af papir eller pap, indeholdende assortimenter af brevpapir, konvolutter mv. |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
ex 4818 |
Toiletpapir |
Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |
|
||||||||
ex 4819 |
Æsker, kartoner, sække, poser og andre emballagegenstande af papir, pap, cellulosevat eller cellulosefiberdug |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 4820 |
Brevpapirsblokke |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 4823 |
Andet papir, pap og cellulosevat eller anden cellulosefiberdug, tilskåret |
Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |
|
||||||||
ex Kapitel 49 |
Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; håndskrevne eller maskinskrevne arbejder samt tegninger; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
4909 |
Postkort, trykte eller illustrerede; trykte kort med lykønskninger eller personlige meddelelser, også illustrerede, med eller uden konvolutter eller påsat udstyr |
Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 4909 eller 4911 |
|
||||||||
4910 |
Kalendere af enhver art, trykte, herunder kalenderblokke: |
|
|
||||||||
|
Såkaldte evighedskalendere, også til udskiftelige kalenderblokke, monteret på andet underlag end af papir eller pap |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 4909 eller 4911 |
|
||||||||
ex Kapitel 50 |
Natursilke; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 5003 |
Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale), kartet eller kæmmet |
Kartning eller kæmning af affald af natursilke |
|
||||||||
5004 til ex 5006 |
Garn af natursilke og garn af affald af natursilke |
Fremstilling på basis af (20):
|
|
||||||||
5007 |
Vævet stof af natursilke eller af affald af natursilke: |
Fremstilling på basis af garn (21) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 51 |
Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
5106 til 5110 |
Garn af uld, af fine eller af grove dyrehår eller af hestehår |
Fremstilling på basis af (21):
|
|
||||||||
5111 til 5113 |
Vævet stof af uld, af fine eller grove dyrehår eller af hestehår: |
Fremstilling på basis af garn (22) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 52 |
Bomuld; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
5204 til 5207 |
Garn og tråd af bomuld |
Fremstilling på basis af (23):
|
|
||||||||
5208 til 5212 |
Vævet stof af bomuld |
Fremstilling på basis af garn (23) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 53 |
Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
5306 til 5308 |
Garn af andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn |
Fremstilling på basis af (24):
|
|
||||||||
5309 til 5311 |
Vævet stof af andre vegetabilske tekstilfibre; vævet stof af papirgarn: |
Fremstilling på basis af garn (24) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5401 til 5406 |
Garn, monofilamenter og tråd af endeløse kemofibre |
Fremstilling på basis af (24):
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
5407 og 5408 |
Vævet stof af garn af endeløse kemofibre: |
Fremstilling på basis af garn (25) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5501 til 5507 |
Korte kemofibre |
Fremstilling på basis af kemikalier eller spindeopløsninger |
|
||||||||
5508 til 5511 |
Garn og sytråd af korte kemofibre |
Fremstilling på basis af (25):
|
|
||||||||
5512 til 5516 |
Vævet stof af korte kemofibre: |
Fremstilling på basis af garn (26) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 56 |
Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf; undtagen: |
Fremstilling på basis af (27):
|
|
||||||||
5602 |
Filt, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret: |
|
|
||||||||
|
Nålefilt |
Fremstilling på basis af (27):
|
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af (27):
|
|
||||||||
5604 |
Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil; tekstilgarn samt strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 , imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi eller plast: |
|
|
||||||||
|
Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil |
Fremstilling på basis af tråde og snore af gummi, uden tekstilovertræk |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af (27):
|
|
||||||||
5605 |
Metalliseret garn, også overspundet, bestående af tekstilgarn eller strimler og lignende henhørende under pos. 5404 eller 5405 , i forbindelse med metal i form af tråd, bånd eller pulver eller overtrukket med metal |
Fremstilling på basis af (28):
|
|
||||||||
5606 |
Overspundet garn samt overspundne strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhørende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehår); chenillegarn; krimmergarn (»chaînettegarn«) |
Fremstilling på basis af (29):
|
|
||||||||
Kapitel 57 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer: |
|
|
||||||||
|
Af nålefilt |
Fremstilling på basis af (28):
Vævet stof af jute må anvendes som bundstof |
|
||||||||
|
Af andet filt |
Fremstilling på basis af (30):
|
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af garn (31) Vævet stof af jute må anvendes som bundstof |
|
||||||||
ex Kapitel 58 |
Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier; undtagen: |
Fremstilling på basis af garn (31) |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5805 |
Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lignende) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lignende), også konfektionerede |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
5810 |
Broderier i løbende længder, strimler eller motiver |
Fremstilling, ved hvilken: værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
5901 |
Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske karbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art der anvendes til fremstilling af bogbind, etuier mv.; kalkerlærred; præpareret malerlærred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer af den art, der anvendes til fremstilling af hatte |
Fremstilling på basis af garn |
|
||||||||
5902 |
Cordvæv (stræklærred) fremstillet af garn med høj styrke, af nylon eller andre polyamider, polyestere eller viskose: |
Fremstilling på basis af garn |
|
||||||||
5903 |
Tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undtagen varer henhørende under pos. 5902 |
Fremstilling på basis af garn |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5904 |
Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmaterialer bestående af tekstilunderlag med overtræk eller belægning, også i tilskårne stykker |
Fremstilling på basis af garn (31) |
|
||||||||
5905 |
Vægbeklædning af tekstilmaterialer: |
Fremstilling på basis af garn |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5906 |
Tekstilstof, gummeret, undtagen varer henhørende under pos. 5902 : |
Fremstilling på basis af garn |
|
||||||||
5907 |
Tekstilstof, imprægneret, overtrukket eller belagt på anden måde; Malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper og lignende |
Fremstilling på basis af garn |
Trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation), forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
5908 |
Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper, ovne, gastændere, lys og lign.; glødenet og glødestrømper samt rørformede emner til fremstilling deraf, også imprægnerede: |
|
|
||||||||
|
Glødenet og glødestrømper, imprægnerede |
Fremstilling på basis af rørformede emner af tekstil |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
5909 til 5911 |
Tekstilvarer til teknisk brug:
|
Fremstilling på basis af garn eller af affald af stoffer eller klude henhørende under pos. 6310 Fremstilling på basis af garn (32) Fremstilling på basis af garn (32) |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
Kapitel 60 |
Trikotagestof |
Fremstilling på basis af garn (33) |
|
||||||||
Kapitel 61 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage: |
|
|
||||||||
|
Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotagestof, der enten er skåret i form eller formtilvirket |
Fremstilling på basis af stof |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling på basis af garn (32): |
|
||||||||
ex Kapitel 62 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage; undtagen: |
Fremstilling på basis af stof |
|
||||||||
6213 og 6214 |
Lommetørklæder, sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer: |
|
|
||||||||
|
Broderivarer |
Fremstilling på basis af garn (34) |
Fremstillet på basis af vævede stoffer, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af den færdige vares pris ab fabrik (34) |
||||||||
|
Andre varer |
Konfektionering efterfulgt af trykning ledsaget af mindst to forberedende eller afsluttende behandlinger (f.eks. vask, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruning, kalandering, krympefri behandling, krølfri behandling, dekatering, imprægnering, reparation og nopning), forudsat at værdien af alle utrykte varer henhørende under pos. 6213 og 6214 ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |
|||||||||
6217 |
Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212 : |
|
|
||||||||
|
Broderivarer |
Fremstilling på basis af garn (34) |
Fremstillet på basis af vævede stoffer, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af den færdige vares pris ab fabrik (34) |
||||||||
|
Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester |
Fremstilling på basis af garn (34) |
Fremstilling på basis af ikke-overtrukket stof, hvis værdi ikke overstiger 40 % af den færdige vares pris ab fabrik (37) |
||||||||
|
Indlæg til kraver og manchetter, tilskårne |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex Kapitel 63 |
Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
6301 til 6304 |
Plaider og lignende tæpper, sengelinned mv.; gardiner mv.; andet indendørs boligudstyr: |
|
|
||||||||
|
Af filt, af fiberdug |
Fremstilling på basis af (38)
|
|
||||||||
|
Andre varer: |
|
|
||||||||
|
Broderivarer |
Fremstilling på basis af stof (undtagen trikotagestof), ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|||||||||
|
Andre varer |
|
|||||||||
6305 |
Sække og poser, af den art der anvendes til emballage |
Fremstilling på basis af garn (38) |
|
||||||||
6306 |
Presenninger og markiser; telte; sejl til både, sejlbrætter eller sejlvogne; campingudstyr: |
Fremstilling på basis af stof |
|
||||||||
6307 |
Andre konfektionerede varer (herunder snitmønstre) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
6308 |
Sæt bestående af vævet stof og garn, også med tilbehør, til fremstilling af tæpper, tapisserier, broderede duge og servietter eller lignende tekstilvarer, i pakninger til detailsalg |
Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet. Dog må der medtages artikler uden oprindelsesstatus, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 25 % af sættets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 64 |
Fodtøj, gamacher og lign.; undtagen: |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen samlede dele, bestående af overdel fastgjort til bindsål eller andre underdele henhørende under pos. 6406 |
|
||||||||
6406 |
Dele til fodtøj (herunder fodtøjsoverdele, også fastgjort til bindsål eller anden underdel, bortset fra ydersål); indlægssåler, hælepuder og lignende varer; gamacher, skinnebensbeskyttere og lignende varer samt dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 65 |
Hovedbeklædning og dele dertil, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
6505 |
Hatte og anden hovedbeklædning, af trikotage eller konfektioneret af blonder, kniplinger, filt eller andet tekstilstof (men ikke af bånd eller strimler), også forede eller garnerede; hårnet, uanset materialets art, også forede eller garnerede |
Fremstilling på basis af garn eller tekstilfibre (40) |
|
||||||||
ex Kapitel 66 |
Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
6601 |
Paraplyer og parasoller (herunder stokkeparaplyer, haveparasoller og lign.) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 67 |
Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 68 |
Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 6803 |
Varer af skifer, herunder varer af agglomereret skifer |
Fremstilling på basis af bearbejdet skifer |
|
||||||||
ex 6812 |
Varer af asbest; varer af blandinger på basis af asbest eller på basis af asbest og magnesiumcarbonat |
Fremstilling på basis af alle materialer |
|
||||||||
ex 6814 |
Varer af glimmer, herunder varer af agglomereret eller rekonstitueret glimmer, også på underlag af papir, pap eller andre materialer |
Fremstilling på basis af bearbejdet glimmer, herunder agglomereret eller rekonstitueret glimmer |
|
||||||||
Kapitel 69 |
Keramiske produkter |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 70 |
Glas og glasvarer, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 7003 , ex 7004 og ex 7005 |
Glas, med et ikke-reflekterende lag |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001 |
|
||||||||
7006 |
Glas henhørende under pos. 7003 , 7004 eller 7005 , bøjet, facet- eller kantslebet, graveret, boret, emaljeret eller på anden måde bearbejdet, men ikke indrammet eller i forbindelse med andre materialer: |
|
|
||||||||
|
glasplader (substrater), med dielektrisk belægning af metal, halvledere ifølge standarderne fra SEMII (41) |
Fremstilling på basis af glasplader (substrater) uden belægning, henhørende under pos. 7006 |
|
||||||||
|
andre varer |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001 |
|
||||||||
7007 |
Sikkerhedsglas, bestående af hærdet eller lamineret glas |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001 |
|
||||||||
7008 |
Isolationsruder bestående af flere lag glas |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001 |
|
||||||||
7009 |
Glasspejle, også indrammede, herunder bakspejle |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001 |
|
||||||||
7010 |
Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas af den art, der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Slibning af varer af glas, forudsat at den samlede værdi af det anvendte uslebne glas ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
7013 |
Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas, undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018 |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Slibning af varer af glas, forudsat at den samlede værdi af det anvendte uslebne glas ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik eller Dekoration, undtagen serigrafisk trykning, udelukkende udført i hånden, af varer af glas, mundblæst, og forudsat at den samlede værdi af det anvendte mundblæste glas ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 7019 |
Varer af glasfibre, undtagen garn |
Fremstilling på basis af:
|
|
||||||||
ex Kapitel 71 |
Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 7101 |
Naturperler og kulturperler, sorterede og trukket på snor af hensyn til forsendelsen |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 7102 , ex 7103 og ex 7104 |
Ædelsten og halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede), bearbejdede |
Fremstilling på basis af ubearbejdede ædelsten og halvædelsten |
|
||||||||
7106 , 7108 og 7110 |
Ædle metaller: |
|
|
||||||||
|
Ubearbejdede |
Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 7106 , 7108 eller 7110 |
Adskillelse ved elektrolyse, varmebehandling eller kemisk behandling af ædle metaller henhørende under pos. 7106 , 7108 eller 7110 eller Legering af ædle metaller henhørende under pos. 7106 , 7108 eller 7110 , indbyrdes eller med uædle metaller |
||||||||
|
I form af halvfabrikata eller som pulver |
Fremstilling på basis af ubearbejdede ædle metaller |
|
||||||||
ex 7107 , ex 7109 og ex 7111 |
Ædelmetaldublé, i form af halvfabrikata |
Fremstilling på basis af ubearbejdet ædelmetaldublé |
|
||||||||
7116 |
Varer af naturperler eller kulturperler, ædel- eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
7117 |
Bijouterivarer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Fremstilling på basis af dele af uædelt metal, ikke dubleret eller overtrukket med ædle metaller, forudsat at værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 72 |
Jern og stål; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
7207 |
Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål |
Fremstilling på basis af materialer, henhørende under pos. 7201 , 7202 , 7203 , 7204 eller 7205 |
|
||||||||
7208 til 7216 |
Fladvalsede produkter, stænger og profiler, af jern og ulegeret stål |
Fremstilling på basis af ingots eller andre ubearbejdede former eller halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7206 eller 7207 |
|
||||||||
7217 |
Tråd af jern og ulegeret stål |
Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7207 |
|
||||||||
ex 7218 |
Halvfabrikata |
Fremstilling på basis af materialer, henhørende under pos. 7201 , 7202 , 7203 , 7204 eller 7205 |
|
||||||||
7219 til 7222 |
Fladvalsede produkter, stænger og profiler af rustfrit stål |
Fremstilling på basis af ingots eller andre ubearbejdede former eller halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7218 |
|
||||||||
7223 |
Tråd af rustfrit stål |
Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7218 |
|
||||||||
ex 7224 |
Halvfabrikata |
Fremstilling på basis af materialer, henhørende under pos. 7201 , 7202 , 7203 , 7204 eller 7205 |
|
||||||||
7225 til 7228 |
Fladvalsede produkter og varmtvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe; profiler, af andet legeret stål; hule borestænger, af legeret eller ulegeret stål |
Fremstilling på basis af ingots eller andre ubearbejdede former eller halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7206 , 7207 , 7218 eller 7224 |
|
||||||||
7229 |
Tråd af andet legeret stål |
Fremstilling på basis af halvfabrikata henhørende under pos. 7224 |
|
||||||||
ex Kapitel 73 |
Varer af jern og stål: undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 7301 |
Spunsjern |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206 |
|
||||||||
7302 |
Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206 |
|
||||||||
7304 , 7305 og 7306 |
Rør og hule profiler, af jern (bortset fra støbejern) og stål |
Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206 , 7207 , 7218 eller 7224 |
|
||||||||
ex 7307 |
Rør og rørfittings af rustfrit stål (ISO nr. X5CrNiMo 1712 ), bestående af flere dele |
Drejning, boring, gevindskæring, afgratning og sandblæsning af smedede emner, forudsat at den samlede værdi af de anvendte smedede emner ikke overstiger 35 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
7308 |
Konstruktioner, undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406 , og dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger, profiler, rør og lign., af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Svejsede profiler henhørende under pos. 7301 må dog ikke anvendes |
|
||||||||
ex 7315 |
Snekæder |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 7315 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 74 |
Kobber og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
7401 |
Kobbersten; cementkobber (udfældet kobber) |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
7402 |
Uraffineret kobber; kobberanoder til elektrolytisk raffinering |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
7403 |
Raffineret kobber og kobberlegeringer i ubearbejdet form: |
|
|
||||||||
|
Raffineret kobber |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
|
Kobberlegeringer og raffineret kobber med indhold af andre bestanddele |
Fremstilling på basis af raffineret kobber, i ubearbejdet form, eller affald og skrot af kobber |
|
||||||||
7404 |
Affald og skrot, af kobber |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
7405 |
Kobberforlegeringer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 75 |
Nikkel og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
7501 til 7503 |
Nikkelsten, nikkeloxidsinter og andre mellemprodukter fra fremstillingen af nikkel; ubearbejdet nikkel; affald og skrot af nikkel |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 76 |
Aluminium og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
7601 |
Ubearbejdet aluminium |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolyse på basis af ulegeret aluminium eller affald og skrot af aluminium |
||||||||
7602 |
Affald og skrot, af aluminium |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 7616 |
Varer af aluminium, undtagen trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd samt strækmetal af aluminium |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
Kapitel 77 |
Forbeholdt eventuel senere anvendelse i HS |
|
|
||||||||
ex Kapitel 78 |
Bly og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
7801 |
Ubearbejdet bly: |
|
|
||||||||
|
Raffineret bly |
Fremstilling på basis af »bullion«- eller »work«-bly |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Affald og skrot henhørende under pos. 7802 må dog ikke anvendes |
|
||||||||
7802 |
Affald og skrot, af bly |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 79 |
Zink og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
7901 |
Ubearbejdet zink |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Affald og skrot henhørende under pos. 7902 må dog ikke anvendes |
|
||||||||
7902 |
Affald og skrot, af zink |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 80 |
Tin og varer deraf; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
8001 |
Ubearbejdet tin |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Affald og skrot henhørende under pos. 8002 må dog ikke anvendes |
|
||||||||
8002 og ex 8007 |
Affald og skrot, af tin; andre varer af tin |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
Kapitel 81 |
Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer: |
|
|
||||||||
|
Andre uædle metaller, bearbejdede; varer af disse materialer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som produktet ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex Kapitel 82 |
Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler, af uædle metaller; dele dertil, af uædle metaller; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
8206 |
Værktøj henhørende under mindst to af positionerne 8202 -8205 , i sæt til detailsalg |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 8202 -8205 . Dog må værktøj henhørende under pos. 8202 -8205 medtages i sæt, forudsat at dets samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik |
|
||||||||
8207 |
Udskifteligt værktøj til håndværktøj, også mekanisk, eller til værktøjsmaskiner (f.eks. til presning, stansning, lokning, gevindskæring, boring, udboring, rømning, fræsning, drejning og skruning), herunder matricer til trådtrækning eller strengpresning af metal, samt værktøj til bjerg- eller jordboring: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
8208 |
Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 8211 |
Knive (undtagen varer henhørende under pos. 8208 ) med skærende eller savtakket æg (herunder beskæreknive), samt blade dertil |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Dog må knivblade og skafter af uædle metaller anvendes |
|
||||||||
8214 |
Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklippere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), også i sæt |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Dog må skafter af uædle metaller anvendes |
|
||||||||
8215 |
Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smørknive, sukkertænger og lignende artikler til køkken- og bordbrug |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Dog må skafter af uædle metaller anvendes |
|
||||||||
ex Kapitel 83 |
Diverse varer af uædle metaller, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 8302 |
Andre beslag, tilbehør og lignende varer, til bygninger, samt automatiske dørlukkere |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under pos. 8302 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8306 |
Statuetter og andre dekorationsgenstande, af uædle metaller |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under pos. 8306 må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 84 |
Atomreaktorer; kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8401 |
Nukleare brændselselementer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8402 |
Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8403 og ex 8404 |
Kedler til centralopvarmning, bortset fra kedler henhørende under pos. 8402 , samt hjælpeapparater til centralopvarmning |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 8403 eller 8404 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8406 |
Dampturbiner |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8407 |
Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8408 |
Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8409 |
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8411 |
Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8412 |
Andre kraftmaskiner og motorer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8413 |
Roterende fortrængningspumper |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8414 |
Industrielle ventilatorer, blæsere og lign. |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8415 |
Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8418 |
Køleskabe, frysere og andre maskiner og apparater til køling og frysning, elektriske og andre; varmepumper, undtagen luftkonditioneringsmaskiner henhørende under pos. 8415 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8419 |
Maskiner til træ-, papirmasse-, papir- og papindustrien |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8420 |
Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8423 |
Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (undtagen vægte, følsomme for 5 centigram og derunder); vægtlodder af enhver art |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8425 til 8428 |
Maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8429 |
Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende: |
|
|
||||||||
|
Vejtromler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8430 |
Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8431 |
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til vejtromler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8439 |
Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8441 |
Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskæremaskiner af enhver art |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8443 |
Printere til kontormaskiner (f.eks. automatiske databehandlingsmaskiner, tekstbehandlingsmaskiner osv.) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8444 til 8447 |
Maskiner henhørende under disse positioner til anvendelse inden for tekstilindustrien |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8448 |
Hjælpemaskiner og hjælpeapparater, til brug i forbindelse med de under pos. 8444 og 8445 henhørende maskiner |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8452 |
Symaskiner, undtagen symaskiner til hæftning af bøger henhørende under pos. 8440 ; møbler, borde og overtræk, specielt konstrueret til symaskiner; symaskinenåle: |
|
|
||||||||
|
Symaskiner (skyttemaskiner), hvis hoved vejer højst 16 kg uden motor eller højst 17 kg med motor |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8456 , 8457 til 8465 samt ex 8466 |
Værktøjsmaskiner samt dele og tilbehør hertil henhørende under pos. 8456 til 8466 , undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8456 og ex 8466 |
vandskæremaskiner; dele og tilbehør til vandskæremaskiner |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8469 til 8472 |
Kontormaskiner (f.eks. skrivemaskiner, regnemaskiner, automatiske databehandlingsmaskiner, duplikatorer og hæftemaskiner) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8480 |
Formkasser til metalstøbning; bundplader til støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalcarbider, glas, mineralske materialer, gummi og plast |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8482 |
Kugle- og rullelejer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8484 |
Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger og lign. af forskellig beskaffenhed i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8486 |
Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ethvert materiale, som fjerner materiale ved hjælp af laserstråler eller andre lys- og fotonstråler, ultralyd, elektroerosion, elektrokemiske processer, elektronstråler, ionstråler eller plasmabue, samt dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
værktøjsmaskiner (herunder pressere) til bearbejdning af metal ved bøjning, bukning, retning, samt dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
værktøjsmaskiner til bearbejdning af sten, keramik, beton, asbestcement eller lignende mineralske materialer eller til bearbejdning af glas i kold tilstand samt dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre værktøjsmaskiner (herunder sømme-, hæfte-, klæbe- og andre samlemaskiner) til bearbejdning af træ, kork, ben, hårdgummi, hård plast og lignende hårde materialer, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til fremstilling af halvledere og fladskærmssystemer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
stereoskopiske mikroskoper og andre mikroskoper, til fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion, af den art der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til fremstilling af halvledere og fladskærmssystemer; samt dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
instrumenter til afstikning, som er mønstergenererende apparater til fremstilling af masker eller retikler ud fra fotoresistbelagte substrater; dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
støbeforme til gummi og plast til sprøjtestøbning eller presning |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8487 |
Dele til maskiner, apparater og mekaniske redskaber ikke andetsteds tariferet i dette kapitel og ikke forsynet med elektriske forbindelsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller andre elektriske dele |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 85 |
Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8501 |
Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsæt |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8502 |
Elektriske generatorsæt og roterende elektriske omformere |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8504 |
Strømforsyningsenheder, af den art der anvendes til automatiske databehandlingsmaskiner |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 8517 |
Andre apparater til at sende eller modtage tale, billeder eller andre data, herunder apparater til kommunikation via kabelnet eller trådløse netværk (såsom lokalnet eller fjernnet), undtagen sendere eller modtagere henhørende under position 8443 , 8525 , 8527 eller 8528 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8518 |
Mikrofoner og stativer dertil; højttalere, også monteret i kabinet; elektriske lavfrekvensforstærkere; elektriske lydforstærkere |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8519 |
Lydoptagere eller lydgengivere, også kombineret: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8521 |
Videooptagere eller videogengivere, også kombinerede, også med indbygget videotuner |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8522 |
Dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under position 8519 eller 8521 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8523 |
Plader, bånd, ikke-flygtige halvlederhukommelser, »smart cards« og andre medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, også indspillede, herunder matricer og mastere til fremstilling af plader, undtagen varer henhørende under kapitel 37 |
|
|
||||||||
|
Uindspillede plader, bånd, ikke-flygtige halvlederhukommelser og andre medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, men ikke varer, der henhører under kapitel 37 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Uindspillede plader, bånd, ikke-flygtige halvlederhukommelser og andre medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, men ikke varer, der henhører under kapitel 37 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
matricer og mastere til fremstilling af plader, men ikke varer, der henhører under kapitel 37 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Smartcards |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8525 |
Sendere til radiotelefoni, radiotelegrafi, radiofoni og fjernsyn, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; digitalkameraer og videokameraer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8526 |
Radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8527 |
Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8528 |
Monitorer og projektionsapparater, uden indbygget fjernsynsmodtager; fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere |
|
|
||||||||
|
Monitorer og projektionsapparater, uden indbyggede fjernsynsmodtagere, af den art, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes i forbindelse med et automatisk databehandlingsanlæg henhørende under pos. 8471 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre monitorer og projektorer, der ikke er sammenbygget med fjernsynsmodtagere; fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8529 |
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525 -8528 : |
|
|
||||||||
|
Udelukkende eller hovedsagelig til videooptagere eller -gengivere |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Udelukkende eller hovedsagelig til monitorer og projektorer, der ikke er sammenbygget med fjernsynsmodtagere, og som hovedsagelig benyttes i automatiske databehandlingssystemer, jf. pos. 8471 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8535 |
Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til driftsspænding over 1 000 volt |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8536 |
Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til driftsspænding på 1 000 volt og derunder konnektorer til optiske fibre samt bundter og kabler af optiske fibre |
|
|
||||||||
|
Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til driftsspænding på 1 000 volt og derunder |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Konnektorer til optiske fibre samt bundter og kabler af optiske fibre |
|
|
||||||||
|
af plast |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
af keramisk materiale |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
|
af kobber |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
8537 |
Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lign., sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 nævnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder også tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhørende under kapitel 90, og numeriske kontrolapparater, undtagen koblingsapparater henhørende under pos. 8517 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8541 |
Dioder, transistorer og lignende halvlederkomponenter; undtagen skiver, som endnu ikke er udskåret i chips |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8542 |
Elektroniske integrerede kredsløb |
|
|
||||||||
|
Monolitiske integrerede kredsløb |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
multichips, der indgår i maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8544 |
Isolerede (herunder lakerede eller anodiserede) elektriske ledninger, kabler (herunder koaksialkabler) og andre isolerede elektriske ledere, også forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, også samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8545 |
Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8546 |
Elektriske isolatorer, uanset materialets art |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8547 |
Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546 ; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8548 |
Affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Elektroniske mikrokredsløb |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 86 |
Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art; undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8608 |
Stationært jernbane- og sporvejsmateriel; mekanisk og elektromekanisk signal-, sikkerheds- eller trafikreguleringsudstyr til jernbaner, sporveje, landeveje, floder og kanaler, parkeringsområder, havne eller lufthavne; dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 87 |
Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
8709 |
Motortrucker uden løftemekanisme, af de typer der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8710 |
Tanks og andre pansrede kampvogne, motoriserede, også med våben; dele til sådanne køretøjer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8711 |
Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne: |
|
|
||||||||
|
Med forbrændingsmotor med frem- og tilbagegående stempel og slagvolumen: |
|
|
||||||||
|
Ikke over 50 cm3 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Over 50 cm3 |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8712 |
Cykler uden kuglelejer |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 8714 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8715 |
Barnevogne, klapvogne og lign., samt dele dertil: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8716 |
Påhængsvogne og sættevogne; andre køretøjer uden fremdrivningsmekanisme; dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 88 |
Luft- og rumfartøjer samt dele dertil, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 8804 |
Rotochutes |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 8804 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
8805 |
Startanordninger til luftfartøjer; landingsanordninger til landing af luftfartøjer på hangarskibe samt lignende apparater og anordninger; stationært flyvetræningsudstyr; dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
Kapitel 89 |
Skibe, både og flydende materiel |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Skrog henhørende under pos. 8906 må dog ikke anvendes |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex Kapitel 90 |
Optiske, fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; dele og tilbehør dertil, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9001 |
Optiske fibre og bundter af optiske fibre; kabler af optiske fibre, undtagen varer henhørende under pos. 8544 ; ark og plader af polariserende materialer; uindfattede linser (herunder kontaktlinser), prismer, spejle og andre optiske artikler, af ethvert materiale, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9002 |
Indfattede linser, prismer, spejle og andre optiske artikler af ethvert materiale, til instrumenter og apparater, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9004 |
Briller og lignende varer, korrigerende, beskyttende eller andet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 9005 |
Kikkerter og andre optiske teleskoper samt stativer og monteringer dertil, undtagen astronomiske linsekikkerter og stativer og monteringer dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 9006 |
Fotografiapparater (undtagen kinematografiske apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug, undtagen udladningslamper |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9007 |
Kinematografiske kameraer og projektionsapparater, også med lydoptagere eller -gengivere |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9011 |
Optiske mikroskoper, herunder mikroskoper til fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 9014 |
Andre navigationsinstrumenter og -apparater |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9015 |
Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9016 |
Vægte, følsomme for 5 centigram og derunder, også med tilhørende lodder |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9017 |
Instrumenter til tegning, afstikning eller beregning (f.eks. tegnemaskiner, pantografer, vinkelmålere, tegnebestik, linealer, regnestokke og regneskiver); instrumenter og apparater til længdemåling, til brug i hånden (f.eks. metermål, mikrometre og skydelærer), ikke andetsteds tariferet i dette kapitel |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9018 |
Instrumenter og apparater til medicinsk, kirurgisk, dental eller veterinær brug, herunder instrumenter og apparater til scintigrafi, andre elektromedicinske instrumenter og apparater samt apparater til synsprøver: |
|
|
||||||||
|
Tandlægestole med indbyggede tandlægeinstrumenter eller med spytbakke |
Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. 9018 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9019 |
Apparater til mekanoterapi; massageapparater; apparater til psykotekniske undersøgelser; apparater til ozonterapi, oxygenterapi eller aerosolterapi, respirationsapparater til kunstigt åndedræt og andre apparater til respirationsterapi |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9020 |
Andre respirationsapparater og gasmasker, undtagen beskyttelsesmasker som hverken er forsynet med mekaniske dele eller udskiftelige filtre |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9024 |
Maskiner og apparater til afprøvning af hårdhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer (f.eks. metaller, træ, tekstiler, papir, plast) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9025 |
Maskiner og apparater til afprøvning af hårdhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer (f.eks. metaller, træ, tekstiler, papir, plast) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9026 |
Instrumenter og apparater til måling eller kontrol af strømningshastighed, standhøjde, tryk eller andre variable størrelser i væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømningsmålere, væskestandsmålere, manometre, varmemålere), undtagen instrumenter og apparater henhørende under pos. 9014 , 9015 , 9028 eller 9032 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9027 |
Instrumenter og apparater til fysiske eller kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktometre, spektrometre samt gas- eller røganalyseringsapparater); instrumenter og apparater til måling eller kontrol af viskositet, porøsitet, ekspansion, overfladespænding og lign.; instrumenter og apparater til kalorimetriske, akustiske eller fotometriske målinger (herunder belysningsmålere); mikrotomer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9028 |
Forbrugs- og produktionsmålere til gasser, væsker og elektricitet, herunder justeringsmålere: |
|
|
||||||||
|
Dele og tilbehør |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9029 |
Omdrejningstællere, produktionstællere, taxametre, kilometertællere, skridttællere og lign. hastighedsmålere og takometre, undtagen varer henhørende under pos. 9014 og 9015 ; stroboskoper |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9030 |
Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre instrumenter og apparater til måling eller kontrol af elektriske størrelser, undtagen målere henhørende under pos. 9028 ; instrumenter og apparater til måling eller påvisning af alfa-, beta- eller gammastråler, røntgenstråler, kosmiske stråler eller andre ioniserende stråler |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9031 |
Instrumenter, apparater og maskiner til måling eller kontrol, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel; profilprojektionsapparater |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9032 |
Instrumenter og apparater til automatisk regulering |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9033 |
Dele og tilbehør, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter henhørende under kapitel 90 |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 91 |
Ure og dele dertil, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9105 |
Andre ure |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9109 |
Andre urværker, komplette og samlede |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9110 |
Komplette urværker, ikke samlede eller kun delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker, samlede; råværker til urværker |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9111 |
Kasser til ure, samt dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9112 |
Urkasser og lignende kabinetter til andre varer under dette kapitel, samt dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken:
|
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
9113 |
Urremme og urlænker samt dele dertil: |
|
|
||||||||
|
Af uædle metaller, også forgyldt eller forsølvet, eller ædelmetaldublé |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
|
Andre varer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 92 |
Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
Kapitel 93 |
Våben og ammunition; dele og tilbehør dertil |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 94 |
Møbler, sengebunde, madrasser, dyner, puder og lign.; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
ex 9401 og ex 9403 |
Møbler af uædle metaller med upolstret bomuldsbetræk med en vægt på 300 g/m2 eller derunder |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt eller Fremstilling på basis af vævet stof af bomuld, der allerede er formtilvirket med henblik på anvendelse sammen med materialer henhørende under pos. 9401 eller 9403 , forudsat at |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
9405 |
Lamper og belysningsartikler (herunder projektører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9406 |
Præfabrikerede bygninger |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex Kapitel 95 |
Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 9503 |
Andet legetøj, skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, også bevægelige; puslespil af enhver art |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 9506 |
Golfkøller og dele dertil |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Groft formtilvirkede blokke til fremstilling af golfkøller må dog anvendes |
|
||||||||
ex Kapitel 96 |
Diverse, undtagen: |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
ex 9601 og ex 9602 |
Varer af animalske, vegetabilske eller mineralske udskæringsmaterialer |
Fremstilling på basis af »tilvirkede« udskæringsmaterialer henhørende under samme position som produktet |
|
||||||||
ex 9603 |
Koste og børster (undtagen riskoste og lign. samt børster af mår- eller egernhår), gulvfejeapparater til brug i hånden (undtagen apparater med motor); malerpuder og malerruller; vinduesskviser; svabere |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
9605 |
Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengøring af fodtøj eller beklædningsgenstande |
Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet. Dog må der medtages artikler uden oprindelsesstatus, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik |
|
||||||||
9606 |
Knapper, trykknapper, tryklåse og lign. samt knapforme og andre dele til disse varer; knapemner |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
9608 |
Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne og lign.; fyldepenne, stylografer og andre penne; stencilpenne; pencils; penneskafter, blyantholdere og lign.; dele (herunder hætter og clips) til disse varer, undtagen varer henhørende under pos. 9609 |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Penne eller pennespidser henhørende under samme position som produktet må dog anvendes |
|
||||||||
9612 |
Farvebånd med farve til skrivemaskiner, instrumenter og lign., også på spoler eller i kassetter; stempelpuder, med eller uden farve, også i æsker |
Fremstilling, ved hvilken:
|
|
||||||||
ex 9613 |
Tændere (lightere), med piezoelektrisk tænding |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 9613 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |
|
||||||||
ex 9614 |
Piber og pibehoveder |
Fremstilling på basis af råt tilhuggede blokke |
|
||||||||
9619 |
Hygiejnebind og tamponer, bleer og bleindlæg til spædbørn og lignende varer, af ethvert materiale. |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
||||||||
Kapitel 97 |
Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt |
|
»BILAG II(a)
Undtagelser fra listen over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus, jf. artikel 7, stk. 2
Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af aftalen. Der henvises derfor til de øvrige dele af aftalen.
FÆLLES BESTEMMELSER
1. |
De i nedenstående tabel anførte produkter kan også være omfattet af følgende regler i stedet for reglerne i bilag II. |
2. |
Oprindelsesbeviser, der udstedes eller udfærdiges i henhold til dette bilag, skal indeholde følgende erklæring på engelsk: »Derogation — Annex II(a) of Protocol … — Materials of HS heading No … originating from … used.« Disse erklæringer anføres i rubrik 7 i de varecertifikater EUR.1, der er omhandlet i protokollens artikel 18, eller tilføjes i den fakturaerklæring, der er omhandlet i protokollens artikel 23. |
3. |
ØSA-landene og EF-medlemsstaterne træffer hver især de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette bilag. |
HS-position |
Produktbeskrivelse |
Bearbejdninger eller forarbejdninger, af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt oprindelsesstatus |
||||
ex Kapitel 4 |
Mælk og mejeriprodukter med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 4 er fuldt ud fremstillet |
||||
Kapitel 6 |
Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 6 er fuldt ud fremstillet |
||||
ex Kapitel 8 |
Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter eller meloner med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 8 er fuldt ud fremstillet |
||||
1101 |
Hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
Kapitel 12 |
Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
1301 |
Schellak og lign.; vegetabilske karbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og oleoresiner (f.eks. balsamer) |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 1301 ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
||||
ex 1302 |
Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer: undtagen planteslimer og gelatineringsmidler, modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
||||
ex 1506 |
Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede; undtagen faste fraktioner |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
ex 1507 til ex 1515 |
Vegetabilske olier og fraktioner deraf: |
|
||||
|
Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie, træolie (tungolie) og oiticicaolie, myrtevoks og japanvoks, fraktioner af jojobaolie samt olie til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af fødevarer |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme underposition som produktet. |
||||
|
undtagen olivenolie henhørende under pos. 1509 og 1510 |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
ex 1516 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede men ikke på anden måde bearbejdede: fedtstoffer og olier og fraktioner heraf af hærdet ricinusolie, såkaldt opalvoks |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
ex Kapitel 18 |
Kakao og tilberedte varer deraf med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
ex 1901 |
Tilberedte fødevarer fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 , også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
1902 |
Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt |
|
||||
|
med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, skaldyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 11 har oprindelsesstatus |
||||
|
med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, skaldyr eller bløddyr på over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken:
|
||||
1903 |
Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel og lign.: med indhold af materialer henhørende under kapitel 1108.13 (kartoffelstivelse) på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet |
||||
1904 |
Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes) korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet: med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling:
|
||||
1905 |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse |
Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 11 har oprindelsesstatus |
||||
ex Kapitel 20 |
Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele; på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 0711.51 på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 2002 , 2003 , 2008 og 2009 med indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
||||
ex Kapitel 21 |
Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien: med indhold af materialer henhørende under kapitel 4 og 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
||||
ex Kapitel 23 |
Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder; med indhold af majs eller materialer henhørende under kapitel 2, 4 og 17 på ikke over 20 vægtprocent |
Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |
»BILAG III
FORMULARER TIL VARECERTIFIKAT
1. |
Varecertifikat EUR.1 udfærdiges på den formular, der er vist i dette bilag. Formularen trykkes på et eller flere af de sprog, som aftalen er affattet på. Certifikatet udfærdiges på et af disse sprog og i overensstemmelse med eksportlandets egne retsregler. Hvis det udfærdiges i hånden, udfyldes det med blæk og med blokbogstaver. |
2. |
Certifikatets format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afvigelse på plus 8 mm og minus 5 mm i længden tillades. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. Certifikatet forsynes med guillochetryk i bunden i grøn farve, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig. |
3. |
Eksportlandene kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde forsynes hvert certifikat med en bemærkning om godkendelsen. Hvert certifikat forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation. |
VARECERTIFIKAT
ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
EKSPORTØRENS ERKLÆRING
»BILAG IV
FAKTURAERKLÆRING
»BILAG V A
LEVERANDØRERKLÆRING FOR PRODUKTER MED PRÆFERENCEOPRINDELSESSTATUS
Undertegnede erklærer, at de på denne faktura anførte varer …(1) er fremstillet i …(2) og opfylder de oprindelsesregler, der gælder for den præferentielle samhandel mellem ØSA-landene og Det Europæiske Fællesskab.
Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for denne erklæring.
…(3) …(4) …(5)
BEMÆRKNING
Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
(1) |
Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette klart angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på følgende måde: »… anført på denne faktura og markeret med … er fremstillet i …«.
Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf. artikel 29, stk. 3), anføres i stedet for ordet »faktura« det pågældende dokuments benævnelse. |
(2) |
Fællesskabet, EU-medlemsstat, ØSA-land, OLT eller anden AVS-stat. Anføres der et ØSA-land, et OLT eller en anden AVS-stat, skal der henvises til det fællesskabstoldsted, der eventuelt opbevarer det eller de pågældende certifikater EUR.1, med angivelse af det eller de pågældende certifikaters nummer og om muligt registreringsnummeret for den pågældende toldangivelse. |
(3) |
Sted og dato. |
(4) |
Navn og stilling i virksomheden. |
(5) |
Underskrift. |
»BILAG V B
LEVERANDØRERKLÆRING FOR PRODUKTER UDEN PRÆFERENCEOPRINDELSESSTATUS
Undertegnede erklærer, at de på denne faktura…(1) anførte varer er fremstillet i…(2) med anvendelse af følgende materialer, dele eller komponenter, som ikke har oprindelse i et ØSA-land, fællesskabs- eller OLT-oprindelse eller oprindelse i en anden AVS-stat i henhold til bestemmelserne om præferentiel samhandel:
…(3) …(4) …(5) … … …(6)
Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for denne erklæring.
…(7) …(8) …(9)
BEMÆRKNING
Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
(1) |
Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette klart angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på følgende måde: »…anført på denne faktura og markeret med…er fremstillet i…«.
Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf. artikel 29, stk. 3), anføres i stedet for ordet »faktura« det pågældende dokuments benævnelse. |
(2) |
Fællesskabet, EU-medlemsstat, ØSA-land, OLT eller anden AVS-stat. |
(3) |
Der skal altid gives en beskrivelse. Beskrivelsen skal være fyldestgørende og tilstrækkelig detaljeret til, at tariferingen af de pågældende varer kan afgøres. |
(4) |
Toldværdien anføres kun, såfremt det er påkrævet. |
(5) |
Oprindelseslandet anføres kun, såfremt det er påkrævet. Den angivne oprindelse skal være en præferenceoprindelse, alle andre oprindelser anføres som »tredjeland«. |
(6) |
»og har været underkastet følgende forarbejdning i [Fællesskabet] [medlemsstat] [ØSA-land] [anden AVS-stat] [OLT] …«, tilføjes med en beskrivelse af den udførte forarbejdning, såfremt denne oplysning er påkrævet. |
(7) |
Sted og dato. |
(8) |
Navn og stilling i virksomheden. |
(9) |
Underskrift. |
»BILAG VI
OPLYSNINGSFORMULAR
1. |
Den oplysningsformular, der er vist i dette bilag, anvendes; den trykkes på et eller flere af de officielle sprog, som aftalen er affattet på, og i overensstemmelse med eksportlandets egne retsregler. Oplysningsformularerne udfærdiges på et af disse sprog: Hvis de udfærdiges i hånden, skal de udfyldes med blæk og med blokbogstaver. De skal være forsynet med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation. |
2. |
Oplysningsformularens format er 210 × 297 mm, idet der dog tillades en maksimal afvigelse på plus 8 mm og minus 5 mm i længden. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. |
3. |
De nationale myndigheder kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hvert certifikat være forsynet med en godkendelsesreference. Formularen skal være forsynet med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. |
»BILAG VII
FORMULAR TIL ANMODNING OM UNDTAGELSE
1. Handelsbetegnelse for det færdige produkt 1.1 Tarifering (HS-kode) |
2. Forventet årlig eksport til Fællesskabet (vægt, antal kolli, m eller anden enhed) |
3. Handelsbetegnelse for anvendte materialer med oprindelse i tredjelande Tarifering (HS-kode) |
4. Forventet årlig mængde af materialer med oprindelse i tredjelande, der skal anvendes |
5. Værdien af anvendte materialer med oprindelse i tredjelande |
6. Den færdige vares værdi |
7. Oprindelsen af anvendte materialer med oprindelse i tredjelande |
8. Grunde til, at det færdige produkt ikke kan opfylde oprindelsesreglen |
9. Handelsbetegnelse for materialer med oprindelse i lande eller territorier som omhandlet i artikel 3 og 4 |
10. Forventet årlig mængde af materialer med oprindelse i lande eller territorier som omhandlet i artikel 3 og 4, der skal anvendes |
11. Værdi af materialer med oprindelse i lande eller territorier omhandlet i artikel 3 og 4 |
12. Bearbejdning eller forarbejdning i stater eller territorier omhandlet i artikel 3 og 4 af materialer fra tredjelande uden erhvervelse af oprindelsesstatus |
13. Varighed af den undtagelse, der anmodes om fra............................... til......................................… |
|
14. Detaljeret beskrivelse af bearbejdning og forarbejdning i ØSA-landet/landene |
15. Sammensætningen af virksomhedens egenkapital |
16. Værdien af gennemførte/planlagte investeringer |
|
17. Faktisk/normeret antal beskæftigede |
|
18. Værditilvækst som følge af de bearbejdninger eller forarbejdninger, der har fundet sted i AVS-stater: 18.1 Arbejdskraft: 18.2 Generalomkostninger: 18.3 Andet: |
20. Løsninger, der påtænkes for i fremtiden at undgå, at det bliver nødvendigt med en undtagelse |
19. Andre eventuelle forsyningskilder for materialer |
21. Bemærkninger |
NOTER
1. |
Hvis rubrikkerne i formularen ikke er store nok til, at man her kan angive alle de relevante oplysninger, kan disse anføres på ekstra ark, der vedlægges formularen. I så fald skrives »se bilag« i den relevante rubrik. |
2. |
Sammen med formularen skal så vidt muligt fremsendes vareprøver eller illustrationer (fotografier, tegninger, herunder konstruktionstegninger, kataloger mv.) af det færdige produkt og af de anvendte materialer. |
3. |
Der skal udfyldes en formular for hvert af de produkter, som anmodningen vedrører.
|
»BILAG VIII
NABOUDVIKLINGSLANDE
Ved anvendelsen af artikel 5 i protokol 1 henviser
udtrykket »naboudviklingsland, der tilhører et sammenhængende geografisk område« til følgende liste over lande:
Afrika: Algeriet, Egypten, Libyen, Marokko, Tunesien
Asien: Maldiverne
»BILAG IX
OVERSØISKE LANDE OG TERRITORIER
I denne protokol forstås ved »oversøiske lande og territorier« (»OLT«) nedenstående lande og territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde:
(Denne liste berører ikke disse landes og territoriers status og foregriber ikke en eventuel fremtidig ændring af denne status.)
1. |
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Danmark:
|
2. |
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Den Franske Republik:
|
3. |
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Nederlandene:
|
4. |
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Det Forenede Kongerige og Nordirland:
|
»BILAG X
Produkter, for hvilke de I artikel 3 og 4 omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. Oktober 2015, og for hvilke bestemmelserne I artikel 5 ikke finder anvendelse
HS/KN-kode |
Beskrivelse |
1701 |
Rør og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form |
1702 |
Sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel (undtagen rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose) |
ex 1704 90 svarende til 1704 90 99 |
Sukkervarer, uden indhold af kakao (undtagen tyggegummi; lakridssaft, der indeholder over 10 vægtprocent sakkarose, uden tilsætning af andre stoffer; hvid chokolade; råmasser, herunder marcipan, i pakninger af nettovægt 1 kg og derover; halspastiller og hostebolsjer; dragévarer; vin- og frugtgummi, gelévarer samt frugtpasta i form af sukkervarer; bolsjer og lign.; karameller; sukkervarer fremstillet ved presning eller støbning) |
ex 1806 10 svarende til 1806 10 30 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent |
ex 1806 10 svarende til 1806 10 90 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover |
ex 1806 20 svarende til 1806 20 95 |
Tilberedte næringsmidler med indhold af kakao, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg (undtagen kakaopulver, tilberedte næringsmidler med indhold af kakaosmør på 18 vægtprocent og derover eller med et samlet indhold af kakaosmør og mælkefedt på 25 vægtprocent og derover; »chocolate milk crumb«; »chokoladeglasur«; chokolade og chokoladevarer; sukkervarer og erstatninger herfor fremstillet på basis af andre sødemidler end sukker, med indhold af kakao; smørepålæg med indhold af kakao; pulvere med indhold af kakao, til fremstilling af drikkevarer) |
ex 1901 90 svarende til 1901 90 99 |
Tilberedte fødevarer fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 , uden kakao eller med mindre end 5 % vægtprocent kakao beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet (undtagen tilberedte næringsmidler uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 % sakkarose (herunder invertsukker) eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse; tilberedte næringsmidler i pulverform fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 ; tilberedte næringsmidler til børn, i pakninger til detailsalg; blandinger og dej til fremstilling af bagværk henhørende under pos. 1905 ) |
ex 2101 12 svarende til 2101 12 98 |
Varer tilberedt på basis af kaffe (undtagen ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater) |
ex 2101 20 svarende til 2101 20 98 |
Varer tilberedt på basis af te eller maté (undtagen ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater) |
ex 2106 90 svarende til 2106 90 59 |
Sirup og andre sukkeropløsninger tilsat smagsstoffer eller farvestoffer (undtagen af isoglukose, laktose, glukose eller maltodextrin) |
ex 2106 90 svarende til 2106 90 98 |
Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen proteinkoncentrater og texturerede proteinstoffer; sammensatte alkoholholdige tilberedninger (undtagen tilberedninger på basis af lugtstoffer), af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer; sirup og andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer; tilberedninger uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 % sakkarose eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse) |
ex 3302 10 svarende til 3302 10 29 |
Tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer, indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik og med et virkeligt alkoholindhold på ikke over 0,5 % vol. (undtagen tilberedninger uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 % sakkarose eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse). |
»BILAG XI
ANDRE AVS-STATER
I denne protokol forstås ved »andre AVS-stater« nedenstående lande:
— |
Angola |
— |
Antigua og Barbuda |
— |
Bahamas |
— |
Barbados |
— |
Belize |
— |
Benin |
— |
Botswana |
— |
Burkina Faso |
— |
Burundi |
— |
Cameroun |
— |
Kap Verde |
— |
Den Centralafrikanske Republik |
— |
Tchad |
— |
Cookøerne |
— |
Elfenbenskysten |
— |
Den Demokratiske Republik Congo |
— |
Djibouti |
— |
Dominica |
— |
Den Dominikanske Republik |
— |
Ækvatorialguinea |
— |
Eritrea |
— |
Etiopien |
— |
Mikronesiens Forenede Stater |
— |
Fiji |
— |
Gabon |
— |
Gambia |
— |
Ghana |
— |
Grenada |
— |
Guinea |
— |
Guinea-Bissau |
— |
Guyana |
— |
Haiti |
— |
Jamaica |
— |
Kenya |
— |
Kiribati |
— |
Lesotho |
— |
Liberia |
— |
Malawi |
— |
Mali |
— |
Marshalløerne |
— |
Mauretanien |
— |
Mozambique |
— |
Namibia |
— |
Nauru |
— |
Niger |
— |
Niue |
— |
Nigeria |
— |
Palau |
— |
Papua Ny Guinea |
— |
Republikken Congo |
— |
Rwanda |
— |
Saint Kitts og Nevis |
— |
Saint Lucia |
— |
Saint Vincent og Grenadinerne |
— |
Samoa |
— |
São Tomé og Príncipe |
— |
Senegal |
— |
Sierra Leone |
— |
Salomonøerne |
— |
Somalia |
— |
Sudan |
— |
Surinam |
— |
Swaziland |
— |
Tanzania |
— |
Togo |
— |
Tonga |
— |
Trinidad og Tobago |
— |
Tuvalu |
— |
Uganda |
— |
Vanuatu |
»BILAG XII
PRODUKTER MED OPRINDELSE I SYDAFRIKA, DER ER UDELUKKET FRA DEN KUMULATION DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 4
FORARBEJDEDE LANDBRUGSPRODUKTER
Yoghurt
0403 10 51 |
0403 10 53 |
0403 10 59 |
0403 10 91 |
0403 10 93 |
0403 10 99 |
Anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde
0403 90 71 |
0403 90 73 |
0403 90 79 |
0403 90 91 |
0403 90 93 |
0403 90 99 |
Smørbare mælkefedtprodukter
0405 20 10 |
0405 20 30 |
Spiselige grøntsager
0710 40 00 |
0711 90 30 |
Pectinstoffer, pectinater og pectater
1302 20 10 |
1302 20 90 |
Anden margarine
1517 90 10 |
Fruktose
1702 50 00 |
1702 90 10 |
Tyggegummi
1704 10 11 |
1704 10 19 |
1704 10 91 |
1704 10 99 |
Andre sukkervarer
1704 90 10 |
1704 90 30 |
1704 90 51 |
1704 90 55 |
1704 90 61 |
1704 90 65 |
1704 90 71 |
1704 90 75 |
1704 90 81 |
1704 90 99 |
Kakaopulver
1806 10 15 |
1806 10 20 |
1806 10 30 |
1806 10 90 |
Andre tilberedte varer med indhold af kakao
1806 20 10 |
1806 20 30 |
1806 20 50 |
1806 20 70 |
1806 20 80 |
1806 20 95 |
1806 31 00 |
1806 32 10 |
1806 32 90 |
1806 90 11 |
1806 90 19 |
1806 90 31 |
1806 90 39 |
1806 90 50 |
1806 90 60 |
1806 90 70 |
1806 90 90 |
Tilberedte næringsmidler til børn
1901 10 00 |
1901 20 00 |
1901 90 11 |
1901 90 19 |
1901 90 91 |
1901 90 99 |
Pastaprodukter
1902 11 00 |
1902 19 10 |
1902 19 90 |
1902 20 91 |
1902 20 99 |
1902 30 10 |
1902 30 90 |
1902 40 10 |
1902 40 90 |
Tapioka
1903 00 00 |
Tilberedte næringsmidler
1904 10 10 |
1904 10 30 |
1904 10 90 |
1904 20 10 |
1904 20 91 |
1904 20 95 |
1904 20 99 |
1904 30 00 |
1904 90 10 |
1904 90 80 |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk
1905 10 00 |
1905 20 10 |
1905 20 30 |
1905 20 90 |
1905 31 11 |
1905 31 19 |
1905 31 30 |
1905 31 91 |
1905 31 99 |
1905 32 05 |
1905 32 11 |
1905 32 19 |
1905 32 91 |
1905 32 99 |
1905 40 10 |
1905 40 90 |
1905 90 10 |
1905 90 20 |
1905 90 30 |
1905 90 40 |
1905 90 45 |
1905 90 55 |
1905 90 60 |
1905 90 90 |
Andre varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele
2001 90 30 |
2001 90 40 |
2004 10 91 |
2004 90 10 |
2005 20 10 |
2005 80 00 |
2008 99 85 |
2008 99 91 |
Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien
2101 11 11 |
2101 11 19 |
2101 12 92 |
2101 20 98 |
2101 30 11 |
2101 30 19 |
2101 30 91 |
2101 30 99 |
2102 10 10 |
2102 10 31 |
2102 10 39 |
2102 10 90 |
2102 20 11 |
2103 20 00 |
2105 00 10 |
2105 00 91 |
2105 00 99 |
2106 10 20 |
2106 10 80 |
2106 90 20 |
2106 90 98 |
Vand
2202 90 91 |
2202 90 95 |
2202 90 99 |
Vermouth og anden vin
2205 10 10 |
2205 10 90 |
2205 90 10 |
2205 90 90 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkohol-indhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet
2207 10 00 |
2207 20 00 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer
2208 40 11 |
2208 40 39 |
2208 40 51 |
2208 40 99 |
2208 90 91 |
2208 90 99 |
Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning
2402 10 00 |
2402 20 10 |
2402 20 90 |
2402 90 00 |
Røgtobak og andre tobaksvarer
2403 10 10 |
2403 10 90 |
2403 91 00 |
2403 99 10 |
2403 99 90 |
Acycliske alkoholer samt halogen, sulfo, nitro eller nitrosoderivater deraf
2905 43 00 |
2905 44 11 |
2905 44 19 |
2905 44 91 |
2905 44 99 |
2905 45 00 |
Flygtige vegetabilske olier
3301 90 10 |
3301 90 21 |
3301 90 90 |
Blandinger af lugtstoffer
3302 10 10 |
3302 10 21 |
3302 10 29 |
Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim
3501 10 50 |
3501 10 90 |
3501 90 90 |
Dextrin og anden modificeret stivelse
3505 10 10 |
3505 10 90 |
3505 20 10 |
3505 20 30 |
3505 20 50 |
3505 20 90 |
Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater
3809 10 10 |
3809 10 30 |
3809 10 50 |
3809 10 90 |
Industrielle monocarboxylfedtsyrer, sure olier fra raffinering
3823 13 00 |
3823 19 10 |
3823 19 30 |
3823 19 90 |
Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner; produkter fra kemiske og nærtstående industrier
3824 60 11 |
3824 60 19 |
3824 60 91 |
3824 60 99 |
LANDBRUGSBASISPRODUKTER
Hornkvæg, levende
0102 90 05 |
0102 90 21 |
0102 90 29 |
0102 90 41 |
0102 90 49 |
0102 90 51 |
0102 90 59 |
0102 90 61 |
0102 90 69 |
0102 90 71 |
0102 90 79 |
Kød af hornkvæg, fersk eller kølet
0201 10 00 |
0201 20 20 |
0201 20 30 |
0201 20 50 |
0201 20 90 |
0201 30 00 |
Kød af hornkvæg, frosset
0202 10 00 |
0202 20 10 |
0202 20 30 |
0202 20 50 |
0202 20 90 |
0202 30 10 |
0202 30 50 |
0202 30 90 |
Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, svin, får, geder, heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk, kølet eller frosset
0206 10 95 |
0206 29 91 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget; spiseligt mel og pulver af kød eller slagtebiprodukter
0210 20 10 |
0210 20 90 |
0210 99 51 |
0210 99 90 |
Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler
0402 10 11 |
0402 10 19 |
0402 10 91 |
0402 10 99 |
0402 21 11 |
0402 21 17 |
0402 21 19 |
0402 21 91 |
0402 21 99 |
0402 29 11 |
0402 29 15 |
0402 29 19 |
0402 29 91 |
0402 29 99 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde
0403 90 11 |
0403 90 13 |
0403 90 19 |
0403 90 31 |
0403 90 33 |
0403 90 39 |
Valle
0404 10 02 |
0404 10 04 |
0404 10 06 |
0404 10 12 |
0404 10 14 |
0404 10 16 |
0404 10 26 |
0404 10 28 |
0404 10 32 |
0404 10 34 |
0404 10 36 |
0404 10 38 |
0404 90 21 |
0404 90 23 |
0404 90 29 |
0404 90 81 |
0404 90 83 |
0404 90 89 |
Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter
0405 10 11 |
0405 10 19 |
0405 10 30 |
0405 10 50 |
0405 10 90 |
0405 20 90 |
0405 90 10 |
0405 90 90 |
Ost og ostemasse
0406 20 10 |
0406 40 10 |
0406 40 50 |
0406 90 01 |
0406 90 13 |
0406 90 15 |
0406 90 17 |
0406 90 18 |
0406 90 19 |
0406 90 23 |
0406 90 25 |
0406 90 27 |
0406 90 29 |
0406 90 32 |
0406 90 35 |
0406 90 37 |
0406 90 39 |
0406 90 61 |
0406 90 63 |
0406 90 73 |
0406 90 75 |
0406 90 76 |
0406 90 79 |
0406 90 81 |
0406 90 82 |
0406 90 84 |
0406 90 85 |
Afskårne blomster og blomsterknopper
0603 11 00 |
0603 12 00 |
0603 14 00 |
0603 90 00 |
Andre grøntsager, friske eller kølede
0709 90 60 |
Bananer
0803 00 19 |
Citrusfrugter
0805 10 20 |
0805 40 00 |
0805 50 10 |
Æbler, pærer og kvæder
0808 10 10 |
0808 10 80 |
0808 20 10 |
0808 20 50 |
Majs
1005 10 90 |
1005 90 00 |
Ris
1006 10 21 |
1006 10 23 |
1006 10 25 |
1006 10 27 |
1006 10 92 |
1006 10 94 |
1006 10 96 |
1006 10 98 |
1006 20 11 |
1006 20 13 |
1006 20 15 |
1006 20 17 |
1006 20 92 |
1006 20 94 |
1006 20 96 |
1006 20 98 |
1006 30 21 |
1006 30 23 |
1006 30 25 |
1006 30 27 |
1006 30 42 |
1006 30 44 |
1006 30 46 |
1006 30 48 |
1006 30 61 |
1006 30 63 |
1006 30 65 |
1006 30 67 |
1006 30 92 |
1006 30 94 |
1006 30 96 |
1006 30 98 |
1006 40 00 |
Sorghum
1007 00 10 |
1007 00 90 |
Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug
1102 20 10 |
1102 20 90 |
1102 90 50 |
Gryn og groft mel samt pellets af korn
1103 13 10 |
1103 13 90 |
1103 19 50 |
1103 20 40 |
1103 20 50 |
Korn, bearbejdet på anden måde
1104 19 50 |
1104 19 91 |
1104 23 10 |
1104 23 30 |
1104 23 90 |
1104 23 99 |
1104 30 90 |
Stivelse; inulin
1108 11 00 |
1108 12 00 |
1108 13 00 |
1108 14 00 |
1108 19 10 |
1108 19 90 |
1108 20 00 |
Hvedegluten, også tørret
1109 00 00 |
Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede
1602 50 10 |
1602 90 61 |
Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form
1701 11 90 |
1701 12 90 |
1701 91 00 |
1701 99 10 |
1701 99 90 |
Andet sukker
1702 20 10 |
1702 20 90 |
1702 30 10 |
1702 30 51 |
1702 30 59 |
1702 30 91 |
1702 30 99 |
1702 40 10 |
1702 40 90 |
1702 60 10 |
1702 60 80 |
1702 60 95 |
1702 90 30 |
1702 90 75 |
1702 90 79 |
1702 90 80 |
1702 90 99 |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre
2002 10 10 |
2002 10 90 |
2002 90 11 |
2002 90 19 |
2002 90 31 |
2002 90 39 |
2002 90 91 |
2002 90 99 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre
2005 60 00 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt eller nøddepuré
2007 10 10 |
2007 91 10 |
2007 91 30 |
2007 99 10 |
2007 99 20 |
2007 99 31 |
2007 99 33 |
2007 99 35 |
2007 99 39 |
2007 99 55 |
2007 99 57 |
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele
2008 30 55 |
2008 30 71 |
2008 30 75 |
2008 40 51 |
2008 40 59 |
2008 40 71 |
2008 40 79 |
2008 40 90 |
2008 50 61 |
2008 50 69 |
2008 50 71 |
2008 50 79 |
2008 50 92 |
2008 50 94 |
2008 50 99 |
2008 70 61 |
2008 70 69 |
2008 70 71 |
2008 70 79 |
2008 70 92 |
2008 70 98 |
2008 92 51 |
2008 92 59 |
2008 92 72 |
2008 92 74 |
2008 92 76 |
2008 92 78 |
2008 92 92 |
2008 92 93 |
2008 92 94 |
2008 92 96 |
2008 92 97 |
2008 92 98 |
Frugtsafter
2009 11 99 |
2009 41 10 |
2009 41 91 |
2009 49 30 |
2009 49 93 |
2009 61 10 |
2009 61 90 |
2009 69 11 |
2009 69 19 |
2009 69 51 |
2009 69 59 |
2009 69 71 |
2009 69 79 |
2009 69 90 |
2009 71 10 |
2009 71 91 |
2009 71 99 |
2009 79 11 |
2009 79 19 |
2009 79 30 |
2009 79 91 |
2009 79 93 |
2009 79 99 |
2009 80 71 |
2009 90 49 |
2009 90 71 |
Tilberedte næringsmidler
2106 90 30 |
2106 90 55 |
2106 90 59 |
Vin af friske druer
2204 10 11 |
2204 10 91 |
2204 21 11 |
2204 21 12 |
2204 21 13 |
2204 21 17 |
2204 21 18 |
2204 21 19 |
2204 21 22 |
2204 21 24 |
2204 21 26 |
2204 21 27 |
2204 21 28 |
2204 21 32 |
2204 21 34 |
2204 21 36 |
2204 21 37 |
2204 21 38 |
2204 21 42 |
2204 21 43 |
2204 21 44 |
2204 21 46 |
2204 21 47 |
2204 21 48 |
2204 21 62 |
2204 21 66 |
2204 21 67 |
2204 21 68 |
2204 21 69 |
2204 21 71 |
2204 21 74 |
2204 21 76 |
2204 21 77 |
2204 21 78 |
2204 21 79 |
2204 21 80 |
2204 21 84 |
2204 21 87 |
2204 21 88 |
2204 21 89 |
2204 21 91 |
2204 21 92 |
2204 21 94 |
2204 21 95 |
2204 21 96 |
2204 29 11 |
2204 29 12 |
2204 29 13 |
2204 29 17 |
2204 29 18 |
2204 29 42 |
2204 29 43 |
2204 29 44 |
2204 29 46 |
2204 29 47 |
2204 29 48 |
2204 29 62 |
2204 29 64 |
2204 29 65 |
2204 29 71 |
2204 29 72 |
2204 29 82 |
2204 29 83 |
2204 29 84 |
2204 29 87 |
2204 29 88 |
2204 29 89 |
2204 29 91 |
2204 29 92 |
2204 29 94 |
2204 29 95 |
2204 29 96 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer
2208 90 91 |
2208 90 99 |
Rest og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien
2302 10 10 |
2302 10 90 |
2303 10 11 |
INDUSTRIVARER
Ubearbejdet aluminium
7601 10 00 |
7601 20 10 |
7601 20 91 |
7601 20 99 |
Pulver og flager, af aluminium
7603 10 00 |
7603 20 00 |
FISKEVARER
Fisk, levende
0301 10 90 |
0301 91 10 |
0301 91 90 |
0301 92 00 |
0301 93 00 |
0301 94 00 |
0301 95 00 |
0301 99 11 |
0301 99 19 |
0301 99 80 |
Fisk, fersk eller kølet
0302 11 10 |
0302 11 20 |
0302 11 80 |
0302 12 00 |
0302 19 00 |
0302 21 10 |
0302 21 30 |
0302 21 90 |
0302 22 00 |
0302 23 00 |
0302 29 10 |
0302 29 90 |
0302 31 10 |
0302 31 90 |
0302 32 10 |
0302 32 90 |
0302 33 10 |
0302 33 90 |
0302 34 10 |
0302 34 90 |
0302 35 10 |
0302 35 90 |
0302 36 10 |
0302 39 10 |
0302 40 00 |
0302 50 10 |
0302 50 90 |
0302 61 10 |
0302 61 30 |
0302 61 80 |
0302 62 00 |
0302 63 00 |
0302 64 00 |
0302 65 20 |
0302 65 50 |
0302 65 90 |
0302 66 00 |
0302 67 00 |
0302 68 00 |
0302 69 11 |
0302 69 19 |
0302 69 21 |
0302 69 25 |
0302 69 31 |
0302 69 33 |
0302 69 35 |
0302 69 41 |
0302 69 45 |
0302 69 51 |
0302 69 55 |
0302 69 61 |
0302 69 66 |
0302 69 67 |
0302 69 68 |
0302 69 69 |
0302 69 75 |
0302 69 81 |
0302 69 85 |
0302 69 86 |
0302 69 91 |
0302 69 92 |
0302 69 94 |
0302 69 95 |
0302 69 99 |
0302 70 00 |
Fisk, frosset
0303 11 00 |
0303 19 00 |
0303 21 10 |
0303 21 20 |
0303 21 80 |
0303 22 00 |
0303 29 00 |
0303 31 10 |
0303 31 30 |
0303 31 90 |
0303 32 00 |
0303 33 00 |
0303 39 10 |
0303 39 30 |
0303 39 70 |
0303 41 11 |
0303 41 13 |
0303 41 19 |
0303 41 90 |
0303 42 12 |
0303 42 18 |
0303 42 32 |
0303 42 38 |
0303 42 52 |
0303 42 58 |
0303 42 90 |
0303 43 11 |
0303 43 13 |
0303 43 19 |
0303 43 90 |
0303 44 11 |
0303 44 13 |
0303 44 19 |
0303 44 90 |
0303 45 11 |
0303 45 13 |
0303 45 19 |
0303 45 90 |
0303 46 11 |
0303 46 19 |
0303 46 90 |
0303 49 31 |
0303 46 13 |
0303 49 33 |
0303 49 39 |
0303 49 80 |
0303 51 00 |
0303 52 10 |
0303 52 30 |
0303 52 90 |
0303 61 00 |
0303 62 00 |
0303 71 10 |
0303 71 30 |
0303 71 80 |
0303 72 00 |
0303 73 00 |
0303 74 30 |
0303 74 90 |
0303 75 20 |
0303 75 50 |
0303 75 90 |
0303 76 00 |
0303 77 00 |
0303 78 11 |
0303 78 12 |
0303 78 13 |
0303 78 19 |
0303 78 90 |
0303 79 11 |
0303 79 19 |
0303 79 21 |
0303 79 23 |
0303 79 29 |
0303 79 31 |
0303 79 35 |
0303 79 37 |
0303 79 41 |
0303 79 45 |
0303 79 51 |
0303 79 55 |
0303 79 58 |
0303 79 65 |
0303 79 71 |
0303 79 75 |
0303 79 81 |
0303 79 83 |
0303 79 85 |
0303 79 88 |
0303 79 91 |
0303 79 92 |
0303 79 93 |
0303 79 94 |
0303 79 98 |
0303 80 10 |
0303 80 90 |
Filet og andet fiskekød
0304 11 10 |
0304 11 90 |
0304 19 13 |
0304 19 15 |
0304 19 17 |
0304 19 19 |
0304 19 31 |
0304 19 33 |
0304 19 35 |
0304 19 91 |
0304 19 97 |
0304 21 00 |
0304 29 13 |
0304 29 15 |
0304 29 17 |
0304 29 19 |
0304 29 21 |
0304 29 29 |
0304 29 31 |
0304 29 33 |
0304 29 35 |
0304 29 39 |
0304 29 41 |
0304 29 43 |
0304 29 45 |
0304 29 51 |
0304 29 53 |
0304 29 55 |
0304 29 59 |
0304 29 61 |
0304 29 69 |
0304 29 71 |
0304 29 73 |
0304 29 83 |
0304 29 91 |
0304 29 79 |
0304 29 99 |
0304 90 31 |
0304 90 39 |
0304 90 41 |
0304 90 57 |
0304 90 59 |
0304 90 97 |
0304 91 00 |
0304 92 00 |
0304 99 21 |
0304 99 23 |
0304 99 31 |
0304 99 33 |
0304 99 51 |
0304 99 55 |
0304 99 61 |
0304 99 75 |
0304 99 99 |
Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk
0305 10 00 |
0305 20 00 |
0305 30 11 |
0305 30 19 |
0305 30 30 |
0305 30 50 |
0305 30 90 |
0305 41 00 |
0305 42 00 |
0305 49 10 |
0305 49 20 |
0305 49 30 |
0305 49 45 |
0305 49 50 |
0305 49 80 |
0305 51 10 |
0305 51 90 |
0305 59 11 |
0305 59 19 |
0305 59 30 |
0305 59 50 |
0305 59 70 |
0305 59 80 |
0305 61 00 |
0305 62 00 |
0305 63 00 |
0305 69 10 |
0305 69 30 |
0305 69 50 |
0305 69 80 |
Krebsdyr
0306 11 10 |
0306 11 90 |
0306 12 10 |
0306 12 90 |
0306 13 10 |
0306 13 30 |
0306 13 50 |
0306 13 80 |
0306 14 10 |
0306 14 30 |
0306 14 90 |
0306 19 10 |
0306 19 30 |
0306 19 90 |
0306 21 00 |
0306 22 10 |
0306 22 91 |
0306 22 99 |
0306 23 10 |
0306 23 31 |
0306 23 39 |
0306 23 90 |
0306 24 30 |
0306 24 80 |
0306 29 10 |
0306 29 30 |
0306 29 90 |
Bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr
0307 10 90 |
0307 21 00 |
0307 29 10 |
0307 29 90 |
0307 31 10 |
0307 31 90 |
0307 39 10 |
0307 39 90 |
0307 41 10 |
0307 41 91 |
0307 41 99 |
0307 49 01 |
0307 49 11 |
0307 49 18 |
0307 49 31 |
0307 49 33 |
0307 49 35 |
0307 49 38 |
0307 49 51 |
0307 49 59 |
0307 49 71 |
0307 49 91 |
0307 49 99 |
0307 51 00 |
0307 59 10 |
0307 59 90 |
0307 91 00 |
0307 99 11 |
0307 99 13 |
0307 99 15 |
0307 99 18 |
0307 99 90 |
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatninger
1604 11 00 |
1604 12 10 |
1604 12 91 |
1604 12 99 |
1604 13 11 |
1604 13 19 |
1604 13 90 |
1604 14 11 |
1604 14 16 |
1604 14 18 |
1604 14 90 |
1604 15 11 |
1604 15 19 |
1604 15 90 |
1604 16 00 |
1604 19 10 |
1604 19 31 |
1604 19 39 |
1604 19 50 |
1604 19 91 |
1604 19 92 |
1604 19 93 |
1604 19 94 |
1604 19 95 |
1604 19 98 |
1604 20 05 |
1604 20 10 |
1604 20 30 |
1604 20 40 |
1604 20 50 |
1604 20 70 |
1604 20 90 |
1604 30 10 |
1604 30 90 |
Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedte eller konserverede
1605 10 00 |
1605 20 10 |
1605 20 91 |
1605 20 99 |
1605 30 10 |
1605 30 90 |
1605 40 00 |
1605 90 11 |
1605 90 19 |
1605 90 30 |
1605 90 90 |
Pastaprodukter med fyld
1902 20 10 |
»BILAG XIII
PRODUKTER MED OPRINDELSE I SYDAFRIKA, FOR HVILKE KUMULATIONSBESTEMMELSERNE I ARTIKEL 4 FINDER ANVENDELSE EFTER DEN 31. DECEMBER 2009
LANDBRUGSBASISPRODUKTER
Heste, æsler, muldyr og mulæsler, levende
0101 10 90 |
0101 90 30 |
Svin, levende
0103 91 10 |
0103 92 11 |
0103 92 19 |
Får og geder, levende
0104 10 30 |
0104 10 80 |
0104 20 90 |
Fjerkræ, levende
0105 11 11 |
0105 11 19 |
0105 11 91 |
0105 11 99 |
0105 12 00 |
0105 19 20 |
0105 19 90 |
0105 94 00 |
0105 99 10 |
0105 99 20 |
0105 99 30 |
0105 99 50 |
Svinekød, fersk, kølet eller frosset
0203 11 10 |
0203 12 11 |
0203 12 19 |
0203 19 11 |
0203 19 13 |
0203 19 15 |
0203 19 55 |
0203 19 59 |
0203 21 10 |
0203 22 11 |
0203 22 19 |
0203 29 11 |
0203 29 13 |
0203 29 15 |
0203 29 55 |
0203 29 59 |
Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset
0204 10 00 |
0204 21 00 |
0204 22 10 |
0204 22 30 |
0204 22 50 |
0204 22 90 |
0204 23 00 |
0204 30 00 |
0204 41 00 |
0204 42 10 |
0204 42 30 |
0204 42 50 |
0204 42 90 |
0204 43 10 |
0204 43 90 |
0204 50 11 |
0204 50 13 |
0204 50 15 |
0204 50 19 |
0204 50 31 |
0204 50 39 |
0204 50 51 |
0204 50 53 |
0204 50 55 |
0204 50 59 |
0204 50 71 |
0204 50 79 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter af fjerkræ
0207 11 10 |
0207 11 30 |
0207 11 90 |
0207 12 10 |
0207 12 90 |
0207 13 10 |
0207 13 20 |
0207 13 30 |
0207 13 40 |
0207 13 50 |
0207 13 60 |
0207 13 70 |
0207 13 99 |
0207 14 10 |
0207 14 20 |
0207 14 30 |
0207 14 40 |
0207 14 50 |
0207 14 60 |
0207 14 70 |
0207 14 99 |
0207 24 10 |
0207 24 90 |
0207 25 10 |
0207 25 90 |
0207 26 10 |
0207 26 20 |
0207 26 30 |
0207 26 40 |
0207 26 50 |
0207 26 60 |
0207 26 70 |
0207 26 80 |
0207 26 99 |
0207 27 10 |
0207 27 20 |
0207 27 30 |
0207 27 40 |
0207 27 50 |
0207 27 60 |
0207 27 70 |
0207 27 80 |
0207 27 99 |
0207 32 11 |
0207 32 15 |
0207 32 19 |
0207 32 51 |
0207 32 59 |
0207 32 90 |
0207 33 11 |
0207 33 19 |
0207 33 51 |
0207 33 59 |
0207 33 90 |
0207 35 11 |
0207 35 15 |
0207 35 21 |
0207 35 23 |
0207 35 25 |
0207 35 31 |
0207 35 41 |
0207 35 51 |
0207 35 53 |
0207 35 61 |
0207 35 63 |
0207 35 71 |
0207 35 79 |
0207 35 99 |
0207 36 11 |
0207 36 15 |
0207 36 21 |
0207 36 23 |
0207 36 25 |
0207 36 31 |
0207 36 41 |
0207 36 51 |
0207 36 53 |
0207 36 61 |
0207 36 63 |
0207 36 71 |
0207 36 79 |
0207 36 90 |
Fedt
0209 00 11 |
0209 00 19 |
0209 00 30 |
0209 00 90 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter
0210 11 11 |
0210 11 19 |
0210 11 31 |
0210 11 39 |
0210 11 90 |
0210 12 11 |
0210 12 19 |
0210 12 90 |
0210 19 10 |
0210 19 20 |
0210 19 30 |
0210 19 40 |
0210 19 50 |
0210 19 60 |
0210 19 70 |
0210 19 81 |
0210 19 89 |
0210 19 90 |
0210 91 00 |
0210 92 00 |
0210 93 00 |
0210 99 21 |
0210 99 29 |
0210 99 31 |
0210 99 39 |
0210 99 41 |
0210 99 49 |
Mælk og fløde, ikke koncentreret
0401 10 10 |
0401 10 90 |
0401 20 11 |
0401 20 19 |
0401 20 91 |
0401 20 99 |
0401 30 11 |
0401 30 19 |
0401 30 31 |
0401 30 39 |
0401 30 91 |
0401 30 99 |
Mælk og fløde, koncentreret
0402 91 11 |
0402 91 19 |
0402 91 31 |
0402 91 39 |
0402 91 51 |
0402 91 59 |
0402 91 91 |
0402 91 99 |
0402 99 11 |
0402 99 19 |
0402 99 31 |
0402 99 39 |
0402 99 91 |
0402 99 99 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde
0403 10 11 |
0403 10 13 |
0403 10 19 |
0403 10 31 |
0403 10 33 |
0403 10 39 |
0403 90 51 |
0403 90 53 |
0403 90 59 |
0403 90 61 |
0403 90 63 |
0403 90 69 |
Valle
0404 10 52 |
0404 10 54 |
0404 10 56 |
0404 10 58 |
0404 10 62 |
0404 10 72 |
0404 10 74 |
0404 10 76 |
0404 10 78 |
0404 10 82 |
0404 10 84 |
Ost og ostemasse
0406 10 20 |
0406 10 80 |
0406 20 90 |
0406 30 10 |
0406 30 31 |
0406 30 39 |
0406 30 90 |
0406 40 90 |
0406 90 21 |
0406 90 50 |
0406 90 69 |
0406 90 78 |
0406 90 86 |
0406 90 87 |
0406 90 88 |
0406 90 93 |
0406 90 99 |
Fugleæg
0407 00 11 |
0407 00 19 |
0407 00 30 |
0408 11 80 |
0408 19 81 |
0408 19 89 |
0408 91 80 |
0408 99 80 |
Naturlig honning
0409 00 00 |
Afskårne blomster og blomsterknopper
0603 13 00 |
0603 19 10 |
0603 19 90 |
Kartofler
0701 90 50 |
0702 00 00 |
0703 10 11 |
0703 10 19 |
0703 10 90 |
0703 90 00 |
Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassicaarter), friske eller kølede
0704 10 00 |
0704 20 00 |
0704 90 10 |
0704 90 90 |
Salat og cikorie
0705 11 00 |
0705 19 00 |
0705 21 00 |
0705 29 00 |
Spiselige rødder
0706 10 00 |
0706 90 10 |
0706 90 30 |
0706 90 90 |
Agurker og asier
0707 00 05 |
0707 00 90 |
Bælgfrugter
0708 10 00 |
0708 20 00 |
0708 90 00 |
Andre grøntsager
0709 20 00 |
0709 30 00 |
0709 40 00 |
0709 51 00 |
0709 59 30 |
0709 59 90 |
0709 60 10 |
0709 70 00 |
0709 90 10 |
0709 90 20 |
0709 90 39 |
0709 90 40 |
0709 90 50 |
0709 90 70 |
0709 90 80 |
0709 90 90 |
Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne
0710 10 00 |
0710 21 00 |
0710 22 00 |
0710 29 00 |
0710 30 00 |
0710 80 10 |
0710 80 51 |
0710 80 61 |
0710 80 69 |
0710 80 70 |
0710 80 80 |
0710 80 85 |
0710 80 95 |
0710 90 00 |
Grøntsager, foreløbigt konserverede
0711 20 90 |
0711 40 00 |
0711 51 00 |
0711 59 00 |
0711 90 50 |
0711 90 70 |
0711 90 80 |
0711 90 90 |
Grøntsager, tørrede
0712 20 00 |
0712 31 00 |
0712 32 00 |
0712 33 00 |
0712 39 00 |
0712 90 19 |
0712 90 30 |
0712 90 50 |
0712 90 90 |
Maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, batater (søde kartofler) og lignende rødder og rodknolde
0714 10 10 |
0714 10 91 |
0714 10 99 |
0714 20 90 |
0714 90 11 |
0714 90 19 |
Nødder, friske eller tørrede
0802 11 90 |
0802 40 00 |
Bananer
0803 00 11 |
0803 00 90 |
Dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango og mangostaner, friske eller tørrede
0804 20 10 |
0804 20 90 |
0804 30 00 |
Citrusfrugter, friske eller tørrede
0805 10 80 |
0805 20 10 |
0805 20 30 |
0805 20 50 |
0805 20 70 |
0805 20 90 |
0805 50 90 |
0805 90 00 |
Druer, friske eller tørrede
0806 10 10 |
0806 10 90 |
Meloner (herunder vandmeloner) og melontræsfrugter (papaya), friske
0807 11 00 |
0807 19 00 |
Kvæder
0808 20 90 |
Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske
0809 10 00 |
0809 20 05 |
0809 20 95 |
0809 30 10 |
0809 30 90 |
0809 40 05 |
Andre frugter, friske
0810 10 00 |
0810 20 90 |
0810 40 90 |
0810 50 00 |
0810 60 00 |
0810 90 50 |
0810 90 60 |
0810 90 70 |
0810 90 95 |
Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler
0811 10 11 |
0811 10 19 |
0811 20 11 |
0811 20 31 |
0811 20 39 |
0811 20 59 |
0811 90 11 |
0811 90 19 |
0811 90 39 |
0811 90 75 |
0811 90 80 |
0811 90 95 |
Frugter og nødder, foreløbigt konserverede (f.eks. med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring
0812 10 00 |
0812 90 10 |
0812 90 20 |
0812 90 70 |
0812 90 98 |
Frugter, tørrede, der ikke henhører under pos. 0801 0806; blandinger af nødder eller tørrede frugter
0813 20 00 |
0813 40 10 |
0813 50 19 |
0813 50 91 |
0813 50 99 |
Peber
0904 20 10 |
Hvede og blandsæd af hvede og rug
1001 10 00 |
1001 90 10 |
1001 90 91 |
1001 90 99 |
Rug
1002 00 00 |
Byg
1003 00 10 |
1003 00 90 |
Havre
1004 00 00 |
Boghvede, hirse og kanariefrø; andre kornsorter
1008 10 00 |
1008 20 00 |
1008 90 10 |
1008 90 90 |
Hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug
1101 00 11 |
1101 00 15 |
1101 00 90 |
Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug
1102 10 00 |
1102 90 10 |
1102 90 30 |
1102 90 90 |
Gryn og groft mel samt pellets af korn
1103 11 10 |
1103 11 90 |
1103 19 10 |
1103 19 30 |
1103 19 40 |
1103 19 90 |
1103 20 10 |
1103 20 20 |
1103 20 30 |
1103 20 60 |
1103 20 90 |
Korn, bearbejdet på anden måde
1104 12 10 |
1104 12 90 |
1104 19 10 |
1104 19 30 |
1104 19 61 |
1104 19 69 |
1104 19 99 |
1104 22 20 |
1104 22 30 |
1104 22 50 |
1104 22 90 |
1104 22 98 |
1104 29 01 |
1104 29 03 |
1104 29 05 |
1104 29 07 |
1104 29 09 |
1104 29 11 |
1104 29 18 |
1104 29 30 |
1104 29 51 |
1104 29 55 |
1104 29 59 |
1104 29 81 |
1104 29 85 |
1104 29 89 |
1104 30 10 |
Mel, pulver, flager, granulater og pellets, af kartofler
1105 10 00 |
1105 20 00 |
Mel og pulver af tørrede bælgfrugter
1106 10 00 |
1106 20 10 |
1106 20 90 |
1106 30 10 |
1106 30 90 |
Malt, også brændt
1107 10 11 |
1107 10 19 |
1107 10 91 |
1107 10 99 |
1107 20 00 |
Andre vegetabilske produkter
1212 91 20 |
1212 91 80 |
Fedt af svin
1501 00 19 |
1504 30 10 |
Soja
1507 10 90 |
1507 90 90 |
Olivenolie og fraktioner deraf
1509 10 10 |
1509 10 90 |
1509 90 00 |
1510 00 10 |
Andre olier og fraktioner deraf
1510 00 90 |
Solsikkeolie
1512 11 91 |
1512 11 99 |
1512 19 90 |
1512 21 90 |
1512 29 90 |
Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf
1514 11 90 |
1514 19 90 |
1514 91 90 |
1514 99 90 |
Degras; restprodukter
1522 00 31 |
1522 00 39 |
Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod
1601 00 91 |
1601 00 99 |
Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede
1602 10 00 |
1602 20 11 |
1602 20 19 |
1602 20 90 |
1602 31 11 |
1602 31 19 |
1602 31 30 |
1602 31 90 |
1602 32 11 |
1602 32 19 |
1602 32 30 |
1602 32 90 |
1602 39 21 |
1602 39 29 |
1602 39 40 |
1602 39 80 |
1602 41 10 |
1602 41 90 |
1602 42 10 |
1602 42 90 |
1602 49 11 |
1602 49 13 |
1602 49 15 |
1602 49 19 |
1602 49 30 |
1602 49 50 |
1602 49 90 |
1602 50 31 |
1602 50 39 |
1602 50 80 |
1602 90 10 |
1602 90 31 |
1602 90 41 |
1602 90 51 |
1602 90 69 |
1602 90 72 |
1602 90 74 |
1602 90 76 |
1602 90 78 |
1602 90 98 |
Andet sukker, herunder kemisk ren lactose
1702 11 00 |
1702 19 00 |
Pastaprodukter
1902 20 30 |
Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele
2001 10 00 |
2001 90 50 |
2001 90 65 |
2001 90 93 |
2001 90 99 |
Svampe og trøfler
2003 10 20 |
2003 10 30 |
2003 20 00 |
2003 90 00 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne
2004 10 10 |
2004 10 99 |
2004 90 50 |
2004 90 91 |
2004 90 98 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
2005 10 00 |
2005 20 20 |
2005 20 80 |
2005 40 00 |
2005 51 00 |
2005 59 00 |
Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker
2006 00 31 |
2006 00 35 |
2006 00 38 |
2006 00 99 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt eller nøddepuré
2007 10 91 |
2007 10 99 |
2007 91 90 |
2007 99 91 |
2007 99 93 |
2007 99 98 |
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele
2008 11 94 |
2008 11 98 |
2008 19 19 |
2008 19 95 |
2008 19 99 |
2008 20 11 |
2008 20 31 |
2008 20 51 |
2008 20 59 |
2008 20 71 |
2008 20 79 |
2008 20 90 |
2008 30 11 |
2008 30 19 |
2008 30 31 |
2008 30 39 |
2008 30 51 |
2008 30 59 |
2008 30 79 |
2008 30 90 |
2008 40 11 |
2008 40 19 |
2008 40 21 |
2008 40 29 |
2008 40 31 |
2008 40 39 |
2008 50 11 |
2008 50 19 |
2008 50 31 |
2008 50 39 |
2008 50 51 |
2008 50 59 |
2008 60 11 |
2008 60 19 |
2008 60 31 |
2008 60 39 |
2008 60 50 |
2008 60 60 |
2008 60 70 |
2008 60 90 |
2008 70 11 |
2008 70 19 |
2008 70 31 |
2008 70 39 |
2008 70 51 |
2008 70 59 |
2008 80 11 |
2008 80 19 |
2008 80 31 |
2008 80 39 |
2008 80 50 |
2008 80 70 |
2008 80 90 |
2008 92 16 |
2008 92 18 |
2008 99 21 |
2008 99 23 |
2008 99 24 |
2008 99 28 |
2008 99 31 |
2008 99 34 |
2008 99 36 |
2008 99 37 |
2008 99 43 |
2008 99 45 |
2008 99 46 |
2008 99 49 |
2008 99 61 |
2008 99 62 |
2008 99 67 |
2008 99 72 |
2008 99 78 |
2008 99 99 |
Frugtsafter
2009 11 11 |
2009 11 19 |
2009 11 91 |
2009 19 11 |
2009 19 19 |
2009 19 91 |
2009 19 98 |
2009 21 00 |
2009 29 11 |
2009 29 19 |
2009 29 91 |
2009 29 99 |
2009 31 11 |
2009 31 19 |
2009 31 51 |
2009 31 59 |
2009 31 91 |
2009 31 99 |
2009 39 11 |
2009 39 19 |
2009 39 31 |
2009 39 39 |
2009 39 51 |
2009 39 55 |
2009 39 59 |
2009 39 91 |
2009 39 95 |
2009 39 99 |
2009 41 99 |
2009 49 11 |
2009 49 19 |
2009 49 91 |
2009 49 99 |
2009 50 10 |
2009 50 90 |
2009 80 11 |
2009 80 19 |
2009 80 34 |
2009 80 35 |
2009 80 50 |
2009 80 61 |
2009 80 63 |
2009 80 73 |
2009 80 79 |
2009 80 85 |
2009 80 86 |
2009 80 97 |
2009 80 99 |
2009 90 11 |
2009 90 19 |
2009 90 21 |
2009 90 29 |
2009 90 31 |
2009 90 39 |
2009 90 41 |
2009 90 51 |
2009 90 59 |
2009 90 73 |
2009 90 79 |
2009 90 92 |
2009 90 94 |
2009 90 95 |
2009 90 96 |
2009 90 97 |
2009 90 98 |
Andre tilberedte næringsmidler
2106 90 51 |
Vin af friske druer
2204 10 19 |
2204 10 99 |
2204 21 10 |
2204 21 82 |
2204 21 83 |
2204 21 98 |
2204 21 99 |
2204 29 10 |
2204 29 58 |
2204 29 75 |
2204 29 98 |
2204 29 99 |
2204 30 10 |
2204 30 92 |
2204 30 94 |
2204 30 96 |
2204 30 98 |
Andre gærede drikkevarer
2206 00 10 |
Klid og andre rest og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien
2302 30 10 |
2302 30 90 |
2302 40 10 |
2302 40 90 |
Oliekager og andre faste restprodukter
2306 90 19 |
Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder
2309 10 13 |
2309 10 15 |
2309 10 19 |
2309 10 33 |
2309 10 39 |
2309 10 51 |
2309 10 53 |
2309 10 59 |
2309 10 70 |
2309 90 33 |
2309 90 35 |
2309 90 39 |
2309 90 43 |
2309 90 49 |
2309 90 51 |
2309 90 53 |
2309 90 59 |
2309 90 70 |
Tobak, rå eller ufabrikeret; tobaksaffald
2401 10 10 |
2401 10 20 |
2401 10 41 |
2401 10 49 |
2401 10 60 |
2401 20 10 |
2401 20 20 |
2401 20 41 |
2401 20 60 |
2401 20 70 |
FÆLLES ERKLÆRING
vedrørende Fyrstendømmet Andorra
1.
Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25-97 i det harmoniserede system godtages af ØSA-landene som produkter med oprindelse i Fællesskabet i den i denne aftale fastlagte betydning.
2.
Protokol 1 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produkter.
FÆLLES ERKLÆRING
vedrørende Republikken San Marino
1.
Produkter med oprindelse i Republikken San Marino godtages af ØSA-landene som produkter med oprindelse i Fællesskabet i den i denne aftale fastlagte betydning.
2.
Protokol 1 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produkter.
(1) Eksemplet tjener kun til illustration. Det er ikke retligt bindende.
(2) Se supplerende bestemmelse 4 b) til kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur.
(3) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(4) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.2.
(5) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.2.
(6) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(7) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(8) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(9) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(10) For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
(11) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(12) Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, der anvendes til farvning af ethvert materiale, eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer, forudsat at de ikke henhører under en anden position i kapitel 32.
(13) Ved »gruppe« forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved semikolon.
(14) De specifikke processer er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.
(15) For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
(16) For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
(17) For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
(18) For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
(19) Følgende bånd betragtes som særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor — målt efter ASTM-D 1003-16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) — er på under 2 %.
(20) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(21) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(22) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(23) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(24) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(25) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(26) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(27) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(28) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(29) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(30) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(31) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(32) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(33) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(34) Se indledende note 6.
(35) Se indledende note 6.
(36) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(37) Se indledende note 6.
(38) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(39) Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på anden måde af stykker af trikotage, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se indledende note 6.
(40) Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til indledende note 5.
(41) SEMII: Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.